manualshive.com logo in svg
background image

19

externas en acero inoxidable, vidrio de la puerta, y el panel de interruptores, deben llevarse a cabo en el horno 

frío y al suministro de energía eléctrica desconectada. Utilice una esponja o un paño suave, no abrasivo, 

ligeramente humedecido con agua o posiblemente con un detergente neutro no corrosivo. En cualquier caso, 

no use chorros de agua que pueden penetrar a través de las partes eléctricas y fuertemente dañarlos, así 

como traer un posible peligro para las personas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANOMALÍA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El horno no se calienta aunque las 

temperaturas preajustadas sean 

correctas. Las luces piloto de las 

resistencias están apagadas.

Interruptor general apagado 

(posición “0”).

Poner el interruptor general en 

posición “1”.

El horno no se calienta aunque 

el interruptor general esté en 

posición 1y las temperaturas 

preajustadas sean correctas. Las 

luces piloto de las resistencias 

están apagadas.

Falta energía eléctrica en la red.

Controlar contador general, 

toma eléctrica, clavija y cable de 

alimentación.

El termómetro analógico no 

registra el aumento de temperatura 

aunque las resistencias estén 

calentando de manera correcta.

Termómetro analógico estropeado. Sustituir el termómetro analógico.

La lámpara de iluminación interna 

no se enciende.

Lámpara quemada.

Sustituir lámpara.

Interruptor lámpara estropeado.

Sustituir interruptor lámpara.

Falta alimentación eléctrica en la 

lampara.

Averiguar conexión eléctrica 

lámpara.

La puerta está cerrada pero sale 

humo.

Válvula de mariposa de la 

chimenea cerrada.

Abrir la válvula y comprobar sú 

correcto funcionamiento.

La cámara de cocción no se 

calienta suficientemente.

Las temperaturas preprogramadas 

son demasiado bajas.

Programar las temperaturas 

correctas.

La cámara de cocción no se 

calienta de manera suficiente 

aunque las temperaturas 

preajustadas sean correctas.

Una o más resistencias están 

estropeadas.

Sustituir las resistencias 

estropeadas.

La temperatura sigue subiendo  

más de los ajustes del termóstato.

Sonda termóstato/s o contactos 

termóstato estropeados.

Controlar y si necessario sustituir 

termóstato/s.

La puerta no queda bién cerrada.

Muelle de cierre de la puerta 

cedido.

Desmontar la puerta y sustituir el 

muelle interno.

Spanish Instructions

Содержание 0038-D

Страница 1: ...Pizza Ovens Models PE IT 0019 S 0038 D Instruction Manual Revised 11 11 2014 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com...

Страница 2: ...ents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Installation Operation Maintenance Troubleshooting French Instructions Spanish Instructions Parts Breakdown Electrical Sch...

Страница 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Страница 4: ...es Check that the ground connection of the electrical system is functioning properly Always use individual safety devices and other means of protection in compliance with the law WARNING FOR THE USER...

Страница 5: ...ectrical or electronic parts and connectors 1 YEAR WARRANTY WARNING The packaging components are classified as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difficulty In any case...

Страница 6: ...wer supply cable must be of H07 RNF type with approved minimum cross section as prescribed by the specific directive The electrical outlet must be easy to access no moving should be necessary It is ma...

Страница 7: ...verage temperature of the baking chamber Rotate the thermostat knobs and until the expected temperature In this way top and bottom heating elements are under working and the relevant light signals swi...

Страница 8: ...chemical products which are not specific for food preparation areas abrasives or corrosives for any reason Avoid by all means using water jets tools rough or abrasive instruments such as steel wool br...

Страница 9: ...unctioning The baking chamber does not heat suitably The set temperature are too low Set the right temperature The baking chamber does not heat suitably in spite of the temperature being set rightly O...

Страница 10: ...es dispositifs pour la pr vention des accidents Si elles sont us es ou endommag es l utilisateur est oblig les remplacer avec une plaque de rechange originale fournie par le Fabricant Avant le nettoya...

Страница 11: ...tions en vigueur le raccordement de l appareil un syst me quipotentiel est obligatoire Le bon fonctionnement du syst me doit tre correctement v rifi conform ment aux r glementations en vigueur Le bran...

Страница 12: ...SE EN FONCTIONNEMENT Apr s avoir branch le four au r seau lectrique tournez l interrupteur g n ral la position 1 Tournez les boutons des thermostats et jusqu la temp rature souhait e Ci faisant les r...

Страница 13: ...s curit ENTRETIEN ORDINAIRE APR L UTILISATION DU FOUR Ainsi que tout autre appareil pour le bon fonctionnement du four et pour une cuisson optimale veuillez proc der de fa ons simple mais fr quente au...

Страница 14: ...re analogique La lampe d clairage interne ne s allume pas Lampe br l e Remplacez la lampe Panne interrupteur lampe Remplacez l interrupteur lampe Lampe pas branch e V rifiez le raccordement de la lamp...

Страница 15: ...as las operaciones con la m xima seguridad y calma Cumplir las instrucciones y las advertencias contenidas en las placas colocadas en el horno Las placas son dispositivos de prevenci n de accidentes p...

Страница 16: ...96 kg 211 lbs 193 kg 425 lbs Peso Bruto 88 kg 194 lbs 165 kg 363 lbs Peso Bruto Piedra Completo Refractario 110 kg 242 lbs 209 kg 460 lbs INSTALACI N La instalaci n debe ser ejecutada por personal cua...

Страница 17: ...el horno est alimentado el ctricamente ponga el interruptor en posici n 1 funcionamiento debe ser comprobado seg n las normativas vigentes La conexi n se establece a trav s del borne adecuado puesto...

Страница 18: ...tome las siguientes precauciones Aseg rese de que el horno no est funcionando final completamente fr o Aseg rese de que la energ a el ctrica no est presente Aseg rese de que la energ a el ctrica no se...

Страница 19: ...e alimentaci n El term metro anal gico no registra el aumento de temperatura aunque las resistencias est n calentando de manera correcta Term metro anal gico estropeado Sustituir el term metro anal gi...

Страница 20: ...20 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown...

Страница 21: ...21 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown...

Страница 22: ...22 Model PE IT 0019 S 40635 Model PE IT 0038 D 40636 Parts Breakdown...

Страница 23: ...ing Light Lamp 380 V 17 Entry Door Assembly 3 1 Round Lamp Glass with Metal Ring 8 Analogue Thermometer 0 500 C 18 Counterdoor Assembly 3 2 Mammut Assembly 9 Entry Control Label 19 Elesa Handle I 280...

Страница 24: ...24 Electrical Schematics Model PE IT 0019 S 40635...

Страница 25: ...25 Model PE IT 0038 D 40636 Electrical Schematics...

Страница 26: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 27: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Страница 28: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Отзывы: