background image

4

General Information

Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations 

et les consignes de sécurité. 

Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces 

instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour 

l’expédition de l’équipement  si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba 

Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona 

inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona 

mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna influencia de droga o alcohol, y que este ha sido 

entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. 

Cualquier modificación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la 

máquina mientras esta en el funcionamiento.

REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA

Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el 

empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la 

caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes 

o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro 

de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre 

los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se 

muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron 

a recoger por terceros.

Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de 

funcionamiento y seguridad.

Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para 

salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el 

envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.

Safety and Warranty

Carefully read the following before using these machines:

1.  Keep the place of work tidy and clean.

2.  Keep children away from the mixing machine operating area.

3.  Use the machine only for the purposes for which it has been designed. Utilization for other purposes than 

the kneading of meat lard/spices/mixtures may result in unsafe conditions.

4.  Do not overload the machine.

5.  The machine is equipped with a safety interlock which prevents the unit to operate if the cover of the tank 

Содержание MM-IT-0030

Страница 1: ...Revised 12 02 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email service omcan com www omcan com Meat Mixers Models MM IT 0030 0050 Items 37459 13159 Instruction Manual...

Страница 2: ...12 13 14 15 Table of Contents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Operation Maintenance Parts Breakdown Electrical Schematics Notes Warranty Registration Model MM...

Страница 3: ...e It s of the utmost importance to save these instructions for future reference Also save the original box and packaging for shipping the equipment if servicing or returning of the machine is required...

Страница 4: ...tados sten dentro de la caja y no encuentre da os ocultos en la m quina Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado golpes o da os visible o oculto por favor anote en la factura antes de acepta...

Страница 5: ...FOR MM IT 0030 Within the warranty period contact Omcan Inc at 1 800 465 0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area or to an Omcan Service warehouse to repair...

Страница 6: ...on INDIETRO to obtain little rotations step by step up to reaching the correct position Put the machine on a flat and stable surface If the machine isn t stable adjust the feet To disassemble the knea...

Страница 7: ...e tank by hand Return back the tank in vertical position and reinsert the check pin in its housing with procedure inverse to the one above described Maintenance DISASSEMBLING AND CLEANING IMPORTANT Fo...

Страница 8: ...ntally during the processing operation before investigating the reasons for this failure it is necessary to stop at once the supply of electric current to the motor by pushing down the red button STOP...

Страница 9: ...9 Parts Breakdown Model MM IT 0030 37459...

Страница 10: ...43843 Flat Washer Galvanized 10x40 for MX30 23 43859 Group Rotation Tank Mod Long for MX30 39 43283 Bracket Micro for MX30 8 43844 Hex Head Screw M08x20 Zincata for MX30 24 43860 Bush Teflon Group Rot...

Страница 11: ...11 Parts Breakdown Model MM IT 0050 13159...

Страница 12: ...er Galvanized 10x40 for MX50 23 42262 Group Rotation Tank Mod Long for MX50 39 42392 Bracket Micro for MX50 8 42270 Hex Head Screw M18x20 Zincata for MX50 24 42263 Bush Teflon Group Rotation Mod Long...

Страница 13: ...13 Electrical Schematics Model MM IT 0030 37459 Model MM IT 0050 13159...

Страница 14: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 15: ...er online by visiting OMCAN PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html or email to service omcan com Purchaser s In...

Страница 16: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Отзывы: