background image

Para extraer una presilla:
1.  Cierre la llave de agua y libere la presión del agua en 

la válvula.

2.  Empuje los conectores de la línea de agua en la derivación 

y la válvula. Esto ayudará a que las juntas tóricas que se 
hayan asentado se suelten.

3.  Para extraer la presilla, inserte una punta plana debajo del 

centro superior de la presilla y levante (haciendo palanca).

PRECAUCIÓN

 No use pinzas para extraer una presilla. Es 

probable que se quiebre la presilla. 

NOTA: antes de abrir la llave de agua que se dirige hacia 

la válvula, gire las dos manivelas de la válvula de 
derivación entre 2 y 3 veces. Esto ayudará a que 
las juntas tóricas se asienten y evitará goteos.

Control de fl ujo de la línea de desagüe

El control de fl ujo de la línea de desagüe (DLFC) de NPT 
de 1/2 pulg. requiere un conjunto (Figura 11).
1.  Tenga a mano las piezas y un rollo de cinta de Tefl on 

(tefl ón) (no incluida).

2.  Envuelva cinta en las roscas del control de fl ujo.

3.  Atornille las roscas del control de fl ujo y un cople de 

desagüe del tamaño correcto. Ajuste con la mano.

4.  Coloque la bola en el control de fl ujo e inserte el conjunto 

en la abertura de la línea de desagüe.

5.  Empuje el conjunto hacia adentro y asegúrelo con la 

presilla de la línea de desagüe.

Cople de la línea 

de desagüe

Control de fl ujo

Bola de control

Presilla de la línea 

de desagüe

Figura 11 

Conexión de la línea de desagüe

NOTA: las instrucciones proporcionadas corresponden 

a las prácticas comerciales estándar. Los códigos 
locales pueden requerir cambios a las siguientes 
sugerencias. Consulte a las autoridades locales 
antes de instalar un sistema.

1.  La unidad debe estar por encima y a no más de 20 pies 

(6.1 m) de un desagüe. Utilice un cople adaptador 
apropiado con una abrazadera de manguera para conectar 
el tubo plástico de 1/2 pulg. (1.3 cm) a la conexión de la 
línea de desagüe de la válvula de control.

2.  Si el caudal de contralavado supera los 5 gpm (22.7 Lpm) o 

si la unidad está ubicada de 20 a 40 pies (de 6.1 a 12.2 m) 
del desagüe, use un tubo de 3/4 pulg. (1.9 cm). Use los 
coples adecuados para conectar el tubo de 3/4 pulg. a la 
conexión de desagüe NPT de 3/4 pulg. de la válvula.

3.  La línea de desagüe puede elevarse hasta un máximo 

de 6 pies (1.8 m) siempre que el recorrido no supere los 
15 pies (4.6 m) y la presión del agua en el ablandador 
no sea inferior a 40 psi (2.76 bar). La elevación puede 
aumentar hasta 2 pies (61 cm) por cada 10 psi (0.69 bar) 
adicionales de presión de agua en el conector de desagüe.

4.  En los casos en que la línea de desagüe está elevada, pero 

se vacía en un desagüe ubicado por debajo del nivel de la 
válvula de control, forme un bucle de 7 pulg. (18 cm) en el 
extremo de la línea de modo que la parte inferior del bucle 
esté a nivel con la conexión de la línea de desagüe. Esto 
proporcionará un desagüe de sifón apropiado.

En los casos donde el desagüe se vacía en una línea de 
alcantarillado a una altura superior, se debe utilizar un 
desagüe de tipo de fregadero.

Asegure el extremo de la línea de desagüe para evitar que 
se mueva.

Forma correcta

Figura 12 Conexión de la línea de desagüe

NOTA: las conexiones de desechos o la salida de desagüe 

deben estar diseñadas y fabricadas de forma tal 
que proporcionen una conexión al sistema de 
desechos sanitarios a través de un espacio de aire 
de 2 diámetros de tubería o 
1 pulg. (22 mm), el que sea más largo. 

ADVERTENCIA:

 Nunca inserte una línea de desagüe 

directamente en un desagüe, una línea 
de alcantarillado o un sifón (Figura 12, 
Conexión de la línea de desagüe). Siempre 
deje un espacio de aire entre la línea de 
desagüe y el agua residual para evitar la 
posibilidad de que las aguas de alcantarilla 
regresen al ablandador por efecto sifón.

Conexión de la línea de aliviadero

En caso de que haya un malfuncionamiento, el ALIVIADERO 
DEL TANQUE de sal dirigirá el “desbordamiento” hacia el 
desagüe en lugar de derramarlo en el piso. Este cople debe 
estar del lado del gabinete.

Una la longitud necesaria de tubo de 1/2 pulg. (1.3 cm) de 
diámetro interno (no suministrado) al cople y tienda hasta el 
desagüe. No eleve la línea de aliviadero por arriba del cople 
del aliviadero (Figura 13, Conexión de la línea de aliviadero). 

No la una a la línea de desagüe de la unidad de control. La 
línea del aliviadero debe ser una línea separada directa desde 
el cople del aliviadero hasta el desagüe, el alcantarillado 
o la tubería. Deje un espacio de aire de acuerdo con las 
instrucciones de la línea de desagüe.

Figura 13 Conexión de la línea de aliviadero

INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación

30 • JA13 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS, OM40KCS

Содержание 4002494

Страница 1: ...937 6664 Pour de plus amples renseignements sur le fonctionnement l installation l entretien les pi ces ou pour avoir de l aide appelez le service client le OMNIFILTER 800 937 6664 Tested and Certifi...

Страница 2: ...have Knowledge in the 706 series controller and water softener installation Knowledge of water conditioning and how to determine proper control settings Basic plumbing skills Icons That Appear In This...

Страница 3: ...water valve completely Fill tank slowly to prevent media from exiting the tank When installing the bypass water connection connect to the plumbing system first Allow heated parts to cool and cemented...

Страница 4: ...res Control Inlet Outlet Drain Line Salt Compartment Overflow Line Figure 2 Top of Unit LCD Display Recharge Button Water Hardness Button Salt Amount Button Time of Day Button Figure 3 Control Front V...

Страница 5: ...anged the settings for a newly installed system are Hardness 25 grains per gallon Salt Setting HE High Efficiency Internal System clock starts at 0 hours midnight The first recharge will occur when th...

Страница 6: ...gure 6 Standard Basement Before Installation Cold Water Lines Shown Soft Water Hard Water Outside Faucet Outside Faucet Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Laundry Tubs Pump or Meter Hot Water Outlet Wat...

Страница 7: ...nk in position The design of the tank does not allow for bad alignment of the connections You may ask your supply store about flexible connections Take measurements and create a drawing of your instal...

Страница 8: ...on on the valve 3 The drain line may be elevated up to 6 feet 1 8 m providing the run does not exceed 15 feet 4 6 m and water pressure at the softener is not less than 40 psi 2 76 bar Elevation can in...

Страница 9: ...me softeners may need to be disinfected after installation and some softeners will require periodic disinfection during their normal life Depending upon the conditions of use the style of softener the...

Страница 10: ...y necessary and ensures enough soft water for typical high water usage days Each day the controller reviews the last four weeks of water usage for the same day of the week to determine if the remainin...

Страница 11: ...tton and release To stop a second manual recharge press and release the recharge button a second time During a recharge cycle the regen icon on steady a second manual immediate recharge may be called...

Страница 12: ...ow Rinse 46 min 46 min 46 min 6 Re Pressurize 10 min 10 min 10 min 7 Fast Rinse 1 7 min 7 min 7 min 8 Backwash 2 4 min 4 min 4 min 9 Fast Rinse 2 3 min 3 min 3 min The camshaft does not move between c...

Страница 13: ...tting Release the button and the time will be saved after 5 seconds Figure 19 Step 1 2 Pick the salt setting The controller starts defaults with the HE high efficiency setting If you want to check or...

Страница 14: ...ecommend that you do not put salt into the tank until after the control valve has been put into operation With no salt in the tank it is much easier to view water flow and motion in the tank NOTE As y...

Страница 15: ...essage Err 3 this means that the controller is rotating the camshaft to the home position The preset default time of recharge is 12 00 am The 706 Series controller is programmed to recharge if a recha...

Страница 16: ...n Tank OM32KCS OM36KCS and OM40KCS 8 1 15056 2 Brine Well Tube 9 1 15024 Brine Well Cap 10 1 15061 4 Brine Valve Assembly 11 1 4001588 Acorn Nut 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 TANK ASSEMBLY 12 1 400...

Страница 17: ...Tank OM32KCS OM36KCS and OM40KCS 14 1 1243510 Assembly Refill Cont 33 gpm 15 2 1030502 Ball Backwash Brine Refill Controller 16 1 1010154 O ring Tank 17 1 1232370 O ring Riser 18 1 3027839 Meter Assem...

Страница 18: ...H15024 Cap Brine Well 4 Dia Caplug STP 4 6 1 CH15064 1 Brine Float w One Grommet As purchased 7 1 CH15063 1 Air Check Assembly 8 2 BR10332 Tubing Insert Brass Not Shown 1 CH20774 Overflow Fitting Asse...

Страница 19: ...4 valve disc from closing Remove debris Worn 4 valve disc Replace valve discs Hard water leakage after recharge Improper recharge Repeat recharge after making certain correct salt dosage was set Leaki...

Страница 20: ...igure 22 Control Removed and the cover is removed the flappers and camshaft are visible Figure 23 Valve Layout Figure 22 Control Removed Injector Cap Refill Control Cap Figure 23 Valve Layout TROUBLES...

Страница 21: ...discretion will repair or replace the defective product or part All claimed defective product or parts must 1 be authorized for return by PRF with a Return Goods Authorization number 2 include proof...

Страница 22: ...of not less that 3350 grains of total hardness exchanged per pound of salt based on NaCl equivalency 477 grams of total hardness exchanged per kilogram of salt and shall not deliver more salt than it...

Страница 23: ...OM26KCS OM32KCS OM36KCS OM40KCS JA13 23...

Страница 24: ...ablandador de agua y el controlador serie 706 conocimientos sobre acondicionamiento de agua y sobre c mo elegir la configuraci n correcta del control y habilidades de plomer a b sicas Iconos que apar...

Страница 25: ...ue lentamente para evitar que el medio salga del tanque Cuando instale la conexi n de agua de derivaci n primero haga la conexi n al sistema de plomer a Antes de instalar las piezas pl sticas deje enf...

Страница 26: ...ma Control Entrada Salida L nea de desag e L nea de aliviadero Compartimiento de sal Figura 2 Parte superior de la unidad Pantalla LCD Bot n Recarga Bot n Dureza del agua Bot n Cantidad de sal Bot n H...

Страница 27: ...rga en los ltimos 15 d as Esta configuraci n no se puede cambiar Aseg rese de que la fuente de alimentaci n de control est enchufada El transformador debe estar conectado a una fuente de alimentaci n...

Страница 28: ...de la instalaci n Se muestran las l neas de agua fr a Agua blanda Agua dura Llave de agua externa Llave de agua externa Tina Lavabo Inodoro Cocina Tubos de lavander a Bomba o medidor Salida de agua c...

Страница 29: ...r a Coloque el tanque en la posici n correcta El dise o del tanque no permite la alineaci n incorrecta de las conexiones Puede consultar a su proveedor de art culos sobre las conexiones flexibles Tome...

Страница 30: ...asta un m ximo de 6 pies 1 8 m siempre que el recorrido no supere los 15 pies 4 6 m y la presi n del agua en el ablandador no sea inferior a 40 psi 2 76 bar La elevaci n puede aumentar hasta 2 pies 61...

Страница 31: ...el suministro de agua Esto puede generar mal sabor y olor en el agua Algunos ablandadores pueden necesitar una desinfecci n despu s de la instalaci n y algunos pueden requerir desinfecciones peri dica...

Страница 32: ...ue solo se regenera cuando es absolutamente necesario y garantiza la suficiente cantidad de agua blanda para los d as normales de mucho consumo de agua Todos los d as el controlador revisa las ltimas...

Страница 33: ...detener una segunda recarga manual presione y luego suelte el bot n de recarga una segunda vez Durante un ciclo de recarga el icono de regeneraci n est encendido en forma uniforme se puede solicitar u...

Страница 34: ...e salmuera 181 min 192 min 197 min 3 Contralavado 1 61 min 72 min 77 min 4 Succi n de salmuera 53 min 64 min 69 min 5 Enjuague lento 46 min 46 min 46 min 6 Represurizaci n 10 min 10 min 10 min 7 Enjua...

Страница 35: ...La pantalla contin a mostrando hasta que la hora se establece manualmente lo cual actualiza el reloj interno El d a de la semana es el domingo Se iniciar una recarga cuando el reloj interno del sistem...

Страница 36: ...Si el tanque est lleno por arriba de ese nivel las pastillas de sal podr an unirse Las pastillas de sal se acu an unas contra otras y no se estacionan en la parte inferior del tanque El amalgamiento c...

Страница 37: ...e ciclo 10 El contralavado 2 es un segundo contralavado del tanque de medio La descarga hasta el desag e debe ser lenta Avance hasta el siguiente ciclo 11 El enjuague r pido 2 es el ltimo ciclo en el...

Страница 38: ...n cuando haya flujo en el ablandador C digo Descripci n Notas H1 D as desde la ltima recarga D as desde la ltima recarga H2 Caudal actual Galones por minuto H3 D a de la semana actual D a de la seman...

Страница 39: ...KCS OM36KCS y OM40KCS 8 1 15056 2 Tubo de la fuente de salmuera 9 1 15024 Tapa de la fuente de salmuera 10 1 15061 4 Conjunto de la v lvula de salmuera 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 CONJUNTO DEL TA...

Страница 40: ...CS OM36KCS y OM40KCS 14 1 1243510 Conjunto controlador de rellenado 0 33 gpm 15 2 1030502 Bola contralavado controlador de rellenado de salmuera 16 1 1010154 Junta t rica tanque 17 1 1232370 Junta t r...

Страница 41: ...nte de salmuera di metro de 4 pulg Caplug STP 4 6 1 CH15064 1 Flotador de salmuera con una ro ada seg n se compre 7 1 CH15063 1 Conjunto de respiradero 8 2 BR10332 Inserto de tuber a bronce No se mues...

Страница 42: ...lvula Goteo de agua dura despu s de la recarga Recarga inadecuada Repita la recarga despu s de asegurarse de que la dosis de sal sea la correcta P rdida en la v lvula de derivaci n externa Reemplace...

Страница 43: ...extra do y se extrajo la cubierta las aletas y el eje de levas est n visibles Figura 23 Diagrama de la v lvula Figura 22 Control extra do Tapa del inyector Tapa del control de rellenado Figura 23 Diag...

Страница 44: ...les PRF a su exclusiva discreci n reparar o reemplazar el producto o la pieza defectuosos Todo producto o pieza que se reclame como defectuoso debe 1 recibir un n mero de Autorizaci n de Devoluci n de...

Страница 45: ...nominal deber n tener una eficiencia nominal de sal no inferior a 3350 granos de dureza total intercambiados por libra de sal seg n equivalencia de NaCl 477 gramos de dureza total intercambiados por...

Страница 46: ...la s rie 706 et de l installation d un adoucisseur d eau une connaissance de conditionnement d eau et savoir d terminer les r glages de contr le de mani re appropri e une comp tence de base de la plo...

Страница 47: ...er le milieu de sortir du r servoir Pour installer la connexion d eau de d rivation connectez la d abord au syst me de plomberie Laissez les pi ces chauff es refroidir et les pi ces ciment es durcir a...

Страница 48: ...t ristiques du syst me Contr le Arriv e Sortie Tuyau de vidange Conduite de trop plein Compartiment de sel Figure 25 Haut de l unit Affichage cristaux liquides Bouton Recharge Bouton Duret d eau Bouto...

Страница 49: ...cune recharge n a eu lieu au cours des 15 derniers jours Ce r glage ne peut pas tre modifi Assurez vous que la source d alimentation du contr le est branch e Le transformateur doit tre connect une sou...

Страница 50: ...tion Conduites d eau froide indiqu es Eau douce Eau dure Robinet ext rieur Robinet ext rieur Baignoire Lavabo Cabinet d aisance Cuisine Bacs de buanderie Pompe ou Compteur Sortie d eau chaude Chauffe...

Страница 51: ...es Vous pouvez acheter des connecteurs flexibles dans le commerce Prenez les mesures et faites un plan de votre installation Incluez la longueur des tuyaux et les coudes n cessaires Si l eau s coule...

Страница 52: ...3 Le tuyau de vidange peut tre lev jusqu 1 8 m 6 pieds pourvu que sa longueur ne d passe pas 4 6 m 15 pieds et que la pression d eau l adoucisseur soit inf rieure 40 psi 2 76 bar L l vation peut augme...

Страница 53: ...Ceci peut donner un mauvais go t ou une mauvaise odeur l eau Certains adoucisseurs peuvent devoir tre d sinfect s apr s l installation et certains adoucisseurs exigent d tre d sinfect s r guli rement...

Страница 54: ...uement quand cela est absolument n cessaire et assure suffisamment d eau douce pour les jours types forte consommation d eau Le contr leur passe en revue tous les jours l utilisation d eau pendant les...

Страница 55: ...bouton de recharge et rel chez le Pour arr ter manuellement une deuxi me recharge appuyez sur le bouton de recharge et rel chez le une deuxi me fois Pendant un cycle de recharge l ic ne r g n est allu...

Страница 56: ...min 3 Lavage contre courant 1 61 min 72 min 77 min 4 Pr l v de saumure 53 min 64 min 69 min 5 Rin age lent 46 min 46 min 46 min 6 Re pressurisation 10 min 10 min 10 min 7 Rin age rapide 1 7 min 7 min...

Страница 57: ...fichage continue montrer jusqu ce que l heure soit r gl e manuellement pour mettre l heure l horloge interne Le jour de la semaine est dimanche Une recharge commencera quand l horloge interne atteindr...

Страница 58: ...s grains de sel s attachent les uns aux autres et ne tombent pas dans l eau au fond La formation de pont finira par ne pas fournir de sel pour faire la saumure L adoucisseur se rechargera mais ne reco...

Страница 59: ...minutes passez au cycle suivant 9 Le rin age rapide est un rin age du milieu dans le r servoir pression compl te La d charge allant la vidange doit tre lev e Passez au cycle suivant 10 Le lavage cont...

Страница 60: ...jour Continuez appuyer et rel cher le bouton Quantit de sel toutes les 5 secondes pour mettre jour l affichage Les ic nes coulement de l affichage clignoteront quand il y aura un coulement travers l...

Страница 61: ...ine OM32KCS OM36KCS et OM40KCS 8 1 15056 2 Tube du bac saumure 9 1 15024 Couvercle du bac saumure 10 1 15061 4 Assemblage de la valve de saumure 5 8 9 7 6 10 1 4 3 2 11 12 13 14 ASSEMBLAGE DU R SERVOI...

Страница 62: ...ssemblage cont remplissage 33 gpm 15 2 1030502 Boule lavage contre courant contr leur remplissage saumure 16 1 1010154 Joint torique r servoir 17 1 1232370 Joint torique tube ascendant 18 1 3027839 As...

Страница 63: ...e diam 4 po Caplug STP 4 6 1 CH15013 1 Flotteur de saumure avec un illet comme achet 7 1 CH15063 1 Assemblage du v rificateur d air 8 2 BR10332 Tube d insertion laiton Non indiqu 1 CH20774 Assemblage...

Страница 64: ...Fuite d eau dure apr s recharge Recharge inad quate R p tez la recharge apr s avoir v rifi que le dosage de sel a t correctement r gl Fuite de la valve de d rivation externe Remplacez la valve de d ri...

Страница 65: ...retir et que le couvercle est retir les d flecteurs et l arbre cames sont visibles Figure 23 Agencement de la valve Figure 45 Contr le retir Capuchon d injecteur Capuchon de contr le de remplissage F...

Страница 66: ...iel d un produit ou d une pi ce couverte par la garantie PRF sa seule discr tion r parera ou remplacera le produit ou la pi ce avec d faut Tous les produits ou pi ces avec d faut sujets une r clamatio...

Страница 67: ...ivent avoir une efficacit de sel nominale sup rieure 3350 grains de duret totale chang e par livre de sel bas sur l quivalence de NaCl 477 grammes de duret totale chang s par kg de sel et ne doivent p...

Страница 68: ...2013 OMNIFILTER Printed in U S A 4002517 Rev A JA13...

Отзывы: