Olsberg Tolima PowerSystem Compact Скачать руководство пользователя страница 9

9

Stove Tolima PowerSystem Compact

23/557

Instruction 

Page   9 - 13

Contents

Foreword  ................................................. Page 9

Technical Data  ..................................................... 9

Regulations to be observed  ............................... 9

Chimney design ................................................... 9

Combustion air supply  ..................................... 10

Installing the stove .............................................10

Assembly sequence .......................................... 10

Operation  ...................................................... 10-11

Cleaning ............................................................. 13

What to do if?  .................................................... 13

Foreword

This stove is a top quality modern heating technology 
product.

A  large  degree  of  user  comfort  and  high  fuel  utilisa-
tion enable it to be used as high quality space heat-
ing,  without  having  to  do  without  the  cosy  atmos-
phere of an open fire.

Proper installation and correct handling and care are 
indispensable  for  problem-free  operation  and  a  long 
service  life.  Please  therefore  observe  all  the  infor-
mation given in these instructions. We are convinced 
that you will then derive a great deal of pleasure from 
this stove.

Please keep these instructions in a safe place so that 
you can read through them at the start of each heat-
ing period.

Should you find any transport damage, please report 
it to your supplier immediately as otherwise it will not 
be possible to correct the damage free of charge.

Technical Data

- Nominal thermal output

[kW] 

6,0

- Room heat output

[kW] 

6,0

- Height to top edge of connector pipe with

the connection at the top

[mm]

1311

- Connection pipe

[mm]

∅ 

150

- max. Weight 

[kg] 

325

- Connection combustion air

[mm]

∅ 

125

- Operating Mode

Intermitting burning

Regulations to be observed

Local and building law regulations

The  stove  must  be  installed  by  a  professional 
and  connected  to  the  chimney.The  specific  na-
tional regulations for safe installation of the con-
nector must be complied with.

The stove complies with EN 13240.

The  heating  stove’s  fire  door  is  self-closing;  it  is 
therefore  approved  for  connection  to  chimneys  with 
multiple connections.

It  must  be  ensured  that  adequate  combustion  air  is 
available.  If  necessary,  it  must  be  fed  from  the  out-
side.Please  contact  your  local  master  chimney 
sweep, specialist trader or skilled tradesman for pro-
fessional advice.

Chimney design

The chimney design is according to DINௗ(1ௗ-1 
and  -2  or  to  the  specific  national  regulations.  The 
chimney  must  comply  with  the  temperature  class 
T400.

Necessary data

Closed operation
with billet wood / wood briquettes:
- Nominal thermal output ...........................6,0 / 6,0 kW
- Waste air mass flow rate ......................... 5,1 / 5,4 g/s
- Waste air temperature at

connection duct..................................... 305 / 315 °C

- Minimum delivery pressure at

nominal thermal output .............................12 / 12 Pa

GB

Содержание Tolima PowerSystem Compact

Страница 1: ...ct 23 557 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBT Bauaufsichtli...

Страница 2: ...tutzen Verbrennungsluft mm 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzusch...

Страница 3: ...enst nde aus brennbaren Stoffen vorhanden sein oder abgestellt werden Mindestabstand zu brennbaren oder tragen den W nden Seitlich 15 cm und hinten 10 cm Rohrfutter bauseitig in Schornstein einbauen D...

Страница 4: ...en der Schutzlackierung verschwindet wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat Raum gut L ften Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe raturbest ndigen Lack beschichtet der seine endg lti...

Страница 5: ...om menem Aschekasten von evtl daneben gefalle ner Asche reinigen z B mit Staubsauger Achtung Ger t und Ascher ckst nde m ssen abgek hlt sein Heizen w hrend der bergangszeit Voraussetzung f r eine gute...

Страница 6: ..._____ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den...

Страница 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Страница 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Страница 9: ...nical Data Nominal thermal output kW 6 0 Room heat output kW 6 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1311 Connection pipe mm 150 max Weight kg 325 Connection combust...

Страница 10: ...pet is inflammable a stable and non combustible spark protection plate must be used This must extend 50 cm to the front and 30 cm to each side beyond the edge of the com bustion chamber opening Assemb...

Страница 11: ...The odour given off by the evaporation of the protective coating disappears after the stove has been burning for several hours ventilate the room well The stove has a high quality temperature re sist...

Страница 12: ...he ash pan to empty it Always keep the ash door firmly shut during heating Clean the ash pan compartment regularly after removing the ash pan to remove any ash that may have been spilled e g use a vac...

Страница 13: ...number __________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are th...

Страница 14: ...du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Puissance nominal l air kW 6 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en hau...

Страница 15: ...on doit d passer de 50 cm vers l avant et de 30 cm sur les c t s partir de l ouverture du foyer du po le D roulement du montage D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat riaux co...

Страница 16: ...en service Chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cen drier et du foyer L odeur se produisant en raison de la vaporisa tion de la laque de protection dispara tra lorsque le po le aura b...

Страница 17: ...b ches max 3 kg de briquettes de bois Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtu...

Страница 18: ...se trouvent sur la plaque signal tique disposition nous vous conseil lons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut...

Страница 19: ...ogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 1311 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 325 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 125 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Pl...

Страница 20: ...vastleggen In het stralingsbereik van de haard mogen tot en met een afstand van 80cm gemeten vanaf de zichtruit van de vuurhaarddeur geen voorwerpen uit brandbaar materiaal voorhanden zijn of worden n...

Страница 21: ...g verdwijnt wanneer de haard meerdere uren heeft gebrand ruimte goed ontluchten De haard is met een hoogwaardige temperatuurbesten dige laklaag voorzien die zijn definitieve vastheid eerst na het eers...

Страница 22: ...voor het ledigen eruitnemen Gedurende het verwarmingsbedrijf de asdeur altijd vast gesloten houden Asladevak regelmatig bij uitgenomen aslade van event daarnaast gevallen as reinigen bijv met stofzuig...

Страница 23: ...at U de op het apparaatbord bevindende nummers bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wann...

Страница 24: ...acter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 6 0 Potencia suminstrada al aire kW 6 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1311 Tubuladura de empalm...

Страница 25: ...rtura del hogar de la estufa de chimenea Secuencia del montaje Hay que determinar el lugar para instalar la estu fa En el rea de irradiaci n de la estufa de chi menea no deben existir ni ponerse objet...

Страница 26: ...primeramente despu s del primer calentamiento Por esta misma raz n no ponga nada sobre la estufa y no toque la superficie ya que de lo con trario se puede da ar la capa de laca C mo encender Si fuere...

Страница 27: ...a la caja de las cenizas elimine con regu laridad la ceniza que pueda haberse vertido al lado en el compartimiento de la caja use p ej una aspiradora Atenci n Tienen que haberse enfriado el apara to y...

Страница 28: ...e chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puerta de otros hogares unidos a la chimenea no se...

Отзывы: