background image

Esempi – Examples – Exemples – Beispiele – Ejemplos – Exemplos – Voorbeelden 

 

PREIMPOSTAZIONE TASSO - SET TAX RATE - PROGRAMMATION DU TAUX - 
VOREINSTELLLUNG SATZ - SELECCIÓN PREVIA PORCENTAJE - PREDEFINIÇÃO DA 
TAXA - INSTELLING BTW-TARIEF 

 

Print        Rounding         Decimal        ACC        IC 

   P 

      

                   2                

     

   

     

 

 

Calculation                   Enter                           Display                        Paper 
 

 

 

 

 
Preset TAX = 18.6% 

           [C/CE] 
           [RATE] 

                               0.
              

(Blinking)RATE

  0.

 

 

(Press & hold until display blinking) 

 

 
 
Print TAX rate 

18.6    [TAX+] 
 
           [RATE] [TAX+]

      %

RATE              

   18.6 

 
       %

RATE          

   18.6 

 

 
 

CALCOLO TASSO - TAX CALCULATION - CALCUL DU TAUX - SATZ-BERECHNUNG - 
CÁLCULO DE TASACIÓN - CÁLCULO DA TAXA - BTW-BEREKENING 

 

Print        Rounding         Decimal        ACC        IC 

   P 

      

                   2                

     

   

     

 

 

Calculation                   Enter                           Display                        Paper 

Price without tax = 
300 
 
Price with tax = ? 
 
Price with tax = 
355.80 
 
Price without tax = ? 

300         [TAX+] 
 
 
 
 
               [TAX-] 

 TAX +

  355.80 

 
 
 
 

 TAX -

   300.00 

 

 
 

CALCOLO DELLA PERCENTUALE - PERCENTAGE CALCULATION - CALCUL DU 
POURCENTAGE - PROZENTSATZ-BERECHNUNG - CÁLCULO DEL PORCENTAJE - 
CÁLCULO DA PERCENTAGEM - PERCENTAGEBEREKENING 

 

Print        Rounding         Decimal        ACC        IC 

   

P

 

     

5/4 

            

 

2

                

     

   

     

 

 

Calculation                   Enter                           Display                        Paper 

1279 = 100% 
  ?  =  12% 

1279          [X] 
12              [%] 
 
 
 

     1’279.00 
        153.48 
 
 
 

 

 

0.    CL

18.6    %

18.6    %

300.00       

 18.6  

   

 

%

55.80      

355.80      T

             355.80       

18.6  

   

%

    

55.80

      

300.00      T

1 279.00        x

12.00      %

153.48       

CL

Tx+

Tx-

x
%

Содержание LOGOS 904T

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARA O USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...Pour plus d infos consulter le site www olivetti com Olivetti Ambiente Die Fa Olivetti ist seit jeher darum bem ht zum Umweltschutz beizutragen und das richtige Gleichgewicht zwischen technologischer...

Страница 3: ...s health safeguards CETTE CALCULATRICE PROFESSIONNELLE ECO FRIENDLY QUI RESPECTE L ENVIRONNEMENT ET PROT GE LA SANT a t r alis e avec du plastique recycl qui pourra faire l objet d un nouveau recyclag...

Страница 4: ...difus o de bact rias e microorganismos nocivos sa de tem baixos consumos gra as a fun o de desligar automatico do display ap s 3 minutos de inatividade permitindo uma significativa economia de energi...

Страница 5: ...eder w hrend des Benutzens noch am Aufstellungsort keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Vermeiden Sie Orte mit pl tzlichen Temperaturschwankungen sowie nasse und schmutzige Umgebung Die Netzsteckdos...

Страница 6: ...2 Selettore arrotondamenti Rounding selector S lecteur d arrondi Rundungsselektor Selector de redondeos Selector de arredondamento Keuzeschakelaar voor afronden 3 Selettore decimali Decimal selector S...

Страница 7: ...Calcolo senza tasso TAX Calcul hors taxe Rechnung ohne Satz C lculo sin tasaci n C lculo sem taxa Berekening zonder BTW 12 Aliquota tasso Cambio Rate Taux taxe change Steuersatz Wechselkurs Cuota tasa...

Страница 8: ...adir Fecha N o adi o Data Niet tellen datum 30 Totale generale Grand total Grand total Endsumme Recuento general Total geral Groottotaal 31 Totale parziale Subtotal Sous total Zwischensumme Total parc...

Страница 9: ...Steuer C lculo con tasaci n C lculo com taxa Berekening inclusief belasting TAX Calcolo tassa esclusa TAX minus calculation Calcul hors taxe Rechnung ohne Steuer C lculo sin tasaci n C lculo sem taxa...

Страница 10: ...Note The display switches off automatically after 3 minutes of inactivity To switch it on again just press any key if a calculation is in course it is displayed Remarque L cran s arr te automatiqueme...

Страница 11: ...e accendetela 2 Sollevare la copertura in modo da rimuoverla dalla stampante 3 Tagliate o strappate con cura il lembo iniziale del rotolo di carta in modo da avere un bordo diritto e regolare per l i...

Страница 12: ...ifre In tutti i risultati viene arrotondata la cifra successiva a quella designata Ad esempio la terza cifra viene arrotondata alla seconda Virgola mobile automatica per calcolo decimale preciso La vi...

Страница 13: ...erte in Euro il valore visualizzato LOCAL Valuta locale Converte in valuta locale il valore visualizzato Tasto percentuale Effettua il calcolo percentuale in abbinamento ai tasti x o COST Tasto costo...

Страница 14: ...la calcolatrice considera solo la prima inserita 0 9 00 000 Tasti numerici Ogni figura superiore a 14 cifre viene ignorata e provoca una segnalazione di errore Tasto sottrazione Sottrae un importo dal...

Страница 15: ...n corso un calcolo questo tasto lo completa e aggiunge il risultato alla memoria Specifiche tecniche Tipo Calcolatrice da tavolo elettronica con display stampante Operazioni base Addizione sottrazione...

Страница 16: ......

Страница 17: ...cover upward in order to remove it from the cabinet 3 Cut or tear evenly the end of the paper roll to get a straight even edge for proper feeding under the print head 4 Holding the paper roll in one h...

Страница 18: ...cimal place to the last decimal place designated will be rounded For example number at 3rd decimal place is rounded at 2 position Automatic floating point for decimally accurate computing Decimal poin...

Страница 19: ...rency Percentage key Completes percent calculation when x or key is used COST Cost key Used to enter Cost factor in a Cross Profit Margin calculation SELL Sell key Used to enter Selling price in a Cro...

Страница 20: ...ubtraction enter the amount once and press this key as many times as necessary Plus key Adds an amount to the accumulator To add the same amount more than once repeat addition enter the amount once an...

Страница 21: ...isplay Basic Operations Addition subtraction with subtotal and total and multiplication division Capacity Input and result 14 digits Decimal System Floating F Add mode A Fixed 0 2 3 4 Functions 4 rule...

Страница 22: ......

Страница 23: ...t mettez la sous tension 2 Soulever le cache de mani re l enlever de l imprimante 3 Coupez ou d chirez avec soin la partie initiale du rouleau de papier de fa on disposer d un bord droit et r gulier i...

Страница 24: ...Pour tous les r sultats le chiffre suivant le chiffre s lectionn est arrondi Par exemple le troisi me chiffre est arrondi au second Virgule flottante pour calcul d cimal pr cis La virgule est ins r e...

Страница 25: ...taxe change D finit le taux d une taxe ou un taux de change EURO Devise Euro Convertit en euros la valeur visualis e LOCAL Devise locale Convertit en devise locale la valeur visualis e Touche Pourcent...

Страница 26: ...seule la premi re est prise en consid ration 0 9 00 000 Clavier num rique Les chiffres au del du quatorzi me sont ignor s et provoquent une condition d erreur Touche Soustraction Soustrait un montant...

Страница 27: ...un calcul est en cours cette touche le compl te et ajoute le r sultat la m moire Caract ristiques techniques Type Calculatrice de table avec afficheur lectronique imprimante Op rations de base Additio...

Страница 28: ......

Страница 29: ...rdeckel nach oben ziehen um ihn vom Geh use zu entfernen 3 Schneiden oder rei en Sie vorsichtig den Anfang der Papierrolle ab damit Sie einen geraden und regelm igen Rand zum Einf hren unter dem Druck...

Страница 30: ...i allen Ergebnissen wird die folgende Zahl auf die festgesetzte Zahl gerundet Z B die dritte Zahl wird auf die zweite Zahl gerundet Bewegliches Komma f r genaue Dezimalberechnungen Das Komma wird in d...

Страница 31: ...ne Mehrwertteuer der mit der Taste RATE vorprogrammiert wurde RATE Steuersatz Taste Gibt den Steuersatz oder den Wechselkurs ein EURO Euro W hrung Rechnet den angezeigten Wert in Euro um LOCAL Landesw...

Страница 32: ...hen des eingegebenen Wertes Dezimalkomma Wenn in einer Zahl das Dezimalkomma fter als einmal eingegeben wird erkennt der Rechner nur die erste Eingabe an 0 9 00 000 Zahlentasten Jede Figur nach der vi...

Страница 33: ...nis aus dem Speicher M Taste Speicher Addition Addiert einen Betrag in den Speicher Wird soeben eine Berechnung durchgef hrt vervollst ndigt und addiert diese Taste das Ergebnis in den Speicher Techni...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ed el ctrica y encenderla 2 Alzar la cubierta y retirarla de la impresora 3 Cortar o tirar con cuidado el borde inicial del rollo de papel para obtener un borde derecho y regular para insertar debajo...

Страница 36: ...ta en todas las cifras En todos los resultados se redondea la cifra sucesiva a la designada Por ejemplo la tercera cifra se redondea a la segunda El punto flotante autom tico para el calculo decimal p...

Страница 37: ...ccionada con la tecla RATE RATE Tecla cuota Selecciona la cuota de tasaci n o la tasaci n de cambio EURO Divisa Euro Convierte en Euro el valor visualizado LOCAL Divisa local Convierte en divisa local...

Страница 38: ...ia la derecha Borra el car cter en el extremo derecho del n mero introducido Punto decimal Si en un n mero es ingresado el punto decimal m s de una vez la calculadora considera s lo el primero introdu...

Страница 39: ...de la memoria A ade un importe a la memoria Si se est realizando un c lculo esta tecla lo completa y a ade el resultado a la memoria Especificaciones t cnicas Tipo Calculadora de mesa electr nica con...

Страница 40: ......

Страница 41: ...alimenta o el ctrica e ligue a 2 Levantar a copertura para remov la da impressora 3 Corte ou rasgue com cuidado a parte inicial do rolo de papel para obter uma borda recta e uniforme para a introdu o...

Страница 42: ...ra todos os d gitos Em todos os resultados arredondado o d gito depois do designado Por exemplo o terceiro d gito arredondado no segundo V rgula m vel autom tica para c lculo decimal preciso A v rgula...

Страница 43: ...EURO Moeda Euro Converte em Euro o valor visualizado LOCAL Moeda local Converte em moeda local o valor visualizado Tecla de percentagem Efectua o c lculo percentual em combina o com as teclas x ou CO...

Страница 44: ...ro a calculadora considera apenas a primeira que foi inserida 0 9 00 000 Teclas num ricas Cada n mero acima de 14 d gitos ignorado e provoca uma sinaliza o de erro Tecla de subtrac o Subtrai uma impor...

Страница 45: ...r a ser feito esta tecla completa o e adiciona o resultado mem ria Especifica es t cnicas Tipo Calculadora de mesa electr nica com visor impressora Opera es b sicas Adi o subtrac o com total e subtota...

Страница 46: ......

Страница 47: ...dingsnet aansluiten en inschakelen 2 Trek het printerdeksel omhoog om het van de behuizing te verwijderen 3 Het uiteinde van de papierrol afknippen of zorgvuldig afscheuren zodat een rechte en regelma...

Страница 48: ...voor alle cijfers In alle resultaten wordt het cijfer afgerond dat volgt op het aangegeven cijfer Bijvoorbeeld het derde cijfer wordt afgerond naar het tweede Drijvende komma voor precieze decimale b...

Страница 49: ...f de wisselkoers EURO Valuta Euro Converteert de weergegeven waarde in Euro LOCAL Plaatselijke valuta Converteert de weergegeven waarde in de plaatselijke valuta Toets percentage Voor percentagebereke...

Страница 50: ...st ingevoerde komma 0 9 00 000 Numerieke toetsen Elk getal van meer dan 14 cijfers wordt genegeerd en veroorzaakt een foutmelding Toets aftrekken Aftrekken van een bedrag van de accumulator Om hetzelf...

Страница 51: ...oevoegen aan het geheugen Indien een berekening in uitvoering is wordt die met deze toets voltooid en het resultaat aan het geheugen toegevoegd Technische specificaties Type Bureaurekenmachine met ele...

Страница 52: ......

Страница 53: ...O E SUBTRAC O OPTELLEN EN AFTREKKEN Print Rounding Decimal ACC IC P 2 Calculation Enter Display Paper 0 4 3 1 1 4 3 1 1 0 40 3 50 2 50 2 50 ADDIZIONE SOTTRAZIONE IN MODO ADD ADDITION SUBTRACTION IN A...

Страница 54: ...tion Enter Display Paper 0 6 4 5 2 3 1 0 6 4 5 2 3 1 0 60 5 10 7 40 6 40 6 40 ARROTONDAMENTO PER ADDIZIONE E SOTTRAZIONE ROUNDING FOR ADDITION AND SUBTRACTION ARRONDI POUR ADDITION ET SOUSTRACTION RUN...

Страница 55: ...EMENT DU CARACTERE A DROITE RECHTES ZEICHEN L SCHEN BORRAR CAR CTER A LA DERECHA CANCELA CAR CTER DIREITA RECHTER TEKEN WISSEN Print Rounding Decimal ACC IC P 4 IC Calculation Enter Display Paper 5 43...

Страница 56: ...tion Enter Display Paper 23401 04 01 2010 3 41 4 16 S 43 20 15 16 T 23401 D 04 01 2010 D 3 41 4 16 43 20 15 16 23 401 4 012010 3 41 7 57 7 57 50 77 65 93 65 93 RADICE QUADRATA SQUARE ROOT RACINE CARRE...

Страница 57: ...15 30 9 27 141 831 130 12018348623 59 15 ARROTONDAMENTO PER MOLTIPLICAZIONE DIVISIONE ROUNDING FOR MULT PLICATION DIVISION ARRONDI POUR MULTIPLICATION DIVISION RUNDUNG F R MULTIPLIKATION DIVISION RED...

Страница 58: ...CULO CONSTANTE C LCULO CONSTANTE CONSTANTE BEREKENING Print Rounding Decimal ACC IC P 5 4 F Calculation Enter Display Paper 2 x 5 2 x 7 2 X 5 7 2 10 14 COSTO VENDITA MARGINE COST SELL MARGIN COUT VENT...

Страница 59: ...CUL DU TAUX SATZ BERECHNUNG C LCULO DE TASACI N C LCULO DA TAXA BTW BEREKENING Print Rounding Decimal ACC IC P 2 Calculation Enter Display Paper Price without tax 300 Price with tax Price with tax 355...

Страница 60: ...NG Print Rounding Decimal ACC IC P 5 4 2 Calculation Enter Display Paper 180 15 3 180 X 15 X 3 180 00 27 00 207 00 207 00 6 21 200 79 PERCENTUALE DELLA COSTANTE PERCENTAGE OF CONSTANT POURCENTAGE DE C...

Страница 61: ...TOTALIZADOR TOTAL GERAL DO TOTALIZADOR GROOTTOTAAL VAN DE TOTALISATOR Print Rounding Decimal ACC IC P 5 4 2 ACC IC Calculation Enter Display Paper 13 20 9 55 8 30 7 36 2 95 18 33 24 45 35 24 T C CE 13...

Страница 62: ...5 100 11435 15987 11 435 00 39 81 CALCOLI CON MEMORIA MEMORY CALCULATION CALCULS AVEC MEMOIRE RECHNUNGEN IM SPEICHER CALCULO COM MEMORIA C LCULOS COM MEM RIA GEHEUGENBEREKENING Print Rounding Decimal...

Страница 63: ...Per tornare ai valori predefiniti di cambio Euro e aliquota IVA spegnere la calcolatrice e quindi riaccenderla tenendo premuti i tasti C CE e Il display visualizza r CC per indicare il ripristino dei...

Страница 64: ...Currency and TAX rates to their default rate switch OFF the machine then holding down C CE and switch it ON again r CC will appear on the display and the default rate is set Print Rounding Decimal AC...

Страница 65: ...s taux de change Euro et du taux de TVA mettez la calculatrice hors tension et remettez la ensuite sous tension en maintenant les touches C CE et enfonc es L afficheur visualise r CC pour indiquer que...

Страница 66: ...ieder auf die Standardwerte des Euro Wechselkurses und Mehrwertsteuersatzes gelangen schalten Sie den Rechner aus und danach wieder ein indem Sie die Tasten C CE und gedr ckt halten Das Display zeigt...

Страница 67: ...a los valores prefijados en cambio Euro y cuota IVA apagar la calculadora y luego volver a encenderla manteniendo pulsadas las teclas C CE y El visor muestra r CC para indicar que se ha regresado a l...

Страница 68: ...aos valores predefinidos de c mbio de Euro e al quota IVA desligue a calculadora e depois ligue a novamente mantendo premidas as teclas C CE e No visor aparece r CC para indicar o restabelecimento dos...

Страница 69: ...rd waarden voor Euro wisselkoers en BTW tarief terug te gaan de rekenmachine uitzetten en vervolgens weer aanzetten met de toetsen C CE en ingedrukt Op het display verschijnt r CC om aan te geven dat...

Страница 70: ...E BEREKENING CORRECTIE ITEM Print Rounding Decimal ACC IC NP 5 4 F Calculation Enter Display Paper 123x3 456 3 333x3 456 3 123 X 3 456 3 CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL CALL VOID 333 VOID D 00...

Страница 71: ...nto la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovr essere effettuato in conformit alle Leggi in vigore in ciascun Paese DIRECTIVE 2002 96 CE ON THE TREA...

Страница 72: ...mise au rebut des quipements lectriques et lectroniques doivent tre effectu s conform ment la loi en vigueur dans chaque pays RICHTLINIE 2002 96 CE F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND EN...

Страница 73: ...OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada Pa s D...

Страница 74: ...handeling van het afval zullen verschaffen zoals bijvoorbeeld locatie en openingstijden van de inzamelcentra enz b Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk het oude apparaat dat gelijk moet zij...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Code 558305...

Отзывы: