Olsberg Tolima PowerSystem Compact Скачать руководство пользователя страница 3

3

Achtung:

Verbrennungslufteintritt sowie Konvektions-

luftöffnungen  dürfen  im  Betrieb  nicht  verschlossen 
oder abgedeckt werden!

Raumluftunabhängiger Verbrennungs-
luftanschluss

Um  die  Verbrennungsluft  dem  Gerät  nicht  aus  dem 
Aufstellraum  sondern  extern  über  eine  Leitung  zuzu-
führen, ist am Gerät wahlweise hinten oder unten eine 
Verbrennungsluftleitung 

125  mm  anzubringen.  Die-

se  Leitung  ist  max.  6m  lang  und hat  max.  vier  90° 
Bögen und muss dauerhaft dicht ausgeführt sein. Wir 
empfehlen Ihnen aus dem Olsberg-Sortiment die Ver-
brennungsluftrohre mit Dichtlippe.

Aufstellen des Kaminofens

Der  Aufstellboden  muss eben  und  waagerecht  sein. 
Der  Kaminofen  darf  nur  auf  ausreichend  tragfähige 
Böden  aufgestellt  werden.  Zum  Schutz  des  Fußbo-
dens  kann  der  Kaminofen  auf  ein  Bodenblech  oder 
eine Glasplatte gestellt werden.
Bei  brennbaren  Fuß- oder  Teppichböden  ist  eine 
stabile und nicht brennbare Unterlage  zu verwenden. 
Diese  muss die  Feuerraumöffnung  des  Kaminofens 
nach vorne um 50 cm und seitlich  um 30 cm überra-
gen.

Montagefolge 

Aufstellplatz  festlegen,  Im  Strahlungsbereich  des 
Kaminofens  dürfen  bis  zu  einem  Abstand  von 
80cm, gemessen ab Sichtscheibe der Feuerraum-
tür,  keine  Gegenstände  aus  brennbaren  Stoffen 
vorhanden sein oder abgestellt werden.

Mindestabstand zu brennbaren oder tragen-
den Wänden: 

Seitlich 15 cm und hinten 10 cm

Rohrfutter  (bauseitig)  in  Schornstein  einbauen. 
Die  Anschlusshöhe  kann  bei  Ofenrohranschluss
oben  individuell  festgelegt  werden,  sollte  aber 
1,5m  ab  Anschlussstutzen  nicht  übersteigen Das
Ofenrohr  an  beiden  Anschlussstellen  mit  Ofenkitt 
dauerhaft dicht anschließen.

Kaminofen  an  den  vorgesehenen  Aufstellplatz 
schieben und so ausrichten, daß das Ofenrohr in 
das Rohrfutter passt.

Die  Ofenrohranschlüsse  müssen  dicht  sein.  Das 
Ofenrohr  darf  nicht  in  den  Schornstein  hineinra-
gen.
Bitte  berücksichtigen  Sie,  dass an  den  Stellwän-
den  entsprechend  Prüfvorschrift  EN  13240  die 
Temperatur  von  85°C  erreicht  werden  kann  und 
dies  bei  hellen  Tapeten  oder  ähnlichen  brennba-
ren  Baustoffen  zu  farblichen  Veränderungen  füh-
ren kann.

Montage des PowerBloc

Montageöffnung über dem Feuerraum öffnen.

Die  Heizgaszugsteine  in  der  Reihenfolge  1-2-3-4 
einsetzen.

Die Montageöffnung wieder schliessen.

Bedienung

Zulässige Brennstoffe

Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig:

Naturbelassenes  stückiges  Holz  in  Form  von 
Scheitholz
Maximale Länge:

33 cm 

Umfang: 

ca.30 cm

Holzbrikett nach DIN EN 14961
Größenklasse HP 2
Maximale Länge:

20 cm

Scheitholz

erreicht nach Lagerung von 2 bis 3 Jahren 

im Freien (nur oben abgedeckt) eine Feuchtigkeit von 

Содержание Tolima PowerSystem Compact

Страница 1: ...ct 23 557 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBT Bauaufsichtli...

Страница 2: ...tutzen Verbrennungsluft mm 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzusch...

Страница 3: ...enst nde aus brennbaren Stoffen vorhanden sein oder abgestellt werden Mindestabstand zu brennbaren oder tragen den W nden Seitlich 15 cm und hinten 10 cm Rohrfutter bauseitig in Schornstein einbauen D...

Страница 4: ...en der Schutzlackierung verschwindet wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat Raum gut L ften Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe raturbest ndigen Lack beschichtet der seine endg lti...

Страница 5: ...om menem Aschekasten von evtl daneben gefalle ner Asche reinigen z B mit Staubsauger Achtung Ger t und Ascher ckst nde m ssen abgek hlt sein Heizen w hrend der bergangszeit Voraussetzung f r eine gute...

Страница 6: ..._____ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den...

Страница 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Страница 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Страница 9: ...nical Data Nominal thermal output kW 6 0 Room heat output kW 6 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1311 Connection pipe mm 150 max Weight kg 325 Connection combust...

Страница 10: ...pet is inflammable a stable and non combustible spark protection plate must be used This must extend 50 cm to the front and 30 cm to each side beyond the edge of the com bustion chamber opening Assemb...

Страница 11: ...The odour given off by the evaporation of the protective coating disappears after the stove has been burning for several hours ventilate the room well The stove has a high quality temperature re sist...

Страница 12: ...he ash pan to empty it Always keep the ash door firmly shut during heating Clean the ash pan compartment regularly after removing the ash pan to remove any ash that may have been spilled e g use a vac...

Страница 13: ...number __________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are th...

Страница 14: ...du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Puissance nominal l air kW 6 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en hau...

Страница 15: ...on doit d passer de 50 cm vers l avant et de 30 cm sur les c t s partir de l ouverture du foyer du po le D roulement du montage D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat riaux co...

Страница 16: ...en service Chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cen drier et du foyer L odeur se produisant en raison de la vaporisa tion de la laque de protection dispara tra lorsque le po le aura b...

Страница 17: ...b ches max 3 kg de briquettes de bois Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtu...

Страница 18: ...se trouvent sur la plaque signal tique disposition nous vous conseil lons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut...

Страница 19: ...ogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 1311 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 325 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 125 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Pl...

Страница 20: ...vastleggen In het stralingsbereik van de haard mogen tot en met een afstand van 80cm gemeten vanaf de zichtruit van de vuurhaarddeur geen voorwerpen uit brandbaar materiaal voorhanden zijn of worden n...

Страница 21: ...g verdwijnt wanneer de haard meerdere uren heeft gebrand ruimte goed ontluchten De haard is met een hoogwaardige temperatuurbesten dige laklaag voorzien die zijn definitieve vastheid eerst na het eers...

Страница 22: ...voor het ledigen eruitnemen Gedurende het verwarmingsbedrijf de asdeur altijd vast gesloten houden Asladevak regelmatig bij uitgenomen aslade van event daarnaast gevallen as reinigen bijv met stofzuig...

Страница 23: ...at U de op het apparaatbord bevindende nummers bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wann...

Страница 24: ...acter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 6 0 Potencia suminstrada al aire kW 6 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1311 Tubuladura de empalm...

Страница 25: ...rtura del hogar de la estufa de chimenea Secuencia del montaje Hay que determinar el lugar para instalar la estu fa En el rea de irradiaci n de la estufa de chi menea no deben existir ni ponerse objet...

Страница 26: ...primeramente despu s del primer calentamiento Por esta misma raz n no ponga nada sobre la estufa y no toque la superficie ya que de lo con trario se puede da ar la capa de laca C mo encender Si fuere...

Страница 27: ...a la caja de las cenizas elimine con regu laridad la ceniza que pueda haberse vertido al lado en el compartimiento de la caja use p ej una aspiradora Atenci n Tienen que haberse enfriado el apara to y...

Страница 28: ...e chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puerta de otros hogares unidos a la chimenea no se...

Отзывы: