background image

IT

 

Inserire nella serratura il ferro quadro (

1

) con la svasatura rivolta verso il basso (

1A

), centrandolo rispetto allo spessore porta (

1B

).

 

Lato destro: inserire la rosetta destra (

2

) sul ferro quadro (

1

) con le scritte rivolte verso l’alto (

2A

) allineandola 

parallelamente al pavimento.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Segnare i 2 fori relativi alla rosetta destra (

2

).

 

Togliere la rosetta destra (

2

).

 

Nel caso di bocchetta yale presentare direttamente la sottobocchetta (

4

) sul cilindro e segnare i 2 fori altrimenti   

  inserire la DIMA (

D

) sul ferro quadro (

1

) attraverso il foro (

F

) e allinearla verticalmente alla porta.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Con bocchetta patent segnare solamente i fori B70 o B90 per la sottobocchetta (

4

) in base alla serratura a disposizione.

 

Togliere la DIMA (

D

) e forare tutti i fori precedentemente segnati con una punta Ø2mm per una profondità di circa 3mm.

 

Reinserire la rosetta destra (

2

) sul ferro quadro (

1

) con le scritte rivolte verso l’alto (

2A

) e avvitare le viti (

6

).

 

Lato sinistro: inserire la rosetta sinistra (

3

) sul ferro quadro (

1

) con le scritte rivolte verso l’alto (

3A

) allineandola 

parallelamente al pavimento.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Segnare i 2 fori relativi alla rosetta sinistra (

3

).

 

Togliere la rosetta sinistra (

3

).

 

Nel caso di bocchetta yale presentare direttamente la sottobocchetta (

4

) sul cilindro e segnare i 2 fori altrimenti   

  inserire la DIMA (

D

) sul ferro quadro (

1

) attraverso il foro (

F

) e allinearla verticalmente alla porta.

 

Verificare attentamente che il quadro (

1

) sia posizionato perpendicolarmente rispetto al piano della porta (

1C

).

 

Con bocchetta patent segnare solamente i fori B70 o B90 per la sottobocchetta (

4

) in base alla serratura a disposizione.

 

Togliere la DIMA (

D

) e forare tutti i fori precedentemente segnati con una punta Ø2mm per una profondità di circa 3mm.

 

Reinserire la rosetta sinistra (

3

) sul ferro quadro (

1

) con le scritte rivolte verso l’alto (

3A

) e avvitare le viti (

6

).

 

Su entrambe i lati: applicare a pressione le bussole in nylon (

8

) posizionandole nelle rispettive sedi.

 

Lato destro: inserire l’impugnatura (

9

) sul ferro quadro (

1

), mantenendolo centrato rispetto allo spessore porta (

1B

) e 

avvitare a fondo il grano (

11

) con la chiave (

12

).

 

Lato sinistro: ripetere l’operazione con l’impugnatura (

10

).

 

Su entrambi i lati: fissare la sottobocchetta (

4

) tramite le viti (

7

) quindi applicare a pressione la bocchetta (

5

) con il taglio 

(

13

) rivolto verso il basso.

GB

 

Place the spindle (

1

) in the lock with the flared routed side downwards (

1A

) and centered within the door thickness (

1B

).

 

Right side: place the right hand sprung pillar rose (

2

) on the spindle (

1

) with the writing facing upwards (

2A

), aligning it 

parallel to the floor.

 

Check carefully that the spindle (

1

) is positioned perpendicular to the door (

1C

).

 

Mark the 2 holes for the right hand sprung pillar rose (

2

).

 

Remove the right hand sprung pillar rose (

2

).

 

If using euro cylinder escutcheons slide the inner baseplate (

4

) directly on the cylinder and mark the 2 holes. If using  

  keyhole escutcheons slide the template (

D

) on the spindle (

1

) through the hole (

F

) and align vertically with the door.

 

Mark the 2 holes B70 or B90 for the inner baseplate (

4

) depending on the lock being used. 

 

Remove the template (

D

) and drill Ø2mm holes where marked to a depth of approximately 3mm.

 

Place the right hand sprung pillar rose (

2

) on the spindle (

1

) with the writing facing upwards (

2A

) and tighten the screws (

6

). 

 

Left side: place the left hand sprung pillar rose (

3

) on the spindle (

1

) with the writing facing upwards (

3A

), aligning it 

parallel to the floor.

 

Check carefully that the spindle (

1

) is positioned perpendicular to the door (

1C

).

 

Mark the 2 holes for the left hand sprung pillar rose (

3

).

 

Remove the left hand sprung pillar rose (

3

).

 

If using euro cylinder escutcheons slide the inner baseplate (

4

) directly on the cylinder and mark the 2 holes. If using  

  keyhole escutcheons slide the template (

D

) on the spindle (

1

) through the hole (

F

) and align vertically with the door.

 

Mark the 2 holes B70 or B90 for the inner baseplate (

4

) depending on the lock being used. 

 

Remove the template (

D

) and drill Ø2mm holes where marked to a depth of approximately 3mm.

 

Place the left hand sprung pillar rose (

3

) on the spindle (

1

) with the writing facing upwards (

3A

) and tighten the screws (

6

). 

 

On both sides: fix the nylon bushes (

8

) in their respective slots.

 

Right side: slide the handle (

9

) on the spindle (

1

) keeping it centered with the door thickness (

1B

) and tighten the Allen 

screw (

11

) with the key (

12

). 

 

Left side: repeat the operation with the handle (

10

).

 

On both sides: fix the escutcheon inner baseplate (

4

) with the screws (

7

) and

  then apply pressure to the escutcheon covers (

5

) with the notch (

13

) facing down.

1A

90°

90°

1C

=

=

1B

38

3A

38

2A

32

4

RADIAL/TOTAL con bocchette:  

fissaggio con viti a legno

RADIAL/TOTAL with escutcheons:  

fixing with woodscrews

Отзывы: