background image

1151

Omega

1861

Omega

3200

Omega

Number of calibres:

3304

Number of calibres:

1151, 3606

1152

Omega

Number of calibres:

1152, 1164

Number of calibres:

3313

Number of calibres:

1861, 1863, 3201, 3202

1866

Omega

Number of calibres:

1866

361

2

Omega

Number of calibres:

3612

3312

Omega

Number of calibres:

3603

Number of calibres:

9904, 9905

B

B

B

3303

3313

Omega

Number of calibres:

3888, 3890

Number of calibres:

3203

3304

Omega

3330

Omega

Number of calibres:

3330

Number of calibres:

9605, 9615

9300/9301

Omega

3113

Omega

Number of calibres:

9300, 9301, 9900, 9901

Number of calibres:

3113

1143

Omega

Number of calibres:

3220

XV

XIX

XXV

XXVI

XXVIII

XX

XIV

XXII

XXI

XXVII

XVI

XVIII

XXIV

XVII

XXIII

XXIX

Date hand
Datoviser
Datumwijzer
Päivämääräosoitin
Datoviser
Ponteiro de data
Datumvisare

Δείκτης ημερομηνίας
Tarih ibresi

Minute counter
Minut tæller
Minutenteller 
Minuuttilaskija
Minutt-teller
Contador de minutos
Minuträknare 

Μετρητής λεπτών 
Dakika sayacı

 

Hour counter
Time tæller
Urenteller 
Tuntilaskija
Time-teller
Contador de horas
Timräknare 

Μετρητής ωρών 
Saat sayacı

Day counter
Dato indikator
Dagenteller 
Päivälaskija
Dag-teller
Contador de dias
Dagräknare 

Μετρητής ημερών 
Gün sayacı

 

Small seconds
Lille sekundviser 
Kleine seconden 
Juoksevat sekunnit
Liten sekundviser
Contador de segundos pequeno
Liten sekundvisare

Μικρός δείκτης δευτερολέπτων 
Küçük saniye

 

Chronograph seconds
Kronograf sekundviser
Chronograafseconden 
Ajanmittaussekunnit
Sekundviser for kronografen
Segundos do cronógrafo
Kronografsekund

Δείκτης δευτερολέπτων 
χρονογράφου 
Kronograf saniyesi

 

Hours and minutes counter
Time- og minuttæller
Minuten- en urenteller
Tunti- ja minuuttilaskija
Time- og minutteller
Contador de horas e minutos
Tim- och minuträknare

Μετρητής ωρών και λεπτών 
Saat ve dakika sayacı

Fig.  XIV - XXIX 

|

  Fig.  XIV - XXIX 

|

  Fig.  XIV - XXIX 

|

  Kuva  XIV - XXIX 

|

  Fig.  XIV - XXIX 

|

  Fig.  XIV - XXIX 

|

  Fig.  XIV - XXIX 

|

 

Εικ

.  XIV - XXIX

 

|

 

Şek.

  XIV - XXIX

 

|

Fig.  XIV - XXIX
Fig.  XIV - XXIX
Fig.  XIV - XXIX
Kuva  XIV - XXIX
Fig.  XIV - XXIX
Fig.  XIV - XXIX
Fig.  XIV - XXIX

Εικ

.  XIV - XXIX

Şek.

  XIV - XXIX

GMT hand
GMT viser
GMT-wijzer
GMT-osoitin
GMT-viser
Ponteiro GMT
GMT-visare

Δείκτης GMT

 

GMT ibresi

Содержание 1151

Страница 1: ...I 20 I 20 I 20 E 21...

Страница 2: ...ograph Calibres 1861 1863 1866 3201 3203 22 Self winding chronograph with or without date Calibres 3202 3220 3330 24 Self winding chronograph with date Calibres 1151 1152 1164 3113 3304 3313 3606 3888...

Страница 3: ...Cleaning for metal bracelets rubber straps and water resistant cases use a toothbrush and soapy water for cleaning and dry with a soft cloth Chemical products avoid direct contact with solvents deter...

Страница 4: ...onal manner Furthermore these entities can guarantee that their work is carried out in accordance with OMEGA s strict quality standards A worn out battery should be replaced immediately in order to re...

Страница 5: ...with your leather strap please contact your nearest OMEGA retailer Anti reflective treatment 1 1 Introduction Introduction The anti reflective treatment on both sides of the sapphire crystal improves...

Страница 6: ...ve the right to have any defect repaired free of charge In the event that repairs are unable to restore the normal conditions of use of your OMEGA watch OMEGASA guarantees its replacement by an OMEGA...

Страница 7: ...ast or exclusions or limitations of incidental or consequential damages so exclusions or limitations mentioned may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have...

Страница 8: ...irs are unable to restore the normal con ditions of use of your OMEGA watch OMEGASA guarantees its replacement by an OMEGA watch of identical or similar characte ristics The warranty for the replaceme...

Страница 9: ...ve manufacturer s warranty is independent of any warranty that may be provided by the seller for which he carries sole responsibility does not affect the purchaser s rights against the seller nor any...

Страница 10: ...s come with guarantees that can not be excluded under the Australian Consumer Law You are enti tled to a replacement or refund for a major failure and compensa tion for any other reasonably foreseeabl...

Страница 11: ...ance spring and OMEGA watches with the caliber 8500 or 8501 Four 4 years from the date of purchase This Warranty covers material and manufacturing defects existing at the time of delivery of the purch...

Страница 12: ...ONS AND LIMITATIONS This Warranty does not cover The lifetime of the battery Normal wear and tear and aging e g scratched crystal alteration of the colour and or material of non metallic straps and ch...

Страница 13: ...61 3 8844 3300 email customer service swatchgroup com au or go to www omegawatches com You will be responsible for paying the expenses associated with making a claim under this Warranty including pos...

Страница 14: ...The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pushing the crown back to position 1 to coincide with a given time signal 2 Operating instructions Quartz wa...

Страница 15: ...ckwards by moving the hour hand past midnight accordingly Push the crown back to position 1 3 Time setting pull the crown out to position 3 The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwa...

Страница 16: ...crown back to position 1 Note the calibres 8400 8401 8912 and 8913 have no date indicator NB when changing the time zone backwards it is necessary to move the hour hand back past 7 pm to ensure the d...

Страница 17: ...slightly greater than for the others NB do not exit correction mode until the displays date and month are centred in the aperture Calibres 8922 8923 Do not switch out of correction mode unless the da...

Страница 18: ...position 1 to coincide with a given time signal NB when setting the day and date backwards in setting mode it is necessary to go back to 2 pm to ensure that the day and date change at the right time...

Страница 19: ...or calibre 2627 Counter at 9 o clock small seconds Counter at 6 o clock power reserve indicator When the watch is fully wound the power reserve indicator hand points to 4 4 This means that the power r...

Страница 20: ...calibre 8806 and 8807 wind it up with the crown in position 1 Calibres 2201 and 2211 manual winding Winding turn the crown forwards until it stops 2 Time setting hours minutes Pull the crown out to p...

Страница 21: ...me setting hours minutes seconds Pull the crown out to position 2 Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pushing the crown back to position 1 to coincide with a given time sig...

Страница 22: ...o move the disc into the full moon position Then determine how many days have elapsed since the last full moon consult a calendar and press the corrector the equivalent number of times When the watch...

Страница 23: ...the crown out to position 2 The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pushing the crown back to position 1 to coincide with a given time signal Calibre...

Страница 24: ...ion 1 2 Correcting the date pull the crown out to position 2 turn the crown forwards backwards for calibres 1151 3606 then push the crown back to position 1 NB the date cannot be corrected between 8 3...

Страница 25: ...ctive functions from working 3 Time setting hours minutes seconds Pull the crown out to position 3 The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pushing th...

Страница 26: ...ards or backwards in one hour jumps The date can be moved forwards or backwards by moving the hour hand past mid night accordingly Push the crown back to position 1 NB when changing the time zone back...

Страница 27: ...n past enough notches to get rid of the days since the last full moon consult a calendar Turn the crown backwards to correct the date Return the crown to Position 1 3 Setting the time hour minute seco...

Страница 28: ...corrected between 9 pm and 12 30 am 3 Time setting hours minutes seconds Pull the crown out to position 3 The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pu...

Страница 29: ...read immediately since the chrono graph totalisers for hours G minutes E and seconds F continue to measure the elapsed time 3 Press pusher C for the split seconds hand to catch up with the chronograph...

Страница 30: ...time difference In both cases the 24 hour hand or disc allows travellers to read the time back home London in our example at a glance using the 24 hour scale on the dial The second time zone in this c...

Страница 31: ...setting 24 hours hours minutes seconds Pull the crown to position 3 The seconds hand will stop Turn the crown forwards or backwards Synchronise the seconds by pushing the crown back to position 1 to c...

Страница 32: ...he time corresponding to the different time zones represented by cities or geographic areas on the dial is correct Push the crown back to position 1 to start the movement Pull the crown out to positio...

Страница 33: ...s 9605 9615 fig XXVII Pusher A start stop start stop etc Timing to within 1 8 of a second for up to 12 hours Pusher B reset after stopping Note the chronograph function must always be stopped before t...

Страница 34: ...ly tested at OMEGA for 10 days before they are delivered to the end customer Test trials based on a simulation of wear of the finished watch aim to ensure the precision resis tance to magnetic fields...

Страница 35: ...ed quartz Specific sections general information 3 Watches with thermocompensated quartz This movement is equipped with an electronic module that balances out the influences of temperature on the preci...

Страница 36: ...e of gases containing a high proportion of helium The pressure is gradually increased to reach the pressure at the working depth The divers still inside the bell are then lowered to the working site T...

Страница 37: ...tion pushed by the spring C fig 2 2 This operation is automatically repeated several times during the decompression phase Once atmospheric pressure is reached screw down the crown of the valve fig 2 1...

Страница 38: ...ating the speed of a car Record the time the car takes to cover a distance of 1 kilometre Read off the tachymetric scale the speed indicated by the central seconds hand In this case the car is travell...

Страница 39: ...9 9 km away T L M TRE 1Km 2 3 4 5 1 5 1 6 1 7 18 19 1 4 1 3 12 11 1 0 9 8 7 6 Reading the chronograph minute counter Seamaster Diver 300M ETNZ 2015 Example counting down the time before the start of a...

Страница 40: ...ding clasps should be used For your own peace of mind and convenience we recommend that you have your new clasp fitted by an authorised OMEGA service centre You can always adjust the length of the bra...

Страница 41: ...o clock position 2 into the leather loop then close the tab located at the 6 o clock position by pushing it down until you hear a click Adjusting the length fig 5 Press down on the pusher labeled PUSH...

Страница 42: ...nd pusher types fig 7 Using the diving extension fig 8 et 9 Note to fold the diving extension away it is important to proceed according to fig 9 2 with the diving extension perpendicular to the cover...

Страница 43: ...ore it can be used when the crown protection C will slide without turn ing After use push the crown to position 1 then press and screw the crown down again to ensure the water resistance of the case N...

Страница 44: ...45 English Bullhead crown Specific sections general information 3 How to screw down your Bullhead crown 1 Position the crown black mark upwards 2 Press and turn the crown clockwise 90...

Страница 45: ...Annual calendar Big date Perpetual calendar Split seconds Power reserve Second time zone Worldtimer WT Day date Moon phase End of battery life indicator Tachymeter Pulsimeter Telemeter Sapphire crysta...

Страница 46: ...200 feet Water resistant to a relative pressure of 10 bar 100 metres 330 feet Water resistant to a relative pressure of 12 bar 120 metres 390 feet Water resistant to a relative pressure of 13 5 bar 13...

Страница 47: ...ller Contador de minutos Minutr knare Dakika sayac Hour counter Time t ller Urenteller Tuntilaskija Time teller Contador de horas Timr knare Saat sayac Day counter Dato indikator Dagenteller P iv lask...

Страница 48: ...III Fig I XIII Fig I XIII I XIII ek I XIII Calibre Number Kaliber nummer Kaliber nummer Koneistonumero Kalibernummer N mero de calibre Kalibernummer KalibreNumaras Figure Number Figur nummer Figuur nu...

Отзывы: