Olivetti ECR 6920 F Скачать руководство пользователя страница 17

9

PORTUGUÊS

Para que a caixa registadora alterne entre o modo

CAPS

 e 

NON CAPS

, prima 

. Com a caixa

registadora no modo CAPS, é visualizada uma linha
no lado esquerdo do visor.

Para usar a tabela de caracteres:

Procure primeiro a letra ou símbolo que pretende e
depois identifique a tecla correspondente, listada na
primeira coluna à esquerda.

Coloque a caixa registadora no modo CAPS ou Non
CAPS, dependendo do local onde a letra ou símbolo se
encontre na tabela.

Prima a tecla de letra no teclado de programação de
legenda, o número de vezes necessário para seleccionar
o caracter lendo o número na linha no topo da tabela.
À medida que prime a tecla, aparecerá na parte superior
à direita o número de vezes que a tecla foi premida.

Confirme a sua legenda final premindo a tecla 

.

NOTA: 

As letras especiais com acentos não são

visualizadas, estas são apenas visíveis quando imprimir.

Exemplo:

 Seleccionar as letras à e Ü.

Digite/Prima:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cabeçalho e Rodapé do Recibo

Por defeito, a sua caixa registadora imprime um cabeçalho
e rodapé em todos os recibos do cliente. Quando a função
Table Tracking está activada, a caixa registadora imprime
por defeito um cabeçalho e um rodapé nos novos recibos
de balanço, facturas e em recibos de revisão/proforma.
Pode também personalizar a impressão do cabeçalho/
rodapé programando as opções do sistema 78, 79, 82 a
87 e 90 a 93 em conformidade.  Para mais informação
consulte “Opções do Sistema”. O cabeçalho e rodapé por
defeito do recibo são formados por 10 linhas com 24
caracteres cada.

 

Pode alterar o cabeçalho e rodapé por

defeito da caixa registadora usando a folha de programação
de legenda do teclado e/ou a Tabela de Caracteres para
incluir os caracteres desejados.

1. Posição da chave de bloqueio de controlo:

 PRG

.

Instalada folha programação de legenda no teclado.

2. Prima repetidamente a tecla 

 até aparecer uma

mensagem a indicar a primeira linha do cabeçalho do
recibo, ou a primeira linha do rodapé do recibo.

3. Para saltar para uma determinada linha do cabeçalho

ou rodapé para personalizar, digite o 

[número da

linha]

 usando o teclado numérico e depois prima

.

4. Digite as letras ou caracteres da sequência que

pretende definir e depois prima 

. É-lhe agora

pedido para personalizar a linha seguinte.

5. Repita os passos 3 e 4 se pretender programar as

restantes linhas do cabeçalho ou rodapé.

6. Prima 

 para sair.

Rodapés de recibo com um máximo de 10 linhas com
24 caracteres cada

Até 4 nomes identificadores de moeda estrangeira
com um máximo de 10 caracteres cada

Um máximo de 5 identificadores de meios de
pagamento, com um máximo de 12 caracteres cada

Um máximo de 5 linhas, para mensagem em factura de
pagamento dividido, cada linha com um máximo de 24
caracteres

Até 114 entradas de legenda numa nova língua com um
máximo de 10 caracteres cada

Até 46 entradas de legenda numa nova língua com um
máximo de 24 caracteres cada.

Troque a folha de transacção colocada no teclado da caixa
registadora, pela folha de programação de legendas,
quando pretender digitar caracteres directamente tal como
maiúsculas ou minúsculas, caracteres especiais e
símbolos. Se pretender caracteres não disponíveis na
folha do teclado, pode usar a Tabela de Caracteres.

NOTA

: A Tabela de Caracteres pode ser também usada

para digitar caracteres disponíveis na folha de programação
de legenda.

Usar o Teclado de Programação de Legenda

Para usar o teclado para programar uma legenda, substitua
a folha de transacção (consultando a figura 7) pela folha
de programação de legenda. Procure a letra, caracter
especial ou símbolo desejado e depois prima a tecla
associada (o caracter seleccionado será visualizado no
extremo direito do visor).

Para dar a um determinado caracter uma largura

dupla, prima  

 antes de premir a tecla do caracter.

Para incluir um espaço entre caracteres, prima 

 

.

Se for usada a mesma tecla para letras sucessivas de

uma legenda, prima a tecla 

 entre as duas letras.

Qualquer caracter incorrecto pode ser cancelado pre-

mindo

 

 que funciona como a tecla típica 'back

space' de um PC.

Para alternar entre maiúsculas ligadas ou desligadas
(ON/OFF) ou para seleccionar o caracter ou símbolo

secundário da tecla, prima 

.

Para saltar directamente para um determinado número
de registo (para saltar por exemplo para o Departamento
número 4), digite o número do registo usando o teclado

numérico e depois prima 

.

Confirme a legenda final premindo a tecla 

.

Exemplo:

 Digite a palavra LIVROS.

Digite/Prima:

 

 

 

 

 

 

Usar a Tabela de Caracteres

As Tabelas de Caracteres fornecem todas as letras e
símbolos que a sua caixa registadora consegue imprimir.
São disponibilizadas duas Tabelas de Caracteres: uma
identificada com “CAPS” no canto superior esquerdo e
que deve ser usada com o modo CAPS activado, a outra
identificada com “Non CAPS” e que deve ser usada com o
modo CAPS desactivado.

 

Letra à

 

 

Letra Ü

Содержание ECR 6920 F

Страница 1: ...ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F ECR 6920 F Cash Register GUIA DO UTILIZADOR...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...GURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 15 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 19 18 16 17 20 13 12 14 1 2 4 3 6 7 8 10 5 11 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 4 5 6 7...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Страница 9: ...rme o funcion rio Registoelectr nicocomcapacidadem ximapara13 000 linhas de transac o onde armazenar todos os dados de transac o aviso de mem ria EJ cheia e quase cheia Visor alfanum rico composto por...

Страница 10: ...ra os departamentos 11 99 prima esta tecla e depois digite manualmente o n mero usando o teclado num rico e por fim prima esta tecla de novo 11 Regista as vendas atribu das a um cart o de cr dito que...

Страница 11: ...rmitindocancelaro ltimocaracterdigitado 5 Confirma uma legenda acabada de criar 6 Confirma a entrada do caracter seleccionado quando a mesma tecla repetida para digitar de novo o mesmo caracter 7 Prim...

Страница 12: ...r em condi o de erro continue com a opera o Reinicializa o Completa Relat rios Visor do Operador e do Cliente A sua caixa registadora vem equipada com um visor para o cliente composto por uma nica lin...

Страница 13: ...tandard do registo electr nico Neste caso programa a mem ria para aceitar um m ximo de 9 000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a mem ria O registo electr nico armazena t...

Страница 14: ...Registo Electr nico EJ dispon veis AVISO Ap s completar esta programa o a caixa registadora realiza automaticamente uma reinicializa o e cancela todos os dados de programa o e transac o que estejam gr...

Страница 15: ...ientes para informa o sobre outras fun es relacio nadas com IVA Programar Departamentos Est dispon vel um total de 99 departamentos Programar um departamento significa definir o seu estado e um pre o...

Страница 16: ...ramaisinforma oconsulte Programar P gina PLU Pode programar um estado de PLU de 5 d gitos usando as seguintes op es val por defeito em negrito Estado de Pre o 0 PLU aberto com ou sem um pre o pr defin...

Страница 17: ...do cabe alho ou rodap 6 Prima para sair Rodap s de recibo com um m ximo de 10 linhas com 24 caracteres cada At 4 nomes identificadores de moeda estrangeira com um m ximo de 10 caracteres cada Um m xim...

Страница 18: ...2 PLU e PLUs 301 a 342 na P gina 3 PLU Pode redefinir o conte do da p gina PLU atribuindo o intervalo de 42 PLUs desejados a cada p gina oun vel 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG 2 Digite...

Страница 19: ...h Charge Credit 1 e Credit 2 podem ser programadas de acordo com as necessida des do seu neg cio A programa o de teclas de paga mento consiste em atribuir um c digo de 4 d gitos que caracteriza a tecl...

Страница 20: ...rimirrecibo Imprimir cabe alho do recibo Registo electr nico Actualizar n mero consecutivo de recibo consultando a tabela acima 4 Prima para sair Exemplo Programe para abrir a caixa de dinheiro quando...

Страница 21: ...gest o 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG Instalada folha programa o de legenda no teclado 2 Prima repetidamente a tecla at aparecer a mensagemqueindicaoprimeirogrupodedepartamento que pode...

Страница 22: ...to de frac o em c lculos que envolvam decimais Taxas de Convers o de Moeda Estrangeira Pode programar at quatro taxas diferentes de convers o de moedaestrangeira Ovalordamoedaestrangeira visualizado s...

Страница 23: ...s decimais em rela o ao n mero inteiro sendo usado para c lculo de percentagens de imposto ou de desconto Escolha entre as seguintes tr s op es para seleccionar o arredondamento conforme precisar N me...

Страница 24: ...indo realizar determinadas transac es Pode tamb m programar outras fun es relacionadas comofuncion rio Paramaisinforma o consulte Op es do Sistema op es do sistema 6 7 8 32 e 62 Activar o Sistema do F...

Страница 25: ...e c digo de estado operacional de 8 d gitos 00000000 Isto significa que est o programados como funcion rio Normal e que podem realizar as opera es indicadas acima Se determinadas opera es estiverem de...

Страница 26: ...riscos Quando a caixa registadora passa para o modo de treino todas as transac es de treino s o realizadas em modo REG ou MGR Pode tamb m imprimir um relat rio de treino detalhado para manter controlo...

Страница 27: ...r a caixa registadora para emitir v rios recibos Digite Prima N mero de Identifica o da Caixa Registadora O n mero de identifica o da m quina composto por 4 d gitos ser impresso nos recibos de vendas...

Страница 28: ...s recibos de venda 1 Registo de toda a actividade 41 Emitir sinal sonoro no in cio da transac o se a mem ria do registo electr nico estiver quase cheia 0 Activado 1 Desactivado 42 Emitir sinal sonoro...

Страница 29: ...o de venda 0 Desactivado 1 Activado 73 Imprimir quantia tribut vel separada por percentagem no recibo de venda 0 Desactivado 1 Activado 74 Imprimir quantia total tribut vel no recibo de venda 0 Desact...

Страница 30: ...01 99 a partir do qual prentende come ar 4 Digite o n mero de departamento 01 99 onde prentende acabar 5 Prima As op es seguintes APENAS est o dispon veis quan do o sistema TABLE TRACKING est ACTIVADO...

Страница 31: ...Nova L ngua sequ ncias de 24 caracteres 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo PRG 2 Digite e prima Relat rios de Gest o Os dados da transac o s o mantidos na mem ria da caixa registadora desde qu...

Страница 32: ...de apenas imprimir um duplicado premindo a tecla seguida de 1 Posi o da chave de bloqueio de controlo X or Z tenha em conta que uma impress o Z1 rep e todos os totais em zero 2 Se foi definida uma pas...

Страница 33: ...acima substituindo o passo 3 por 1 Prima Paravendasnormaisetreinodevendasdeumdeterminado funcion rio repita o procedimento acima substituindo o passo 3 por 2 Digite o n mero de funcion rio e prima Re...

Страница 34: ...ueio de controlo XouZ tenha em conta que um relat rio de tempo Z coloca em zero todos os totais de tempo 2 Se foi definida uma password de gestor para o modo PRG e Z ou X digite a password de 4 d gito...

Страница 35: ...do do registo electr nico apagado Certifique se que tem bastante papel colocado na impressora 2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo PRG Z ou X digite a password de quatro d gitos e...

Страница 36: ...egistar um item de 1 00 no Departamento 1 Calcular o troco para 5 00 1 Prima 2 Prima A transac o terminada e visualizado o troco a entregar ao cliente Registar venda de v rios itens com quantia exacta...

Страница 37: ...quantia recebida em moeda estrangeira e prima e prima visualizado o troco a dar ao cliente Registar uma transac o a cr dito Exemplo Registar um item de 2 50 no Departamento 1 e um item de 3 00 no Depa...

Страница 38: ...heque Dinheiro Exemplo Registar um item de 24 00 no Departamento 1 um item de 36 00 no Departamento 3 e um item de 4 00 no Departamento 4 Dividir o pagamento entre 60 00 em cheque e 4 00 em dinheiro 1...

Страница 39: ...roco a dar ao cliente Aplicar a Percentagem Programada de Adi o ao Total da Venda Exemplo Registar uma adi o programada de 10 a toda a transac o de venda Calcular o troco A tecla deve ter sido program...

Страница 40: ...giste a venda de PLU 1 e PLU 202 com os seus dois pre os programados Use as teclas de P gina PLU relacionadas 1 Prima 2 Prima e depois para registar a venda de PLU 1 pelo seu primeiro pre o 3 Prima e...

Страница 41: ...a 1 Prima A gaveta do dinheiro abre se e a transac o registada no recibo Registar Transac es Negativas no Departamento Como pr requisito para transac es negativas no depar tamento programe um departam...

Страница 42: ...ubtotal da transac o e depois coloc la em espera Atender outro cliente registando a venda de um artido de 2 00 no Departamento 4 um artigo de 5 00 no Departamento 6 e finalizando a venda com pagamento...

Страница 43: ...outras categorias de neg cio tal como charcutarias lojas de hardware etc Opera es de Controlo de Mesa Table Tracking Estas opera es permitem lhe manter o controlo sobre encomendas individuais ou venda...

Страница 44: ...eta do dinheiro abre se mas o n mero consecutivo de recibo e total de vendas n o aumentam 1 Prima 2 Digite o n mero de clientes 1 a 99 de uma mesa e prima 3 Digite a quantia a ser multiplicada por cad...

Страница 45: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 46: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 47: ...ECUTIVE FC Foreign Currency STATUS SECURITYCODE PRICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P P...

Страница 48: ...INVOICELINE5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line ENGLISH ESPA OL E JOURNAL USED L E JOURNA...

Страница 49: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJDISPONIBLE L RETOUR RAPPORTVENDEUR X RAPPORTHORAIRE X JOURNAL ELECT...

Страница 50: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell...

Страница 53: ......

Страница 54: ...W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 410 mm L x 430 mm P x 294 mm H Poids 7 7 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden s...

Страница 55: ...40 C M tt 410 mm B x 430 mm L x 294 mm H Vikt 7 7 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elekt...

Страница 56: ...valts PLU PAGE 1 selected PLU PAGE 1 s lectionn PLU PAGE 1 gew hlt PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 geselecteerd PLU PAGE 1 seleccionado PLU PAGE 1 aktiveret PLU PAGE 1 har valts Transaction Hold Tr...

Страница 57: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 58: ......

Страница 59: ...Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402 Code 521402...

Отзывы: