background image

Code Handle

®

 Window

The global leader in door opening solutions

Summary of Contents for Code Handle Window

Page 1: ...Code Handle Window The global leader in door opening solutions ...

Page 2: ...Code record User codes Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 In case of questions or problems take your code record and Code Handle along to your reseller Administrator Code ...

Page 3: ...e Window ENG Montageanleitung Code Handle Window DEU Instructions de mise en place de la poignée Code Handle Window FRA Istruzioni per il montaggio della Code Handle Window ITA Montage instructies Code Handle Window NLD Instrucciones de montaje de Code Handle Window ESP Code Handle Window ...

Page 4: ...nd installation instructions 1 to 7 below d Press button 3 to change the administrator code The LED turns steady green e Enter the new administrator code according to step a 6 digits The LED turns steady green f Re enter your new administrator code The new code is now set The LED flashes green along with a long beep g Store your codes and this manual safely Note The administrator code can also be ...

Page 5: ...ter the administrator code The LED turns steady green c Press button 4 to select programming of user codes The LED turns steady green d Select which one of the 4 memory positions to be erased by pressing the corresponding button 1 4 The LED turns steady green e Press the lock button to erase the user code The LED flashes green Reset change administrator code If you change the the administrator cod...

Page 6: ...rn Die LED leuchtet durchgehend grün e Geben Sie den neuen Administratorcode wie in Schtitt a notiert ein sechs Ziffern Die LED leuchtet durch gehend grün f Geben Sie erneut Ihren neuen Administratorcode ein Der neue Code ist jetzt eingestellt Die LED blinkt grün und es wird ein langes Tonsignal ausgegeben g Bewahren Sie Ihre Codes und dieses Handbuch sorg fältig auf Hinweis Der Administratorcode ...

Page 7: ...rüne LED durchgehend leuchtet b Geben Sie den Administratorcode ein Die LED leuchtet durchgehend grün c Betätigen Sie Taste 4 um die Programmierung der Benutzercodes auszuwählen Die LED leuchtet durch gehend grün d Wählen Sie aus welche der vier Speicherstellen gelöscht werden soll indem Sie die entsprechende Taste 1 bis 4 drücken Die LED leuchtet durchgehend grün e Betätigen Sie die Verriegelungs...

Page 8: ...outon 3 pour modifier le code admi nistrateur Le voyant s allume vert fixe e Entrer les 6 chiffres du nouveau code administrateur noté à l étape a Le voyant s allume vert fixe f Entrer une seconde fois le nouveau code administra teur Le nouveau code est enregistré et le voyant se met à clignoter vert accompagné d un bip long g Conserver le présent manuel avec les codes en lieu sûr Remarque le code...

Page 9: ...rogrammation b Entrer le code administrateur Le voyant s allume vert fixe c Appuyer sur le bouton 4 pour sélectionner la pro grammation des codes utilisateur Le voyant s allume vert fixe d Sélectionner la position de mémoire à supprimer en appuyant sur le bouton correspondant 1 à 4 Le voyant s allume vert fixe e Appuyer sur le bouton de verrouillage pour sup primer le code utilisateur Le voyant se...

Page 10: ...ente se la ma niglia è nuova 123412 Il LED rimane acceso in verde d Premere il pulsante 3 per modificare il codice di ammi nistratore Il LED rimane acceso in verde e Inserire il nuovo codice di amministratore a 6 cifre come indicato al punto a Il LED rimane acceso in verde f Reinserire il nuovo codice di amministratore Il nuovo codice è stato impostato Il LED lampeggia in verde e viene emesso un l...

Page 11: ... chiusura per entrare in modalità di programmazione Il LED rimane acceso in verde b Inserire il codice di amministratore Il LED rimane acceso in verde c Premere il pulsante 4 per selezionare la programma zione dei codici utente Il LED rimane acceso in verde d Selezionare una delle 4 posizioni di memoria da cancellare premendo il pulsante corrispondente 1 4 Il LED rimane acceso in verde e Premere i...

Page 12: ...1 tot 7 hierna d Druk op knop 3 om de beheerderscode te wijzigen De LED brandt continu groen e Voer de nieuwe beheerderscode in volgens stap a 6 cijfers De LED brandt continu groen f Voer uw nieuwe beheerderscode nogmaals in De nieuwe code is nu ingesteld De LED knippert groen en er klinkt een lange pieptoon g Bewaar uw codes en deze handleiding op een veilige plaats Waarschuwing De beheerderscode...

Page 13: ...heerderscode in De LED brandt continu groen c Druk knop 4 in om programmering van gebruikers codes te selecteren De LED brandt continu groen d Selecteer welke van de 4 geheugenposities moet worden gewist door de overeenstemmende knop in te drukken 1 4 De LED brandt continu groen e Druk de knop met het hangslotsymbool in om de gebruikerscode te wissen De LED knippert groen De beheerderscode opnieuw...

Page 14: ...tente nueva manilla 123412 El LED se pone en luz verde fija d Pulsar el botón 3 para cambiar el código de adminis trador El LED se pone en luz verde fija e Introducir el nuevo código de administrador según el paso a 6 dígitos El LED se pone en luz verde fija f Volver a introducir el código de administrador Aho ra el nuevo código está configurado El LED destella con luz verde y suena una señal acús...

Page 15: ... modo de programación El LED se pone en luz verde fija b Introducir el código de administrador El LED se pone en luz verde fija c Pulsar el botón 4 para seleccionar la programación de códigos de usuario El LED se pone en luz verde fija d Seleccionar una de las 4 posiciones de memoria a para borrar pulsando el botón correspondiente 1 4 El LED se pone en luz verde fija e Pulsar el botón de bloqueo p...

Page 16: ... en version poignée de portes d intérieur ITA Maniglia di sicurezza elettromeccanica Serratura pratica senza chiavi Per porte e finestre di verande e balconi Massima sicurezza per i bambini Installazione facile senza cablaggio Per serrature a norma DIN 43 mm c c Chiusura dall interno bloccabile in tutte le posizioni a 90 ad es per cambiare l aria lasciando parzialmente aperte le finestre Fino a 5 ...

Reviews: