Olympia PS 40 CC Скачать руководство пользователя страница 3

Wichtige Sicherheitsvorschriften 

Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese 
Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch.  

 
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von  
Erwachsenen bedient werden. 

 
Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des 
Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch (wie z.B. Reinigen). 

 
Lassen Sie Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. 

 
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und  
Feuchtigkeit! 
 
Sicherheitshinweis: 
Die Steckdose muss in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein. Sie 
können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen. 

 

Sicherheitszeichen 

 

Fassen Sie nicht mit den Händen 
in den Einlassschlitz! 

 

Führen Sie keine Büroklam-
mern oder Heftklammern in den 
Einlassschlitz ein! 

 

 

Halten Sie Krawatten,  
Schals und lose Kleidung vom 
Bereich des Einlassschlitzes fern! 

 

Halten Sie langes, offenes Haar 
vom Bereich des 
Einlassschlitzes fern! 

 

 

Achtung bei Schmuck! 

 

Achtung! Keine Kassetten 
sowie Disketten!  

 

 

 

Achtung: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitszeichen kann  

ernste körperliche Verletzungen verursachen! 

Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbeabsichtigt in den  

Einlassschlitz gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker! 

 
 

 

Elektrische Sicherheitsrichtlinien 

Ziehen Sie vor der Entleerung der Auffangkörbe den Netzstecker, ebenso vor einer 
längeren Nichtbenutzung oder vor der Reinigung des Gerätes! 

Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am Netzstecker oder am Gerät 
selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)! 

Überlasten Sie die empfohlene Kapazität der Steckdose nicht! 

Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die vorgegebene Netz-
spannung ausgelegt ist. 

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 40 CC nur zur Zerkleinerung von Papier in den 
dafür vorgesehenen Einlassschlitzen! Das zu zerkleinernde Material muss trocken sein und 
den in den technischen Daten aufgeführten Anforderungen entsprechen! Die Zerkleinerung 
anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie sich verletzen (z.B. durch Splitterung fester 
Materialien etc.) oder Schäden am Gerät (z.B. Zerstörung des Schneidewerkes etc.) 
entstehen. 
Vernichten Sie keine Endlosformulare mit diesem Gerät! Entfernen Sie alle Büro- und 
Heftklammern, bevor Sie dem Gerät das Papier zuführen! 
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. 

 

Inbetriebnahme 

Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung und setzen es auf den 
Papierauffangkorb.

 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Beachten Sie die 

Angaben zur Energieversorgung auf der Rückseite des Gerätes für die notwendigen 
Vorsichtsmaßnahmen

.

 

Die Steckdose und der Netzanschluss des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen frei 
zugänglich sein, damit die Stromversorgung im Notfall schnell getrennt werden kann! 

 

Bedienung 

Der Schiebeschalter (auto, off, rev) auf dem Gerät hat folgende Funktionen: 
Position auto: Das Gerät ist betriebsbereit. 
Das Gerät verfügt über Mikroschalter: Der Zerkleinerungsbetrieb des Schneidewerks wird 
automatisch gestartet, sobald Papier durch den Einlasseinzug eingeführt wird. 

Das Gerät schaltet auf Vorwärtslauf und zieht das Material ein. 

Nach dem Zerkleinerungsvorgang schaltet das Gerät automatisch ab.  

Position rev: Das Papier-Schneidewerk läuft rückwärts. Um das restliche Papier  
zurückzuhalten, können Sie den Schiebeschalter in die Position rev schieben und das 
Schneidewerk schiebt das Material zurück. 
Position off: Das Gerät ist ausgeschaltet. 
Achtung: Die in den Technischen Daten empfohlene Kapazität darf nicht überschritten 
werden, ansonsten entsteht ein Stau! Beachten Sie, dass sich die Dicke des Papiers beim 
Falten erhöht, dadurch kann die empfohlene Blattkapazität über-schritten werden. 
Reduzieren Sie die Papiermenge auch bei grobfaserigem Papier. 
Es wird empfohlen, den Papierauffangkorb nicht bis ans Schneidewerk heran zu füllen. 
Hierdurch vermeiden Sie einen Rückstau des Schnittgutes in das Schneidewerk. 
Leeren Sie den Papierauffangkorb regelmäßig. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PS 40 CC

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleidung PS PS PS PS 40 CC 40 CC 40 CC 40 CC...

Страница 2: ...CC Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 40 CC Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 05...

Страница 3: ...schlitzen Das zu zerkleinernde Material muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgef hrten Anforderungen entsprechen Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu f hren dass Sie sich v...

Страница 4: ...0 g m 2 Sicherheitsstufe 3 Abmessungen B x T x H 310 x 310 x 410 mm Gewicht 4 5 kg Betriebszyklus Papier Kurzzeitbetrieb 2 min Fehlfunktion des Ger tes Problem Ursache L sung Steckt der Netzstecker ri...

Страница 5: ...e ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseit...

Страница 6: ...shredded must be dry and must correspond to the specifications listed in the technical data Shredding other materials can lead to injuries for example if solid material splinters or damage to the dev...

Страница 7: ...er 8 DIN A4 sheets 70 g m 2 Security level 3 Size W x H x D 310 x 310 x 410 mm Weight 4 5 kg Operating cycle paper Short time operation 2 min Device malfunctions Problem Cause Remedy Problem Cause Rem...

Страница 8: ...500 7514 Fee for connections outside Germany additional Euro 0 14 per call for the connection within Germany Our personnel are often able to provide helpful advice over the phone If it is not possible...

Страница 9: ...ruit doit tre sec et remplir les conditions figurant dans les caract ristiques techniques La destruction d autres mat riaux peut tre l origine de blessures provoqu es par exemple par des clats de mat...

Страница 10: ...m Coupe crois e 4 x 40 mm Rendement de coupe 8 feuilles DIN A4 70 g m 2 Degr de securit 3 Dimensions l x h x p 310 x 310 x 410 mm Poids 4 5 kg Cycle de fonctionnement papier 2 min de marche Dysfonctio...

Страница 11: ...s pour la communication vers l Allemagne auxquels il faut rajouter 0 14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne Notre personnel sp cialis est souvent en mesure de vous apporter l a...

Страница 12: ...ere asciutta e corrispondere ai requisiti specificati nei dati tecnici Non provare a distruggere altri materiali in quanto si corre il rischio di farsi male ad es con schegge di materiale solido ecc o...

Страница 13: ...ciato con particelle 4 x 40 mm Potenza di taglio 8 fogli DIN A4 70 g m 2 Livello di sicurezza 3 Dimensioni largh x alt x prof 310 x 310 x 410 mm Peso 4 5 kg Ciclo di funzionamento carta 2 min inserito...

Страница 14: ...llegamenti verso la Germania per le chiamate all interno della Germania si addebitano 0 14 Euro Spesso il nostro personale tecnico in grado di aiutarvi a risolvere il problema telefonicamente Nel caso...

Страница 15: ...requisitos que aparecen en los datos t cnicos La trituraci n de otros materiales puede ocasionar que sufra lesiones p ej a causa de las astillas de materiales duros etc o puede producir da os en el a...

Страница 16: ...40 mm Potencia de corte 8 hojas DIN A4 70 g m 2 Nivel de seguridad 3 Dimensiones A x H x P 310 x 310 x 410 mm Peso 4 5 kg Ciclo de servicio papel 2 m conectado Fallos en el funcionamiento del aparato...

Страница 17: ...e 24 horas 49 0 180 500 7514 Tarifas para la conexi n a Alemania m s 0 14 euros por llamada para la conexi n dentro de Alemania En la mayor a de los casos nuestro personal especializado le resolver el...

Страница 18: ...og zijn en voldoen aan de in de Technische gegevens genoemde eisen Door het vernietigen van andere materialen kunt u letsel oplopen bijv door versplintering van harde materialen of kan schade aan het...

Страница 19: ...eropening van de papier 220 mm Cross cutsnede 4 x 40 mm Max aantal vellen papier 8 x A4 70 g m Gegevensbeveiligingsklasse 3 Afmetingen b h d 310 x 310 x 410 mm Gewicht 4 5 kg Gebruikscyclus papier 2 m...

Страница 20: ...ms Vertriebs GmbH Konformit tserkl rung Declaration of Conformity Olympia PS 40 CC GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidel...

Отзывы: