Olympia PS 850 CCD Скачать руководство пользователя страница 19

Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk vol te laten raken. 
Zo voorkomt u dat papier in het snijwerk vast komt te zitten.

 

Maak de papieropvangbak regelmatig leeg. 
 

Verhelpen van een ophoping 

Als een snijwerk te veel materiaal krijgt dan ontstaat een ophoping

 

Ga als volgt te werk: 

 

Zet de schuifschakelaar in de stand REV. 

Het snijwerk draait achteruit en schuift het overtollige materiaal terug. 

Reduceer de hoeveelheid en zet de schuifschakelaar weer op AUTO. Het snijwerk 
draait weer vooruit; de rest wordt versnipperd. 

Komt het materiaal door het achteruit/vooruit draaien niet vanzelf los, trek dan de stekker 
uit het stopcontact en verwijder vervolgens de resten met de hand uit het snijwerk 

 

Motorbeveiliging 

De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit. Trek de stekker uit het stopcontact en 
laat de motor afkoelen tot kamertemperatuur. Steek de stekker vervolgens in het 
stopcontact om het apparaat weer te gebruiken

 

 

Tips voor onderhoud en verzorging 

Let op:

 

Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden

 

uitvoert!

 

Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van de papiervernietiger adviseren wij u om het 
snijwerk regelmatig van resten te ontdoen en enige speciale olie voor papiervernietigers 
op het snijwerk aan te brengen. U verkrijgt deze speciale olie bij de dealer of direct bij ons 
servicecenter in Hattingen (Bondsrepubliek Duitsland). U verlengt hierdoor de levensduur 
van het apparaat. 

 

 

Technische gegevens 

Model: 

PS 850 CCD 

Voedingsspanning: 

230 V / 50 Hz 

Afmetingen invoeropening van de papier: 

220 mm, grootte van de snippers: 38 x 4 mm 

Afmetingen invoeropening van de CD:  123 mm, breedte van de snippers: 20 mm 
Afmetingen invoeropening van de creditcard:  87 mm, breedte van de snippers: 6,4 mm 
Max. aantal vellen papier: 

8 x A4 (70 g/m²), 1 CD, 1 creditcard 

Gegevensbeveiligingsklasse: 

Max. opgenomen stroom: 

1,2 A 

Afmetingen (b × h × d): 

337 x 238 x 524 mm 

Gewicht: 

7,7 kg 

Gebruikscyclus:                           2 minuten aan, 4 minuten uit 

Papieropvangbak: 

            18 liter 

Cdopvangbak:                             1 liter 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Storingen in het apparaat 

Probleem 

Oorzaak 

Oplossing 

Zit de stekker goed in het 
stopcontact? 

Steek de stekker correct in het 
stopcontact. 

Staat de schuifschakelaar op 
AUTO? 

Zet de schuifschakelaar op AUTO. 

Apparaat 
functioneert niet 

Start de motor niet als het 
papier, de cd of de creditcard 
in de opening wordt 
gestoken? 

Steek het papier, de cd of de 
creditcard zodanig in de betreffende 
opening dat de sensor in het midden 
wordt geraakt. 

Apparaat 
functioneert na 
langer gebruik niet 
meer of stopt 
tijdens het gebruik 

Is het apparaat gedurende 
langere tijd continu in  
gebruik geweest? 
Is het oppervlak van het  
apparaat warm geworden? 

Trek de stekker uit het stopcontact 
en laat de motor afkoelen tot 
kamertemperatuur 

Ophoping 

Hebt u meer dan 8 vellen 
papier (70 g/m²) of meer dan 
1 cd/creditcard  
erin gestoken? 
Werd het materiaal niet recht 
in de invoeropening 
gestoken? 

Zet de schuifschakelaar op REV om 
het materiaal terug te laten schuiven. 
Schakel weer om naar AUTO om het 
resterende materiaal in het snijwerk 
te laten versnipperen. 

 
Neem contact op met de dealer of bel de hotline van Olympia als u de fout niet 
zelfstandig kunt verhelpen. 
 

Verwijderings tip 

Dit symbool betekent dat het Product na zijn levensduur naar een verzamelpunt wordt 
terug gebracht door de laatst verkopende. Dit symbool geldt alleen in de Staten van de 
E.W.R. (*) 

 

(*) E.W.R. = Europa´s gebied: welke de EU  de Noorwegen, 
Ysland en Lichtenstein omringd. 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Содержание PS 850 CCD

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Insrucciones de uso Gebruikshandleidung PS PS PS PS 850 CCD 850 CCD 850 CCD 850 CCD...

Страница 2: ...CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 850 CCD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH...

Страница 3: ...chneidewerkes etc entstehen Vernichten Sie keine Endlosformulare mit diesem Ger t Entfernen Sie alle B ro und Heftklammern bevor Sie dem Ger t das Papier zuf hren Das Ger t darf nur in trockenen gesch...

Страница 4: ...D 1 Kreditkarte Sicherheitsstufe 3 Max Aufnahmeleistung 1 2 A Abmessungen B x T x H 337 x 238 x 524 mm Gewicht 7 7 kg Betriebszyklus 2 min an 4 min aus Abfallbeh lter Papier 18 Liter Abfallbeh lter CD...

Страница 5: ...ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseiti...

Страница 6: ...l paper clips and staples before feeding paper into the device The device may only be used indoors in dry rooms Starting up Take the device carefully out of the packaging and reinstall the paper colle...

Страница 7: ...mm Cutting power 8 DIN A4 sheets 70 g m2 1 CD 1 credit card Security level 3 Max power consumption 1 2 A Size W x H x D 337 x 238 x 524 mm Weight 7 7 kg Operating cycle 2 min on 4 min off Paper baske...

Страница 8: ...180 500 7514 Fee for connections outside Germany additional Euro 0 14 per call for the connection within Germany Our personnel are often able to provide helpful advice over the phone If it is not poss...

Страница 9: ...appareil retirez les trombones et les agrafes N utilisez votre appareil que dans des pi ces ferm es et s ches Mise en service Sortez l appareil de l emballage en proc dant avec pr caution et posez le...

Страница 10: ...ment de coupe 8 feuilles DIN A4 70 g m 2 max 1 CD 1 cartes de cr dit Degr de securit 3 Intensit d entr e max 1 2 A Dimensions l x h x p 337 x 238 x 524 mm Poids 7 7 kg Cycle de fonctionnement 2 min de...

Страница 11: ...our la communication vers l Allemagne auxquels il faut rajouter 0 14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne Notre personnel sp cialis est souvent en mesure de vous apporter l aide...

Страница 12: ...io per distruggere moduli continui Rimuovere eventuali clip e fermagli prima di alimentare la carta nell apparecchio Impiegare l apparecchio solo in ambienti chiusi asciutti Messa in funzione Estrarre...

Страница 13: ...Potenza di taglio 8 fogli DIN A4 70 g m 2 1 CD 1 carte di credito Livello di sicurezza 3 Max potenza assorbita 1 2 A Dimensioni largh x alt x prof 337 x 238 x 524 mm Peso 7 7 kg Ciclo di funzionamento...

Страница 14: ...legamenti verso la Germania per le chiamate all interno della Germania si addebitano 0 14 Euro Spesso il nostro personale tecnico in grado di aiutarvi a risolvere il problema telefonicamente Nel caso...

Страница 15: ...as grapas y clips antes de introducir el papel en el aparato Utilice el aparato s lo en locales cerrados y secos Puesta en funcionamiento Extraiga el aparato con cuidado del embalaje y coloque la cest...

Страница 16: ...jas DIN A4 70 g m 2 1 CD 1 tarjetas de cr dito Nivel de seguridad 3 Potencia m x de entrada 1 2 A Dimensiones A x H x P 337 x 238 x 524 mm Peso 7 7 kg Ciclo de servicio 2 m conectado 4 m desconectado...

Страница 17: ...24 horas 49 0 180 500 7514 Tarifas para la conexi n a Alemania m s 0 14 euros por llamada para la conexi n dentro de Alemania En la mayor a de los casos nuestro personal especializado le resolver el...

Страница 18: ...ietigen van andere materialen kunt u letsel oplopen bijv door versplintering van harde materialen of kan schade aan het apparaat ontstaan bijv beschadiging van het snijwerk Gebruik dit apparaat niet v...

Страница 19: ...en invoeropening van de CD 123 mm breedte van de snippers 20 mm Afmetingen invoeropening van de creditcard 87 mm breedte van de snippers 6 4 mm Max aantal vellen papier 8 x A4 70 g m 1 CD 1 creditcard...

Страница 20: ...514 Gesprekskosten voor de verbinding naar de Bondsrepubliek Duitsland plus 0 14 euro per gesprek voor de verbinding binnen Duitsland Vaak kan ons deskundig personeel u telefonisch verder helpen Kan d...

Страница 21: ...vas y normas vigentes NL De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen P Pelo presente o fabricante declara que o dispositivo est de acordo com...

Отзывы: