P4
Запрещается использование систем крепления в местах установки
,
не оговоренных компанией
OmniMount.
В комплект данного оборудования могут входить подвижные детали
.
Будьте осторожны при использовании
.
УБЕДИТЕСЬ
,
ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРЕВЫШЕНА
.
VAROVÁNÍ! –
Č
ESKY
OSTRZE
Ż
ENIE! – POLSKI
FIGYELEM! – MAGYAR
VAROVÁNÍ! NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO MONTÁŽ M
Ů
ŽE ZP
Ů
SOBIT VÁŽNÉ ZRAN
Ě
NÍ OSOB NEBO POŠKOZENÍ
Č
I ZNI
Č
ENÍ
MAJETKU. NEŽ ZA
Č
NETE S INSTALACÍ, P
Ř
E
Č
T
Ě
TE SI NÁSLEDUJÍCÍ UPOZORN
Ě
NÍ.
Pokud pokyn
ů
m nerozumíte nebo máte n
ě
jaké p
ř
ipomínky
č
i dotazy, kontaktujte kvalifikovaného instala
č
ního technika. Zákazníci se sídlem v
Severní Americe mohou kontaktovat odd
ě
lení služeb zákazník
ů
m spole
č
nosti OmniMount na
č
ísle 800.668.6848 nebo na e-mailové adrese
V p
ř
ípad
ě
, že jsou produkt nebo nástroje poškozeny nebo chybí, instalaci ani montáž neprovád
ě
jte. Pot
ř
ebujete-li náhradní díly, kontaktujte
odd
ě
lení pé
č
e o zákazníky na
č
ísle 800.668.6848 nebo na e-mailové adrese [email protected]. Zákazníci v zahrani
č
í se musí s žádostí o
pomoc obrátit na místního distributora.
Produkty pro p
ř
ipevn
ě
ní na st
ě
nu:
Tento produkt byl navržen pro použití na svislé st
ě
ny postavené z d
ř
ev
ě
ných trám
ů
nebo zdiva (beton).
St
ě
na z d
ř
ev
ě
ných trám
ů
je st
ě
na sestávající z trám
ů
o rozm
ě
rech alespo
ň
5 x 10 cm s rozestupem trám
ů
minimáln
ě
41 mm a maximáln
ě
61
cm, na nichž je upevn
ě
no obložení o síle maximáln
ě
19 mm (sádrokartón, la
ť
oví, omítka). Pokud si nejste jisti typem st
ě
ny nebo pot
ř
ebujete
radu týkající se jiného povrchu (kovové sloupky, cihla nebo kámen), kontaktujte kvalifikovaného instala
č
ního technika. Pro bezpe
č
nou instalaci
je t
ř
eba, aby st
ě
na, na kterou je produkt p
ř
ipevn
ě
n, m
ě
la nosnost odpovídající
č
ty
ř
násobku hmotnosti celkového zatížení. Pokud tomu tak
není, je t
ř
eba povrch vyztužit tak, aby tento požadavek spl
ň
oval. Instalující osoba je zodpov
ě
dná za ov
ěř
ení, zda konstrukce st
ě
ny, její povrch
a kotvy použité p
ř
i instalaci bezpe
č
n
ě
vydrží celkové zatížení.
Tento produkt není ur
č
en k nesení televizor
ů
s obrazovkami typu CRT nebo LCD.Nepoužívejte tento produkt pro žádné jiné ú
č
ely, než pro
jaké je ur
č
en spole
č
ností OmniMount.
Tento produkt m
ů
že obsahovat pohyblivé sou
č
ásti. P
ř
i používání dbejte opatrnosti.
NEP
Ř
EKRA
Č
UJTE MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO PRODUKTU.
OSTRZE
Ż
ENIE! NIEPRAWID
Ł
OWA INSTALACJA LUB MONTA
Ż
MOG
Ą
SPOWODOWA
Ć
POWA
Ż
NE OBRA
Ż
ENIA CIA
Ł
A,
USZKODZENIE W
Ł
ASNO
Ś
CI LUB
Ś
MIER
Ć
! PRZED ROZPOCZ
Ę
CIEM INSTALACJI NALE
Ż
Y PRZECZYTA
Ć
PONI
Ż
SZE OSTRZE
Ż
ENIA.
W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek w
ą
tpliwo
ś
ci albo pyta
ń
nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z wykwalifikowanym
instalatorem. Mieszka
ń
cy Ameryki Pó
ł
nocnej mog
ą
kontaktowa
ć
si
ę
z dzia
ł
em obs
ł
ugi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-
668-6848 lub adresem e-mail [email protected].
Nie instalowa
ć
, ani nie przeprowadza
ć
monta
ż
u, je
ś
li produkt lub urz
ą
dzenie jest uszkodzone lub go brakuje. Je
ś
li potrzebne s
ą
cz
ęś
ci
zapasowe, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z dzia
ł
em obs
ł
ugi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail
[email protected]. Klienci w ró
ż
nych krajach powinni skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.
Urz
ą
dzenia montowane na
ś
cianie:
To urz
ą
dzenie s
ł
u
ż
y do monta
ż
u na pionowych
ś
cianach drewnianych lub murowanych (beton zwyk
ł
y).
Ś
ciany drewniane definiowane s
ą
jako
ś
ciany pokryte warstw
ą
o grubo
ś
ci najwy
ż
ej 19 mm (p
ł
yty ok
ł
adzinowe, listwy, tynk), sk
ł
adaj
ą
ce si
ę
ze
s
ł
upów o rozmiarze co najmniej 5 x 10 cm, w odst
ę
pach 41–61 cm. W razie braku informacji dotycz
ą
cych typu
ś
ciany lub w celu uzyskania
pomocy dotycz
ą
cej innych powierzchni (s
ł
upy metalowe, kamie
ń
i ceg
ł
a) nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z wykwalifikowanym instalatorem. W celu
zapewnienia bezpiecznego monta
ż
u
ś
ciana, na której przeprowadzany jest monta
ż
, powinna by
ć
w stanie utrzyma
ć
wag
ę
czterokrotnie
przekraczaj
ą
c
ą
ca
ł
kowite obci
ąż
enie. W przeciwnym razie powierzchni
ę
nale
ż
y wzmocni
ć
, aby spe
ł
nia
ł
a powy
ż
sze standardy. Instalator jest
odpowiedzialny za sprawdzenie struktury/powierzchni
ś
ciany i czy u
ż
yte ko
ł
ki rozporowe b
ę
d
ą
bezpiecznie podtrzymywa
ć
ca
ł
e urz
ą
dzenie.
Produkt nie jest przeznaczony do podtrzymywania monitora lub telewizora p
ł
askoekranowego.Niniejszego urz
ą
dzenia nale
ż
y u
ż
ywa
ć
jedynie
do celów jednoznacznie okre
ś
lonych przez firm
ę
OmniMount.
Urz
ą
dzenie to mo
ż
e zawiera
ć
elementy ruchome. U
ż
ywa
ć
ostro
ż
nie.
NIE NALE
Ż
Y PRZEKRACZA
Ć
MAKSYMALNEJ
Ł
ADOWNO
Ś
CI DLA TEGO URZ
Ą
DZENIA.
FIGYELEM! A NEM MEGFELEL
Ő
TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS
VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ
Ő
FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL
Ő
TT HOZZÁKEZDENÉNK.
Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount
ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az [email protected] e-mail címen érhetjük el.
Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérültek vagy hiányoznak. Ha cserealkatrészre van szükségünk,
lépjünk kapcsolatba az OmniMount ügyfélszolgálatával a 800.668.6848 telefonszámon vagy az [email protected] e-mail címen. A
nemzetközi ügyfelek a helyi forgalmazóktól kaphatnak segítséget.
Falra szerelhet
ő
termékek: Ez a termék oszlopfákra szerelt fából vagy k
ő
b
ő
l (betonból) készült függ
ő
leges falra szerelhet
ő
fel. A definíció
szerint olyan falakat tekintünk oszlopfára szereltnek, amelyek legalább 5 x 10 cm-es oszlopfákból állnak, amelyek közötti távolság maximum
61 és minimum 41 cm, és amelynek burkolata maximum 19 mm (szárazfal, léc, gipsz). Ha nem tudja, mib
ő
l készült a fal, illetve ha más
faltípusokkal kapcsolatban segítségre van szüksége (például fémvázas, tömör vagy lyukacsos téglából készült fal esetén), forduljon
szakemberhez. A biztonságos telepítéshez a falnak, amire a tartót felszereli, el kell bírnia a teljes terhelés súlyának 4-szeresét. Amennyiben
ez a feltétel nem teljesül, a felületet a kívánt mértékben meg kell er
ő
síteni. A szerelést végz
ő
személy feladata annak ellen
ő
rzése, hogy a
falszerkezet, illetve -felület teherbírása elegend
ő
-e az elem teljes súlyának biztonságos megtartásához.
Jelen terméknek nem célja, hogy képes legyen egy képcsöves vagy laposképerny
ő
s televízió súlyát megtartani.
Ezt a terméket csak az OmniMount által meghatározott célra használjuk.
A termék mozgó alkatrészeket tartalmazhat. Használjunk körültekintéssel.
NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHET
Ő
SÉGÉT.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
! –
ΕΛΛΗΝΙΚ
A
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
!
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ
,
ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ
.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ
ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ
.
Αν δεν καταλαβαίνετε τις οδηγίες ή έχετε ερωτήσεις ή απορίες
,
επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο τεχνικό
εγκατάστασης
.
Οι κάτοικοι Βορείου Αμερικής μπορούν να επικοινωνήσουν με την εξυπηρέτηση πελατών της
OmniMount
στο τηλέφωνο
1.800.668.6848
ή στη διεύθυνση
Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή
λείπει
.
Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά
,
επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της
OmniMount
στο τηλέφωνο
1.800.668.6848
ή στη διεύθυνση
Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον τοπικό
διανομέα για βοήθεια
.