background image

•  Presione y mantenga presionados Hora del día y 

Recarga durante 3 segundos para avanzar por todos los 
ciclos de recarga restantes. 
El reloj de arena parpadeará.
El eje de levas avanzará hasta el servicio; esto llevará 
entre 1 y 2 minutos.

•  Para las horas de los ciclos, consulte la Tabla 1.

Antes de abrir el suministro de agua, verifi que lo siguiente:

•  Todo el sistema de plomería está instalado y asegurado.
•  La línea de desagüe de la válvula está en su lugar y el 

extremo está fi rmemente sujetado al desagüe.

•  No hay sal en el tanque.
•  El controlador está encendido y se ha programado 

respetando los tres pasos. La pantalla muestra la hora 
del día con los dos puntos parpadeando.

•  El agua de entrada está apagada y la derivación no está 

en la posición de derivación.

Ambas manivelas 

de la válvula 

apuntan en 

dirección al flujo 

de agua.

Si no se completó alguno de los pasos anteriores, corrija esto 
antes de continuar.

Los siguientes pasos describirán cómo realizar una recarga 
rápida para verifi car que el sistema esté funcionando 
correctamente.

1.  Abra el agua de entrada a una posición de fl ujo bajo. 

Escuche el fl ujo de agua. El agua ingresa en el tanque de 
medio. No abra la válvula completamente, porque el medio 
puede ingresar en la válvula.

2.  Comience una recarga.

3.  Abra una llave de agua de servicio. El tanque de sal 

comenzará a llenarse con agua. Saldrá aire de la llave de 
agua. Después de que todo el aire haya salido del tanque de 
medio, el agua circulará sin explosiones de aire. Cuando el 
tanque de sal tenga entre 3 y 4 pulgadas (7.6 o 10.1 cm) de 
agua, cierre la llave de agua y avance hasta el siguiente ciclo.

4.  Abra completamente el agua de entrada. 

5.  El ciclo de preparación de salmuera permite que el agua 

en el tanque de sal disuelva la sal. Durante este ciclo, 
asegúrese de que no haya pérdidas. Si detecta alguna 
pérdida, repárela antes de continuar. Si no hay pérdidas, 
avance hasta el siguiente ciclo.

6.  El contralavado empuja el agua a través del medio hasta el 

desagüe. Inspeccione el agua para asegurarse de que no 
haya burbujas de aire ni partículas pequeñas. Cuando el 
agua que circule esté limpia, avance hasta el siguiente ciclo.

7.  La extracción de salmuera y el enjuague lento funcionan al 

mismo tiempo. La descarga hasta el desagüe se ralentizará. 
El agua en el tanque de sal disminuirá. Si el agua sale del 
tanque de sal, avance hasta el siguiente ciclo.

8.  El ciclo de represurización es breve y permite que el 

sistema interno se presurice hasta estabilizarse. Después 
de 1 o 2 minutos, avance hasta el siguiente ciclo.

9.  El enjuague rápido es un enjuague de presión completa del 

medio en el tanque. La descarga hasta el desagüe debe 
ser alta. Avance hasta el siguiente ciclo.

10. El contralavado 2 es un segundo contralavado del tanque 

de medio. La descarga hasta el desagüe debe ser lenta. 
Avance hasta el siguiente ciclo.

11. El enjuague rápido 2 es el último ciclo en el proceso de 

recarga. El fl ujo hasta el desagüe debe ser alto. Este ciclo 
dura 1 minuto. Permita que este ciclo se complete y avance 
hasta la posición de servicio.

El controlador se iniciará la primera vez con una recarga 
programada para iniciarse a la hora de recarga normal. El 
medio del tanque funcionará correctamente hasta esa primera 
recarga. 

Llene el tanque de sal con sal del ablandador. La pantalla debe 
mostrar la hora del día actual y los dos puntos parpadeando.

Recarga automática 

El control utiliza un medidor de agua interno que cuenta los 
galones usados. Cuando se alcance el punto de ajuste de 
recarga (galones de agua tratados), la unidad se recargará. 
El punto de ajuste depende de la confi guración de capacidad 
usada (HE, Sd o HE) y de la dureza del agua. Consulte los 
Datos de rendimiento para obtener información sobre las 
capacidades nominales y el rendimiento del sistema.

El sistema está completamente listo para funcionar. 

Durante el funcionamiento normal (modo de servicio), la pantalla 
mostrará la hora del día actual con los dos puntos parpadeando. 
Esto alternará con una pantalla de la capacidad restante.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL 
ABLANDADOR (ACTIVACIÓN DEL AGUA)

Hechos que quizá deba conocer

•  Cuando el controlador se enchufa por primera vez, es 

posible que aparezca un reloj de arena parpadeando y el 
mensaje de error Err 3; esto signifi ca que el controlador 
está girando el eje de levas en la posición inicial.

•  La hora predeterminada preestablecida de recarga 

es 12:00 a. m.

•  El controlador serie 706 está programado para 

recargarse si no se produjo una recarga en los últimos 
15 días. Esta confi guración no se puede cambiar.

•  Asegúrese de que la fuente de alimentación de control 

esté enchufada. El transformador debe estar conectado 
a una fuente de alimentación sin interruptor.

•  A menos que las confi guraciones cambien, en un sistema 

recientemente instalado estas deben ser las siguientes:
Dureza: 25 granos por galón.
Confi guración de sal: HE (alta efi cacia).
Confi guraciones del agua usada: 0 galón.
El reloj del sistema interno comienza a las 8:00 a. m.
El día de la semana es el domingo.
La primera recarga ocurrirá cuando el reloj del sistema 
llegue a las 12:00 a. m.

Acceso a los valores de historial

El control 706 cuenta con un nivel de revisión que muestra el 
historial operativo del sistema. Esta es una herramienta fabulosa 
para la solución de problemas para la válvula de control.

Para obtener acceso a los valores de historial, presione Recarga 
y luego el botón Cantidad de sal, y manténgalo presionado 
durante 3 segundos para ver los códigos de diagnóstico.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 
DEL ABLANDADOR continuación

 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS, OM40KCS JA13 • 37

Содержание 4002494

Страница 1: ...937 6664 Pour de plus amples renseignements sur le fonctionnement l installation l entretien les pi ces ou pour avoir de l aide appelez le service client le OMNIFILTER 800 937 6664 Tested and Certifi...

Страница 2: ...have Knowledge in the 706 series controller and water softener installation Knowledge of water conditioning and how to determine proper control settings Basic plumbing skills Icons That Appear In This...

Страница 3: ...water valve completely Fill tank slowly to prevent media from exiting the tank When installing the bypass water connection connect to the plumbing system first Allow heated parts to cool and cemented...

Страница 4: ...res Control Inlet Outlet Drain Line Salt Compartment Overflow Line Figure 2 Top of Unit LCD Display Recharge Button Water Hardness Button Salt Amount Button Time of Day Button Figure 3 Control Front V...

Страница 5: ...anged the settings for a newly installed system are Hardness 25 grains per gallon Salt Setting HE High Efficiency Internal System clock starts at 0 hours midnight The first recharge will occur when th...

Страница 6: ...gure 6 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Meter Hot Water Outlet Wat...

Страница 7: ...nk in position The design of the tank does not allow for bad alignment of the connections You may ask your supply store about flexible connections Take measurements and create a drawing of your instal...

Страница 8: ...on on the valve 3 The drain line may be elevated up to 6 feet 1 8 m providing the run does not exceed 15 feet 4 6 m and water pressure at the softener is not less than 40 psi 2 76 bar Elevation can in...

Страница 9: ...me softeners may need to be disinfected after installation and some softeners will require periodic disinfection during their normal life Depending upon the conditions of use the style of softener the...

Страница 10: ...y necessary and ensures enough soft water for typical high water usage days Each day the controller reviews the last four weeks of water usage for the same day of the week to determine if the remainin...

Страница 11: ...tton and release To stop a second manual recharge press and release the recharge button a second time During a recharge cycle the regen icon on steady a second manual immediate recharge may be called...

Страница 12: ...ow Rinse 46 min 46 min 46 min 6 Re Pressurize 10 min 10 min 10 min 7 Fast Rinse 1 7 min 7 min 7 min 8 Backwash 2 4 min 4 min 4 min 9 Fast Rinse 2 3 min 3 min 3 min The camshaft does not move between c...

Страница 13: ...tting Release the button and the time will be saved after 5 seconds Figure 19 Step 1 2 Pick the salt setting The controller starts defaults with the HE high efficiency setting If you want to check or...

Страница 14: ...ecommend that you do not put salt into the tank until after the control valve has been put into operation With no salt in the tank it is much easier to view water flow and motion in the tank NOTE As y...

Страница 15: ...essage Err 3 this means that the controller is rotating the camshaft to the home position The preset default time of recharge is 12 00 am The 706 Series controller is programmed to recharge if a recha...

Страница 16: ...n Tank OM32KCS OM36KCS and OM40KCS 8 1 15056 2 Brine Well Tube 9 1 15024 Brine Well Cap 10 1 15061 4 Brine Valve Assembly 11 1 4001588 Acorn Nut 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 TANK ASSEMBLY 12 1 400...

Страница 17: ...Tank OM32KCS OM36KCS and OM40KCS 14 1 1243510 Assembly Refill Cont 33 gpm 15 2 1030502 Ball Backwash Brine Refill Controller 16 1 1010154 O ring Tank 17 1 1232370 O ring Riser 18 1 3027839 Meter Assem...

Страница 18: ...H15024 Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 6 1 CH15064 1 Brine Float w One Grommet As purchased 7 1 CH15063 1 Air Check Assembly 8 2 BR10332 Tubing Insert Brass Not Shown 1 CH20774 Overflow Fitting Asse...

Страница 19: ...4 valve disc from closing Remove debris Worn 4 valve disc Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaki...

Страница 20: ...igure 22 Control Removed and the cover is removed the flappers and camshaft are visible Figure 23 Valve Layout Figure 22 Control Removed Injector Cap Refill Control Cap Figure 23 Valve Layout TROUBLES...

Страница 21: ...discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization number 2 include proof...

Страница 22: ...of not less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than it...

Страница 23: ...OM26KCS OM32KCS OM36KCS OM40KCS JA13 23...

Страница 24: ...ablandador de agua y el controlador serie 706 conocimientos sobre acondicionamiento de agua y sobre c mo elegir la configuraci n correcta del control y habilidades de plomer a b sicas Iconos que apar...

Страница 25: ...ue lentamente para evitar que el medio salga del tanque Cuando instale la conexi n de agua de derivaci n primero haga la conexi n al sistema de plomer a Antes de instalar las piezas pl sticas deje enf...

Страница 26: ...ma Control Entrada Salida L nea de desag e L nea de aliviadero Compartimiento de sal Figura 2 Parte superior de la unidad Pantalla LCD Bot n Recarga Bot n Dureza del agua Bot n Cantidad de sal Bot n H...

Страница 27: ...rga en los ltimos 15 d as Esta configuraci n no se puede cambiar Aseg rese de que la fuente de alimentaci n de control est enchufada El transformador debe estar conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 28: ...de la instalaci n Se muestran las l neas de agua fr a Agua blanda Agua dura Llave de agua externa Llave de agua externa Tina Lavabo Inodoro Cocina Tubos de lavander a Bomba o medidor Salida de agua c...

Страница 29: ...r a Coloque el tanque en la posici n correcta El dise o del tanque no permite la alineaci n incorrecta de las conexiones Puede consultar a su proveedor de art culos sobre las conexiones flexibles Tome...

Страница 30: ...asta un m ximo de 6 pies 1 8 m siempre que el recorrido no supere los 15 pies 4 6 m y la presi n del agua en el ablandador no sea inferior a 40 psi 2 76 bar La elevaci n puede aumentar hasta 2 pies 61...

Страница 31: ...el suministro de agua Esto puede generar mal sabor y olor en el agua Algunos ablandadores pueden necesitar una desinfecci n despu s de la instalaci n y algunos pueden requerir desinfecciones peri dica...

Страница 32: ...ue solo se regenera cuando es absolutamente necesario y garantiza la suficiente cantidad de agua blanda para los d as normales de mucho consumo de agua Todos los d as el controlador revisa las ltimas...

Страница 33: ...detener una segunda recarga manual presione y luego suelte el bot n de recarga una segunda vez Durante un ciclo de recarga el icono de regeneraci n est encendido en forma uniforme se puede solicitar u...

Страница 34: ...e salmuera 181 min 192 min 197 min 3 Contralavado 1 61 min 72 min 77 min 4 Succi n de salmuera 53 min 64 min 69 min 5 Enjuague lento 46 min 46 min 46 min 6 Represurizaci n 10 min 10 min 10 min 7 Enjua...

Страница 35: ...La pantalla contin a mostrando hasta que la hora se establece manualmente lo cual actualiza el reloj interno El d a de la semana es el domingo Se iniciar una recarga cuando el reloj interno del sistem...

Страница 36: ...Si el tanque est lleno por arriba de ese nivel las pastillas de sal podr an unirse Las pastillas de sal se acu an unas contra otras y no se estacionan en la parte inferior del tanque El amalgamiento c...

Страница 37: ...e ciclo 10 El contralavado 2 es un segundo contralavado del tanque de medio La descarga hasta el desag e debe ser lenta Avance hasta el siguiente ciclo 11 El enjuague r pido 2 es el ltimo ciclo en el...

Страница 38: ...n cuando haya flujo en el ablandador C digo Descripci n Notas H1 D as desde la ltima recarga D as desde la ltima recarga H2 Caudal actual Galones por minuto H3 D a de la semana actual D a de la seman...

Страница 39: ...KCS OM36KCS y OM40KCS 8 1 15056 2 Tubo de la fuente de salmuera 9 1 15024 Tapa de la fuente de salmuera 10 1 15061 4 Conjunto de la v lvula de salmuera 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 CONJUNTO DEL TA...

Страница 40: ...CS OM36KCS y OM40KCS 14 1 1243510 Conjunto controlador de rellenado 0 33 gpm 15 2 1030502 Bola contralavado controlador de rellenado de salmuera 16 1 1010154 Junta t rica tanque 17 1 1232370 Junta t r...

Страница 41: ...nte de salmuera di metro de 4 pulg Caplug STP 4 6 1 CH15064 1 Flotador de salmuera con una ro ada seg n se compre 7 1 CH15063 1 Conjunto de respiradero 8 2 BR10332 Inserto de tuber a bronce No se mues...

Страница 42: ...lvula Goteo de agua dura despu s de la recarga Recarga inadecuada Repita la recarga despu s de asegurarse de que la dosis de sal sea la correcta P rdida en la v lvula de derivaci n externa Reemplace...

Страница 43: ...extra do y se extrajo la cubierta las aletas y el eje de levas est n visibles Figura 23 Diagrama de la v lvula Figura 22 Control extra do Tapa del inyector Tapa del control de rellenado Figura 23 Diag...

Страница 44: ...les PRF a su exclusiva discreci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosos Todo producto o pieza que se reclame como defectuoso debe 1 recibir un n mero de Autorizaci n de Devoluci n de...

Страница 45: ...nominal deber n tener una eficiencia nominal de sal no inferior a 3350 granos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por...

Страница 46: ...la s rie 706 et de l installation d un adoucisseur d eau une connaissance de conditionnement d eau et savoir d terminer les r glages de contr le de mani re appropri e une comp tence de base de la plo...

Страница 47: ...er le milieu de sortir du r servoir Pour installer la connexion d eau de d rivation connectez la d abord au syst me de plomberie Laissez les pi ces chauff es refroidir et les pi ces ciment es durcir a...

Страница 48: ...t ristiques du syst me Contr le Arriv e Sortie Tuyau de vidange Conduite de trop plein Compartiment de sel Figure 25 Haut de l unit Affichage cristaux liquides Bouton Recharge Bouton Duret d eau Bouto...

Страница 49: ...cune recharge n a eu lieu au cours des 15 derniers jours Ce r glage ne peut pas tre modifi Assurez vous que la source d alimentation du contr le est branch e Le transformateur doit tre connect une sou...

Страница 50: ...tion Conduites d eau froide indiqu es Eau douce Eau dure Robinet ext rieur Robinet ext rieur Baignoire Lavabo Cabinet d aisance Cuisine Bacs de buanderie Pompe ou Compteur Sortie d eau chaude Chauffe...

Страница 51: ...es Vous pouvez acheter des connecteurs flexibles dans le commerce Prenez les mesures et faites un plan de votre installation Incluez la longueur des tuyaux et les coudes n cessaires Si l eau s coule...

Страница 52: ...3 Le tuyau de vidange peut tre lev jusqu 1 8 m 6 pieds pourvu que sa longueur ne d passe pas 4 6 m 15 pieds et que la pression d eau l adoucisseur soit inf rieure 40 psi 2 76 bar L l vation peut augme...

Страница 53: ...Ceci peut donner un mauvais go t ou une mauvaise odeur l eau Certains adoucisseurs peuvent devoir tre d sinfect s apr s l installation et certains adoucisseurs exigent d tre d sinfect s r guli rement...

Страница 54: ...uement quand cela est absolument n cessaire et assure suffisamment d eau douce pour les jours types forte consommation d eau Le contr leur passe en revue tous les jours l utilisation d eau pendant les...

Страница 55: ...bouton de recharge et rel chez le Pour arr ter manuellement une deuxi me recharge appuyez sur le bouton de recharge et rel chez le une deuxi me fois Pendant un cycle de recharge l ic ne r g n est allu...

Страница 56: ...min 3 Lavage contre courant 1 61 min 72 min 77 min 4 Pr l v de saumure 53 min 64 min 69 min 5 Rin age lent 46 min 46 min 46 min 6 Re pressurisation 10 min 10 min 10 min 7 Rin age rapide 1 7 min 7 min...

Страница 57: ...fichage continue montrer jusqu ce que l heure soit r gl e manuellement pour mettre l heure l horloge interne Le jour de la semaine est dimanche Une recharge commencera quand l horloge interne atteindr...

Страница 58: ...s grains de sel s attachent les uns aux autres et ne tombent pas dans l eau au fond La formation de pont finira par ne pas fournir de sel pour faire la saumure L adoucisseur se rechargera mais ne reco...

Страница 59: ...minutes passez au cycle suivant 9 Le rin age rapide est un rin age du milieu dans le r servoir pression compl te La d charge allant la vidange doit tre lev e Passez au cycle suivant 10 Le lavage cont...

Страница 60: ...jour Continuez appuyer et rel cher le bouton Quantit de sel toutes les 5 secondes pour mettre jour l affichage Les ic nes coulement de l affichage clignoteront quand il y aura un coulement travers l...

Страница 61: ...ine OM32KCS OM36KCS et OM40KCS 8 1 15056 2 Tube du bac saumure 9 1 15024 Couvercle du bac saumure 10 1 15061 4 Assemblage de la valve de saumure 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 ASSEMBLAGE DU R SERVOI...

Страница 62: ...ssemblage cont remplissage 33 gpm 15 2 1030502 Boule lavage contre courant contr leur remplissage saumure 16 1 1010154 Joint torique r servoir 17 1 1232370 Joint torique tube ascendant 18 1 3027839 As...

Страница 63: ...e diam 4 po Caplug STP 4 6 1 CH15013 1 Flotteur de saumure avec un illet comme achet 7 1 CH15063 1 Assemblage du v rificateur d air 8 2 BR10332 Tube d insertion laiton Non indiqu 1 CH20774 Assemblage...

Страница 64: ...Fuite d eau dure apr s recharge Recharge inad quate R p tez la recharge apr s avoir v rifi que le dosage de sel a t correctement r gl Fuite de la valve de d rivation externe Remplacez la valve de d ri...

Страница 65: ...retir et que le couvercle est retir les d flecteurs et l arbre cames sont visibles Figure 23 Agencement de la valve Figure 45 Contr le retir Capuchon d injecteur Capuchon de contr le de remplissage F...

Страница 66: ...iel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut sujets une r clamatio...

Страница 67: ...ivent avoir une efficacit de sel nominale sup rieure 3350 grains de duret totale chang e par livre de sel bas sur l quivalence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kg de sel et ne doivent p...

Страница 68: ...2013 OMNIFILTER Printed in U S A 4002517 Rev A JA13...

Отзывы: