Olsberg VITI 23/358 Скачать руководство пользователя страница 8

 

Stove VITI 

23/358 

 

Instruction 

 

Page   8 - 11

 

 

Contents 

 

Foreword .................................................  Page  8 

 

Technical Data ..................................................... 8 

 

Regulations to be observed  ............................... 8 

 

Chimney design ................................................... 8 

 

Combustion air supply ....................................... 9 

 

Installing the stove ...............................................9 

 

Assembly sequence ............................................ 9 

 

Operation ............................................................. 9 

 

Cleaning  ............................................................. 11 

 

Spare parts ......................................................... 11 

 

What to do if? .................................................... 11 

 

Foreword

 

This stove is a top quality modern heating technology 
product. 

A large degree of user comfort and high fuel utilisa-
tion enable it to be used as high quality space heat-
ing, without having to do without the cosy atmos-
phere of an open fire. 

Proper installation and correct handling and care are 
indispensable for problem-free operation and a long 
service life. Please therefore observe all the informa-
tion given in these instructions. We are convinced 
that you will then derive a great deal of pleasure from 
this stove. 

Please keep these instructions in a safe place so that 
you can read through them at the start of each heat-
ing period. 

Should you find any transport damage, please report 
it to your supplier immediately as otherwise it will not 
be possible to correct the damage free of charge. 

Technical Data 

- Nominal thermal output 

[kW]  

8,0 

- Height to middle of the connector pipe with 

the connection is at the back  

[mm]  

859 

- Height to top edge of connector pipe with 

the connection at the top 

[mm] 

1003 

- Connection pipe 

[mm] 

∅ 

150 

- Weight  

[kg]  

150 

- Operating Mode 

Intermitting burning 

 

Regulations to be observed 

 

Local and building law regulations 

 

The stove must be installed by a professional 
and connected to the chimney.The specific na-
tional regulations for safe installation of the con-
nector must be complied with.

 

 

The stove complies with EN 13240. 

The heating stove’s fire door is self-closing; it is 
therefore approved for connection to chimneys with 
multiple connections. 

It must be ensured that adequate combustion air is 
available. If necessary, it must be fed from the out-
side.Please contact your local master chimney 
sweep, specialist trader or skilled tradesman for pro-
fessional advice. 

 

Chimney design 

The chimney is designed to EN 13384-2 or to the 
specific national regulations. 

Necessary data

Closed operation: 

 

Nominal thermal output 

[kW] 

8,0 

 

Waste air mass flow rate 

[g/s] 

6,9 

 

Waste air temperature 

[°C] 

268 

 

Minimum delivery pressure  
at nominal thermal output 

[Pa] 

12 

GB

Содержание VITI 23/358

Страница 1: ...Kaminofen VITI 23 358 Anleitung Seite 2 7 Instruction Page 8 11 Instructions Page 12 15 Aanwijzing Pagina 16 19 Manual de instrucciones P gina 20 23 nach DIN EN 13240 DINplus 15a BV G D GB F NL E...

Страница 2: ...Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzuschlie en Die l nderspezifischen Vorschriften sind zur si cheren Installation des Verbindungsst ckes zu beach...

Страница 3: ...auf Anschlu stuzen 150mm des Kaminofens stecken Kaminofen an den vorgesehenen Aufstellplatz schieben und so ausrichten da das Ofenrohr in das Rohrfutter pa t Die Ofenrohranschl sse m ssen dicht sein...

Страница 4: ...entsprechend verstellt werden Achten Sie darauf da Sie Ihren Kaminofen nicht mit Luftmangel Schieberstellung zu klein betreiben da so die Emmisionen ansteigen Heizen Nur die Menge Brennstoff auflegen...

Страница 5: ...befindet sich auf der Ger ter cksei te Damit Sie die auf dem Ger teschild befindlichen Nummern zur Hand haben wird empfohlen sie vor der Installation hier einzutragen Typnummer 23 ________________ Fab...

Страница 6: ...ieb sind hiervon nicht ber hrt F r die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland 3 Garantie Vorbehaltlich nachfolgender Einschr nkungen ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f...

Страница 7: ...nstalliert haben F r absolute Gleichheit der Verkleidungen ste hen nur k nstliche Produkte zur Verf gung d h Ke ramik oder Blech Die vorgenannten Abweichungen bei Keramik und Natursteinverkleidungen f...

Страница 8: ...possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 8 0 Height to middle of the connector pipe with the connection is at the back mm 859 Height to top edge of connec...

Страница 9: ...iation area measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral and rear 20 cm I...

Страница 10: ...perience Please note that you should not use your stove if there is not an adequate air supply slide valve setting too low as this causes the emissions to increase Heating Only place the quantity of f...

Страница 11: ...s located on the back of the stove We recommend the relevant numbers here before installing the stove to ensure that you always have them to hand Type number 23 ________________ Fabrication number ___...

Страница 12: ...s seur car sinon vous ne pourrez pas jouir du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 8 0 Hauteur jusqu au milieu du manchon de raccord pour raccord arr...

Страница 13: ...cm mesur e partir de la vitre de la porte du foyer Distance minimum de parois inflammables ou de murs porteurs sur les c t s et l arri re 20 cm Ins rer la fourrure incombant au ma tre d u vre dans la...

Страница 14: ...evrez r gler le v rin d air primaire conform ment vos propres exp riences Veillez ce faisant ne pas exploiter votre po le en manque d air positionnement du tiroir trop faible car les missions augmente...

Страница 15: ...ros de s rie et de fabrication indiqu s sur la plaque signal tique La plaque signal tique se trouve au dos de l appareil Afin que vous ayez les num ros qui se trouvent sur la plaque signal tique disp...

Страница 16: ...tomp bij aansluiting boven mm 1003 Aansluitstomp mm 150 Gewicht kg 150 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door...

Страница 17: ...radius van 20cm rond de kachelpijp geen brandbaar materiaal bevinden Kachelpijp bouwzijdig op overgangsstuk 160 150 mm van de haard steken Haard aan de voorgeziene plaats schuiven en zo uitrichten da...

Страница 18: ...mtedeur bij het toevoegen langzaam openen omdat anders kookgas kan uitstromen Aslade of verbrandingsruimte tijdig ledigen Anders belemmering van de verbranding sluchttoevoer of beschadiging van de roo...

Страница 19: ...bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wanneer de haard niet goed trekt Is de schoorsteen...

Страница 20: ...io nos es imposible una restituci n gratuita de los da os Caracter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 8 0 Altura hasta el centro de la tubuladura de empalme con empalme detr s mm 859 Altur...

Страница 21: ...s de materiales inflamables hasta a una distancia de 80 cm medida a partir del cri stal de la puerta del hogar Distancia m nima con paredes combustibles o maestras Por el costado y detr s 20 cm Hay qu...

Страница 22: ...ea depen de de c mo tire la chimenea el regulador del aire primario tiene que ajustarse en correspondencia a las experiencias que haga Usted mismo Ponga a tenci n en que su estufa de chimenea no traba...

Страница 23: ...Para poder tramitar tan r pidamente como sea posi ble su pedido necesitamos imprescindiblemente los n meros del tipo y de fabricaci n indicados en la placa de caracter sticas del aparato La placa de c...

Страница 24: ...24 Olsberg Hermann Everken GmbH H ttenstra e 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com R2 TNr 78 4623 3581 CAD 05 2008...

Отзывы: