background image

14 of 16

888-61-194-G-00 rev. C • 01/16

Pięcioletnia ograniczona gwarancja
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do produktów OmniMount zakupionych u  autoryzowanych przedstawicieli fi rmy OmniMount.  Firma OmniMount gwarantuje, że niniejszy 
produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres 5 lat od dnia sprzedaży pierwotnemu nabywcy produktu.   W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego należy 
zwrócić wadliwy produkt lub jego komponent do sklepu, w którym został zakupiony lub do innego sklepu detalicznego, który zajmuje się sprzedażą produktów OmniMount tego 
samego typu.  Sklep detaliczny, w zależności od sytuacji, dokona naprawy produktu, skieruje nabywcę do niezależnego zakładu naprawczego, wymieni produkt, lub zrefunduje cenę 
zakupu pomniejszoną o kwotę bezpośrednio odnoszącą się do wcześniejszego użytkowania produktu.  W przypadku jeśli postępowanie gwarancyjne nie satysfakcjonuje nabywcy, 
można zwrócić produkt lub jego komponent niespełniający wymogów bezpośrednio do fi rmy OmniMount w celu jego wymiany lub, w zależności od postanowienia fi rmy OmniMount, 
zrefundowania ceny zakupu. Firma OmniMount wg własnego uznania dokona naprawy lub wymieni wadliwy komponent bądź produkt, który jej dostarczono w trakcie okresu 
gwarancyjnego zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji. W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego należy skontaktować się z obsługą klienta fi rmy OmniMount dzwoniąc na numer 
telefonu 800.Mount.IT (800.668.6848) lub pisząc na adres [email protected]. Należy przedłożyć kopię oryginalnego rachunku. Jeśli produkt musi być przesłany do fi rmy OmniMount 
celem jego inspekcji, koszty przesyłki pokrywa jego użytkownik; w przypadku mieszkańców stanu Kalifornia, koszty przesyłki pokrywa fi rma OmniMount. Produkt wymieniony 
zostanie wysłany opłaconą przesyłką przez fi rmę OmniMount.  Niniejsza gwarancja nie pokrywa kosztów pracy wymontowania wadliwego produktu lub jego komponentu, lub 
ponownego montażu produktu lub jego komponentu. Gwarancja nie ma zastosowania do wad lub zniszczeń spowodowanych nieprawidłową instalacją bądź instalacją przekraczającą 
określony ciężar lub zakres produktu, nieprawidłową obsługą, konserwacją, przechowywaniem, instalacją, demontażem lub ponownym montażem, nieprawidłowym użytkowaniem, 
dokonywaniem zmian w produkcie, stosowaniem niezgodnych akcesoriów, uszkodzeń w wyniku problemów związanych z zasilaniem elektrycznym, uszkodzeń wskutek uderzeń 
obcymi materiałami, wypadków, uszkodzeń na skutek pożaru, wypadków losowych, wskutek normalnego zużycia się lub uszkodzeń podczas wysyłki innych niż te, które powstały w 
trakcie pierwszej wysyłki od fi rmy OmniMount. Niestosowanie się do instrukcji fi rmy OmniMount w zakresie dbania o produkt powoduje unieważnienie gwarancji. Okres gwarancji nie 
ulega wydłużeniu, a jego obowiązywanie nie zostaje wznowione od początku po otrzymaniu wymienionego produktu lub jego komponentu w ramach niniejszej gwarancji.  Nikt nie ma 
prawa wydłużać lub zmieniać okresu obowiązywania niniejszej gwarancji.
Ograniczenia gwarancyjne
OKRES DOMNIEMANEJ GWARANCJI, W TYM GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ OKRESU OBOWIĄZYWANIA 
OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ GWARANCJI.
Ponieważ prawo niektórych stanów nie dopuszcza ograniczenia odpowiedzialności z tytułu gwarancji domniemanych, powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania.
FIRMA OMNIMOUNT NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NIEDOTRZYMANIA JAKIEJKOLWIEK PISEMNEJ LUB DOMNIEMANEJ 
GWARANCJI.
Ponieważ prawo niektórych stanów nie dopuszcza wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności z tytułu szkód przypadkowych lub wtórnych, powyższe ograniczenia mogą nie mieć 
zastosowania.
Niniejsza gwarancja przyznaje użytkownikowi konkretne prawa, przy czym użytkownikowi mogą przysługiwać także inne prawa, które mogą różnić się w zależności od stanu.
Klauzula zrzeczenia się odpowiedzialności: Produkty fi rmy OmniMount nie są przeznaczone do zapobiegania chorobom, ich leczenia, bądź do łagodzenia ich objawów.

Ötéves korlátozott garancia
A jelen garancia  hivatalos OmniMount értékesítőtől vásárolt OmniMount fogyasztói termékekre vonatkozik.  Az OmniMount garantálja, hogy a termékei az eredeti vásárlónak való 
eladás dátumától kezdve 5 évig mentesek lesznek az anyagi és kivitelezési hibáktól.  A garanciális szerviz igénybevételéhez küldje vissza a hibás terméket vagy alkatrészt abba az 
üzletbe, ahol azt vásárolta, vagy egy másik kiskereskedelmi üzletbe, amely ugyanolyan típusú OmniMount  termékeket értékesít.  Ezután a kiskereskedelmi üzletnek – a megítélése 
szerint – kötelessége a terméket megjavítani, Önt egy független szerelőműhelybe küldeni, a terméket kicserélni vagy a vásárlási árat visszatéríteni egy akkora összeg erejéig, amely 
kevesebb annál, mint ami Önnek a termék használata előtt közvetlenül járt volna.  Ha ezzel Ön nem teljesen elégedett, a nem megfelelő terméket vagy alkatrészt csere céljából 
visszaküldheti közvetlenül az OmniMount vállalatnak is, illetve az OmniMount úgy is dönthet, hogy visszatéríti Önnek a vásárlási árat. Az OmniMount a saját döntése szerint megjavítja 
vagy kicseréli a hibás alkatrészt vagy terméket, ha azt a feltételeknek megfelelően a garanciaidőn belül küldik el az OmniMount számára. A garanciális szervizt az OmniMount 
ügyfélszolgálatán igényelheti az alábbi elérhetőségeken: 800.MOUNT.IT (800.668.6848) vagy [email protected]. Az eredeti nyugta másolatát be kell nyújtania. Ha a termékét 
kivizsgálás céljából el kell küldeni az OmniMount vállalathoz, a szállítási költségeket Önnek kell állnia; kaliforniai  lakosok esetében azonban a szállítási és kezelési költségeket az 
OmniMount állja. A cseretermék szállítási költségét az OmniMount előre kifi zeti.  A jelen garancia nem vonatkozik a hibás termék vagy alkatrész eltávolításának munkaköltségére, illetve 
a cseretermék vagy -alkatrész újbóli beszerelésének munkaköltségére. A jelen garancia nem vonatkozik azokra a hibákra vagy károsodásokra, amelyeket a nem megfelelő beszerelés, a 
megadott súly vagy tartomány feletti beszerelés, kezelés, karbantartás, tárolás, szerelés, eltávolítás vagy újbóli beszerelés, helytelen használat, módosítás, nem kompatibilis tartozékok 
használata, elektromos árammal kapcsolatos problémák, idegen tárgyak hatása, baleset, tűz, természeti katasztrófa, normál elhasználódás vagy az OmniMount eredeti szállításától 
eltérő szállítási károsodás okozott. Ha nem tartja be az OmniMount termék-karbantartási utasításait, a garancia érvényét veszti. A jelen garancia nem bővíthető és nem indítható újra a 
garancia értelmében igényelt cseretermék vagy -alkatrész megérkezését követően.  A jelen garanciát senki nem jogosult kibővíteni vagy máshogy módosítani.
Korlátozások
A VÉLELMEZETT GARANCIA IDŐTARTAMA, BELEÉRTVE A FORGALMAZHATÓSÁGOT ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT SZAVATOLÓ GARANCIÁT IS, NEM HALADHATJA MEG A 
BIZTOSÍTOTT GARANCIA IDŐTARTAMÁT.
Néhány állam nem engedélyez korlátozást a vélelmezett garancia időtartamára vonatkozóan, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik.
AZ OMNIMOUNT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL AZ ÍRÁSOS VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA MEGSZEGÉSÉBŐL KÖVETKEZŐ VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT.
Néhány állam nem engedélyezi a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik.
Ez a garancia az Ön számára bizonyos törvényes jogokat biztosít, ezenkívül Önt más törvényes jogok is megillethetik, amelyek államonként eltérnek.
Felelősséget kizáró nyilatkozat: Az OmniMount eszközök nem használhatók betegségek gyógyítására, kezelésére, enyhítésére vagy megakadályozására.

Pětiletá omezená záruka
Tato záruka se vztahuje na spotřební produkty společnosti OmniMount, zakoupené od autorizovaného prodejce OmniMount. Společnost OmniMount garantuje, že se na jejich 
výrobcích neprojeví vada materiálu nebo zpracování po dobu pěti let od data prodeje původnímu kupujícímu. Pro získání záručního servisu vraťte vadný produkt nebo součástku 
obchodu, kde jste jej zakoupili, nebo jinému obchodu, který prodává produkty společnosti OmniMount stejného typu. Obchod dle svého uvážení produkt opraví, odkáže vás na 
nezávislou opravnu, vymění produkt nebo vám vrátí kupní cenu sníženou o sumu, přímo odpovídající předchozímu využívání produktu. Pokud to nepovede k přiměřenému řešení, 
můžete nevyhovující produkt nebo součástku vrátit přímo společnosti OmniMount, která vám je dle svého uvážení vymění nebo vám vrátí kupní cenu. Společnost OmniMount opraví 
nebo vymění vadnou součástku nebo produkt dle vlastního uvážení, pokud bude společnosti OmniMount předložena v rámci záruční doby za podmínek zde uvedených. Pro získání 
záručního servisu kontaktujte službu pro zákazníky společnosti OmniMount na 800.MOUNT.IT (800.668.6848) nebo pošlete e-mail na [email protected]. Jste povinni dodat kopii 
originálního prodejního dokladu. Pokud je nutné zaslat produkt společnosti OmniMount za účelem kontroly, zaplatíte poplatky za přepravu; pokud máte bydliště v Kalifornii, platí 
náklady na dopravu a manipulaci společnost OmniMount.  Náhradní produkt vám společnost OmniMount zašle s předplaceným poštovným na své náklady. Tato záruka nekryje náklady 
na práci spojenou s odstraněním vadného produktu nebo součástky a opětovným namontováním náhradního produktu nebo součástky. Tato záruka se nevztahuje na vady nebo 
poškození, způsobené nesprávnou instalací, instalací nad stanovenou váhu, rozsah, manipulaci, údržbu, skladování, odstranění nebo opětovnou instalaci, nesprávné používání, úpravu, 
používání nekompatibilního příslušenství, problémy spojené s elektrickou energií,  náraz cizích předmětů, nehodu, požár, vyšší moc, běžné opotřebení nebo poškození způsobené 
přepravou, kromě původní přepravy ze společnosti OmniMount. Nedodržení pokynů týkajících se péče o produkt, jak je stanoví společnost OmniMount, bude mít za následek 
zneplatnění záruky. Tato záruční doba nebude v rámci záruky rozšířena ani znovu započata při obdržení jakéhokoliv náhradního produktu nebo součástky. Nikdo není oprávněn rozšířit 
nebo jiným způsobem upravit tuto záruku.
Omezení
TRVÁNÍ JAKÉKOLIV NEPŘÍMO VYJÁDŘENÉ ZÁRUKY, VČETNĚ ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, NEPŘEKROČÍ V TOMTO DOKUMENTU UVEDENOU 
ZÁRUČNÍ DOBU.
Některé státy nedovolují omezení týkající se délky trvání předpokládané výminky, takže se vás shora uvedené omezení nemusí týkat.
SPOLEČNOST OMNIMOUNT NEBUDE ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ VEDLEJŠÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VZNIKLÉ Z PORUŠENÍ PÍSEMNÉ NEBO NEPŘÍMO VYJÁDŘENÉ ZÁRUKY.
Některé státy nedovolují vyloučení nebo omezení vedlejších nebo následných škod, takže se vás shora uvedené omezení nebo vyloučení nemusí týkat.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonná práva a můžete mít také další zákonná práva, která se v jednotlivých státech liší.
Vyloučení odpovědnosti: Zařízení společnosti OmniMount nejsou určena k léčbě, ošetření, zmírnění nebo prevenci jakýchkoliv chorob.

Содержание CI125FM

Страница 1: ...НО ПРИЧИНЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ Guida per l utente ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI Gebruikersgids VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUN GEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN Manuel de l utilisateur ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOM...

Страница 2: ...a surface doit être renforcée pour répondre à cette norme Il incombe à l utilisateur de vérifier que la structure du mur et le matériel utilisés peuvent supporter sans danger la charge totale quelle que soit la méthode d installation choisie L installateur est responsable de vérifier que la structure du mur et la quincaillerie utilisées peu importe la méthode d installation supporteront la charge ...

Страница 3: ...AZIONE DI NON RESPONSABILITÀ INFORMAZIONI DI AVVERTENZA Declinazione di responsabilità Ergotron Inc ha esercitato tutto il suo impegno per garantire la precisione e la completezza del presente manuale OmniMount è un marchio commerciale registrato e marchio di Ergotron Inc Tuttavia Ergotron Inc non attesta che le informazioni trattino tutte le variabili di installazione e operatività Le informazion...

Страница 4: ...erminez l emplacement de pose ATTENTION Avant de procéder à cette installation consultez les recommandations du fabricant sur le choix d un emplacement de pose qui garantira des performances optimales dans le guide produit de votre TV grand écran Les considérations relatives à l emplacement de pose peuvent inclure La hauteur et l angle de vision de la TV du grand écran en fonction de la hauteur de...

Страница 5: ...6 x 15mm 2x M4x 6mm M4 2x 4x M5 x 30mm 4x M5x 15mm 4x M4 x 30mm 4x M4x 15mm 1x 4x 4x 10mm 4x 5mm 4x 8x 4x 4x 8x 8x 4x 1x 1x 1x ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE Stud Finder ...

Страница 6: ...OR OR OR OR OR OR OR 100mm 100mm 200mm 200mm 4x M8 x 30mm 4x M8 x 15mm 4x M6 x 30mm 4x M6 x 15mm 4x M5 x 30mm 4x M5x 15mm 4x M4 x 30mm 4x M4x 15mm 4x 4x 10mm 4x 5mm 4x 300 600mm 300 400mm 100 200mm 100 200mm 1a 7 8 1b M6 M8 M4 M5 Go to step 2 ...

Страница 7: ...7 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 8x 8x 8x OR OR OR OR OR OR 1b ...

Страница 8: ...194 G 00 rev C 01 16 2 3 10 9 ﺧرﺳﺎﻧﺔ ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ БЕТОН ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА CEMENTO ASSE DI LEGNO MASSIVBETON HOLZPFOSTEN BÉTON MONTANT DE BOIS CONCRETO COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETE WOOD STUD ...

Страница 9: ... 888 61 194 G 00 rev C 01 16 16 or 24 13mm 13mm 13mm 4x 13mm a b c d e f 11 ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА ASSE DI LEGNO HOLZPFOSTEN MONTANT DE BOIS COLUNA DE MADEIRA ESTRUCTURA DE MADERA WOOD STUD Go to step 4 ...

Страница 10: ...10 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 13mm 13mm 13mm 4x 4x 13mm a b c d e f ﺧرﺳﺎﻧﺔ БЕТОН CEMENTO MASSIVBETON BÉTON CONCRETO CONCRETO CONCRETE ...

Страница 11: ...11 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 4 2x M4x 6mm M4 2x ...

Страница 12: ...nopola Einstellschritt Zum Verändern des Neigungswinkels den Knopfregler lockern einstellen und wieder anziehen Étape de réglage Pour changer l angle d inclinaison desserrez le bouton effectuer l ajustement et resserrez le bouton Etapa de ajuste Para alterar o ângulo de inclinação solte o botão ajuste e aperte o novamente Etapa de ajuste Para cambiar el ángulo de inclinación afloje la perilla ajus...

Страница 13: ...diesem Handbuch einhalten Ein Missachten dieser Anweisungen kann zu Geräteschäden oderVerletzungen führen REMARQUE Laissez suffisamment de mou dans le cordon pour permettre au mouvement de haut en bas de se faire sur toute la hauteur Attention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de cette consi...

Страница 14: ...ibo original Si su producto debe enviarse a OmniMount para su inspección usted se responsabilizará de los gastos de envío para residentes en California OmniMount se responsabilizará de los gastos de envío y manejo El producto nuevo se le enviará con portes prepagados por OmniMount Esta garantía no cubre el coste de la mano de obra para retirar el producto o componente defectuoso o para reinstalar ...

Страница 15: ...nt La presente garanzia non copre i costi di manodopera per rimuovere il prodotto o il componente difettoso né per reinstallare alcun prodotto o componente sostitutivo La presente garanzia non è valida per difetti o danni causati da installazioni non corrette installazioni al di sopra del peso e della portata specificati la gestione la manutenzione la conservazione l installazione la rimozione o l...

Страница 16: ...sumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado A OmniMount garante que seus produtos estarão livres de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original Para obter o serviço de garantia devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do mes...

Страница 17: ... המקסימלית המשקל מקיבולת לחרוג אין אזהרה Kullanıcı Kılavuzu DİKKAT LİSTELENEN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ GEÇMEYİN CİDDİ YARALANMA VEYA ÜRÜN HASARI OLUŞABİLİR Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΒΑΡΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΣΟΒΑΡΟΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΙ Ή ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Příručka pro uživatele UWAGA NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO WYMIENIONEGO UDŹWIGU GROZI TO POWAŻNYMI...

Страница 18: ... pustaków określa się ścianę na której zamocowane są płyty kartonowo gipsowe o grubości 15 90 mm a między płytą a ścianą znajduje się 101 6 mm pustej przestrzeni Dostarczony sprzęt nie jest przeznaczony do montażu w ścianach z metalowymi belkami lub ścianach wykonanych z pustaków żużlowych W przypadku wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą budow...

Страница 19: ... bulunulmaksızın veya herhangi bir yükümlülük altına girilmeksizin değiştirilebilir Ergotron Inc burada yer alan bilgiler ile ilgili olarak zımni ya da açık bir şekilde herhangi bir garanti beyanında bulunmamakta ve bu belgede yer alan bilgilerin doğruluğu yeterliliği ya da eksiksizliği ile ilgili olarak herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir UYARI TÜM TALİMATLARIN OKUNMAMASI TAMAMEN ANLAŞILMA...

Страница 20: ...χεία και άλλες συσκευές την προστασία από αντηλιά και θερμότητα παράθυρα λάμπες τζάκι αεραγωγούς και τους κραδασμούς Określ lokalizację zamocowania UWAGA Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z zaleceniami producenta dotyczącymi wyboru miejsca zamocowania zawartymi w instrukcji telewizora dużego wyświetlacza które gwarantują optymalną wydajność ekranu telewizora wyświetlacza Zaleceni...

Страница 21: ...0mm 4x M8 x 15mm 4x M6 x 30mm 4x M6 x 15mm 2x M4x 6mm M4 2x 4x M5 x 30mm 4x M5x 15mm 4x M4 x 30mm 4x M4x 15mm 1x 4x 4x 10mm 4x 5mm 4x 8x 4x 4x 8x 8x 4x 1x 1x 1x בטון עץ קורת BETON AHŞAP SAPLAMA ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ BETON DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK Stud Finder ...

Страница 22: ...OR OR OR OR OR OR OR 100mm 100mm 200mm 200mm 4x M8 x 30mm 4x M8 x 15mm 4x M6 x 30mm 4x M6 x 15mm 4x M5 x 30mm 4x M5x 15mm 4x M4 x 30mm 4x M4x 15mm 4x 4x 10mm 4x 5mm 4x 300 600mm 300 400mm 100 200mm 100 200mm 1a 7 8 1b M6 M8 M4 M5 Go to step 2 ...

Страница 23: ...7 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 8x 8x 8x OR OR OR OR OR OR 1b ...

Страница 24: ...8 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 2 3 10 9 בטון עץ קורת BETON AHŞAP SAPLAMA ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ BETON DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK ...

Страница 25: ...9 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 16 or 24 13mm 13mm 13mm 4x 13mm a b c d e f 11 עץ קורת AHŞAP SAPLAMA ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ DREWNIANY KOŁEK FA SZEG DŘEVĚNÝ ŠPALÍK ...

Страница 26: ...10 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 13mm 13mm 13mm 4x 4x 13mm a b c d e f בטון BETON ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ BETON BETON BETON ...

Страница 27: ...11 of 16 888 61 194 G 00 rev C 01 16 4 2x M4x 6mm M4 2x ...

Страница 28: ...eyi sıkın Βήμα ρύθμισης Για να αλλάξετε τη γωνία κλίσης ξεσφίξτε το κουμπί ρυθμίστε και σφίξτε το κουμπί Etap regulacji Aby zmienić kąt nachylenia poluzuj gałkę wyreguluj ją i dokręć Beállítás A dőlésszög megváltoztatásához engedje ki a gombot állítsa be majd húzza azt vissza Postup nastavení Pokud chcete změnit úhel náklonu uvolněte otočný knoflík proveďte úpravu a otočný knoflík opět utáhněte ...

Страница 29: ...λισμό ή τραυματισμός ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφήστε το καλώδιο αρκετά χαλαρό για να επιτρέψετε ένα πλήρες εύρος κίνησης Uwaga Aby uniknąć groźby przycięcia kabla należy postępować zgodnie ze wskazówkami prowadzenia kabli zawartymi w instrukcji Niezastosowanie się do nich może spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała UWAGA Należy zostawić wystarczająco dużo luzu na długości kabla aby umożliwić pełny zak...

Страница 30: ... 6848 vagy info omnimount com Az eredeti nyugta másolatát be kell nyújtania Ha a termékét kivizsgálás céljából el kell küldeni az OmniMount vállalathoz a szállítási költségeket Önnek kell állnia kaliforniai lakosok esetében azonban a szállítási és kezelési költségeket az OmniMount állja A cseretermék szállítási költségét az OmniMount előre kifizeti A jelen garancia nem vonatkozik a hibás termék va...

Страница 31: ...veya yeniden başlatılamaz Bu garantiyi uzatmaya veya değiştirmeye hiç kimse yetkili değildir Sınırlandırmalar TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL HİÇBİR ZIMNÎ GARANTİ SÜRESİ BURADA BELİRTİLEN GARANTİ SÜRESİNİ GEÇEMEZ Bazı ülkeler zımnî garantinin ne kadar süreceğine dair yapılan sınırlandırmalara izin vermemektedir bu nedenle yukarıdaki sınırlandırma sizin için geçerli...

Страница 32: ... 16 All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc 2015 Ergotron Inc 4409 East Baseline Road Suite 130 Phoenix AZ 85042 1 800 MOUNT IT 1 800 668 6848 www omnimount com ...

Отзывы: