Olsberg Tolima PowerSystem Compact Скачать руководство пользователя страница 22

22

„I“

Nominaal verwarmingsvermogen met houtbri

ketten

„0“

Gloed behouden

Omdat  de  secundaire  lucht  ook  bijdraagt  tot het 
schoonhouden van de glasschijf, moet de regelhendel 
bij het afbranden minstens op 

„I“

staan.

Wanneer de kachel niet in gebruik is, moet de regel-
hendel  op 

„0“

staan,  om  te  vermijden  dat  de  ruimte 

afkoelt.

Bediening van de convectie luchtschuif

Met de convectie luchtschuif kan de warmteafgifte van 
de haard geregeld worden.

Open:

snelle warmteafgifte

Dicht:

langdurige warmteafgifte

Bediening vuurrooster 

Regelhendel voor het vuurrooster

Met de regelhendel kan het vuurrooster geopend 
of gesloten worden, en kan de as uit de vuurka-
mer door het heen- en weerschuiven van het 
rooster in de aslade geschoven worden. Primaire 
lucht kan enkel in de vuurkamer komen wanneer 
het vuurrooster open staat.

Stoken

Slechts  de  hoeveelheid  brandstof  opleggen,  die 
in  overeenstemming  met  de  warmtebehoefte 
wordt benodigd.

Voor nominaal verwarmingsvermogen 6 kW:

- max. 1,5ௗNJNORRIKRXWEUDQGGXXU!PLQ
- max. 1,8ௗNJKRXWEULNHWWHQEUDQGGXXU!PLQ

Voor max. toegelaten verwarmingsvermogen:
- max. 3 kg brandhout
- max. 3 kg houtbriketten

De  verbrandingsruimtedeur  bij  het  toevoegen 
langzaam  openen,  omdat  anders  kookgas  kan 
uitstromen.

Aslade  of  verbrandingsruimte  tijdig  ledigen. 
Anders  belemmering  van  de  verbranding-
sluchttoevoer 

of 

beschadiging 

van 

de 

roosterinrichting mogelijk.

Aslade  slechts  voor  het  ledigen  eruitnemen. 
Gedurende het  verwarmingsbedrijf  de  asdeur 
altijd vast gesloten houden.

Asladevak regelmatig bij uitgenomen aslade van 
event.  daarnaast  gevallen  as  reinigen  (bijv.  met 
stofzuiger). 

Opgelet:

Toestel  en  asresten  moeten  afgekoeld 

zijn.

Stoken gedurende de overgangstijd

Vereiste  voor  een  goede  functie  van  de 
haard is de juiste persdruk (schoorsteentrek). 
Deze  is  veel  van  de  buitentemperatuur 
afhankelijk.  Bij  hogere  buitentemperaturen 
(meer dan 16° C.) kan dit daardoor storingen 
door ontbrekende persdruk veroorzaken.

Wat is te doen?

Primaire luchtafsteller maximaal openen.

Slechts  een  kleine  hoeveelheid  brandstof 
opleggen.

As dikwijls oppoken.

Bekleding van natuursteen

De  natuurstenen  bekleding  mag  niet  te  heet 
worden,  omdat  er  anders  scheuren  in  de 
steen kunnen ontstaan.

Met maximaal 3 kg hout of houtbriketten (dat 
zijn 2 geschikte blokken hout of 1 houtbriket) 
verwarmen.

Aangezien de bekledingen als natuurproduct 
van  een  “gegroeid”  blok  steen  worden 
vervaardigd,  kunnen  de  structuur  en  kleur 
heel verschillend zijn.

Het 

oppervlak 

kan 

door 

temperatuurwisselingen veranderen.

Bijzondere aanwijzingen

Bij eenbelangrijke of voortdurende overbelasting van 
de haard boven het nominaal verwarmingsvermogen 
uit  evenals bij gebruik van andere als de genoemde 
brandstoffen, vervalt de garantie van de producent.

De 

haard 

mag 

slechts 

met 

gesloten 

verbrandingsruimte-deuren worden gebruikt.

Geen  hete  as  uitnemen.  As  slechts  in  een 
vuurvaste, onbrandbare reservoir opslaan.

Opgelet: De oppervlakken worden heet. Voor de 
bediening  altijd  de  bijgevoegde  handschoen 
gebruiken.

Содержание Tolima PowerSystem Compact

Страница 1: ...ct 23 557 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBT Bauaufsichtli...

Страница 2: ...tutzen Verbrennungsluft mm 125 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann aufzu stellen und an den Schornstein anzusch...

Страница 3: ...enst nde aus brennbaren Stoffen vorhanden sein oder abgestellt werden Mindestabstand zu brennbaren oder tragen den W nden Seitlich 15 cm und hinten 10 cm Rohrfutter bauseitig in Schornstein einbauen D...

Страница 4: ...en der Schutzlackierung verschwindet wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat Raum gut L ften Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe raturbest ndigen Lack beschichtet der seine endg lti...

Страница 5: ...om menem Aschekasten von evtl daneben gefalle ner Asche reinigen z B mit Staubsauger Achtung Ger t und Ascher ckst nde m ssen abgek hlt sein Heizen w hrend der bergangszeit Voraussetzung f r eine gute...

Страница 6: ..._____ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den...

Страница 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Страница 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Страница 9: ...nical Data Nominal thermal output kW 6 0 Room heat output kW 6 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1311 Connection pipe mm 150 max Weight kg 325 Connection combust...

Страница 10: ...pet is inflammable a stable and non combustible spark protection plate must be used This must extend 50 cm to the front and 30 cm to each side beyond the edge of the com bustion chamber opening Assemb...

Страница 11: ...The odour given off by the evaporation of the protective coating disappears after the stove has been burning for several hours ventilate the room well The stove has a high quality temperature re sist...

Страница 12: ...he ash pan to empty it Always keep the ash door firmly shut during heating Clean the ash pan compartment regularly after removing the ash pan to remove any ash that may have been spilled e g use a vac...

Страница 13: ...number __________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are th...

Страница 14: ...du r gle ment gratuit du dommage Caract ristiques technique Rendement thermique nominal kW 6 0 Puissance nominal l air kW 6 0 Hauteur jusqu au bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en hau...

Страница 15: ...on doit d passer de 50 cm vers l avant et de 30 cm sur les c t s partir de l ouverture du foyer du po le D roulement du montage D terminer l emplacement aucun objet confec tionn partir de mat riaux co...

Страница 16: ...en service Chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cen drier et du foyer L odeur se produisant en raison de la vaporisa tion de la laque de protection dispara tra lorsque le po le aura b...

Страница 17: ...b ches max 3 kg de briquettes de bois Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l amen e d air de combustion peut tre obtu...

Страница 18: ...se trouvent sur la plaque signal tique disposition nous vous conseil lons de les inscrire ici avant l installation Num ro de s rie 23 ________________ Num ro de fabrication __________________ Que faut...

Страница 19: ...ogte tot OK aansluitstomp bij aansluiting boven mm 1311 Aansluitstomp mm 150 max Gewicht kg 325 Aansluitstomp verbrandingslucht mm 125 Model haard met korte stooktijd Voorschriften in acht te nemen Pl...

Страница 20: ...vastleggen In het stralingsbereik van de haard mogen tot en met een afstand van 80cm gemeten vanaf de zichtruit van de vuurhaarddeur geen voorwerpen uit brandbaar materiaal voorhanden zijn of worden n...

Страница 21: ...g verdwijnt wanneer de haard meerdere uren heeft gebrand ruimte goed ontluchten De haard is met een hoogwaardige temperatuurbesten dige laklaag voorzien die zijn definitieve vastheid eerst na het eers...

Страница 22: ...voor het ledigen eruitnemen Gedurende het verwarmingsbedrijf de asdeur altijd vast gesloten houden Asladevak regelmatig bij uitgenomen aslade van event daarnaast gevallen as reinigen bijv met stofzuig...

Страница 23: ...at U de op het apparaatbord bevindende nummers bij de hand heeft wordt aanbevolen deze voor de installatie hier te registreren Typenummer 23 _____________ Fabrikatienummer ________________ Wat is wann...

Страница 24: ...acter sticas t cnicas Potencia calor fica nominal kW 6 0 Potencia suminstrada al aire kW 6 0 Altura hasta el borde superior de la tubula dura de empalme con empalme arriba mm 1311 Tubuladura de empalm...

Страница 25: ...rtura del hogar de la estufa de chimenea Secuencia del montaje Hay que determinar el lugar para instalar la estu fa En el rea de irradiaci n de la estufa de chi menea no deben existir ni ponerse objet...

Страница 26: ...primeramente despu s del primer calentamiento Por esta misma raz n no ponga nada sobre la estufa y no toque la superficie ya que de lo con trario se puede da ar la capa de laca C mo encender Si fuere...

Страница 27: ...a la caja de las cenizas elimine con regu laridad la ceniza que pueda haberse vertido al lado en el compartimiento de la caja use p ej una aspiradora Atenci n Tienen que haberse enfriado el apara to y...

Страница 28: ...e chimenea No es estanca la chimenea o el tubo de la estufa Est mal dimensionada la chimenea Es demasiado alta la temperatura exterior Est abierta la puerta de otros hogares unidos a la chimenea no se...

Отзывы: