9
NL
E
D
STROMAUSFALL
Bei Stromausfall während des Betriebes
wird die Betriebsweise, auf die der
Entfeuchter zuletzt geschaltet war,
gespeichert. Bei Stromrückkehr wird der
Betrieb automatisch in der vorgegebenen
Weise fortgesetzt.
BETRIEB BEI NIEDRIGER
TEMPERATUR
Der Entfeuchter ist auch bei sehr niedriger
Temperatur einsatzfähig. In diesem Fall
sorgt die elektronische Logik für
automatisches Abtauen.
ENTLEERUNG DES
KONDENSWASSERBEHÄLTERS
M e l d e l e u c h t e Höchstwasserstand
im Behälter (2).
Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt
an, dass der Behälter mit Wasser gefüllt
ist.
Der Entfeuchter schaltet sich aus. Zur
Wiederaufnah- me des Betriebes sind die
folgenden Arbeitsschritte auszuführen:
• den Behälter herausnehmen.
• das angesammelte Kondenswasser
ausleeren.
• den Behälter wieder auf seinen Platz
stellen. (Bild 3).
TRANSPORT DES ENTFEUCHTERS
Der Entfeuchter muß stehend transportiert
werden. Im Falle eines Transportes in
horizontaler Lage, darf das Gerät erst eine
Stunde nach dem Aufrichten in Betrieb
gesetzt werden. Vor dem Transport ist der
Kondenswasserbehälter zu entleeren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor der Ausführung sämtlicher
Wartungsarbeiten ist der Stecker aus der
Dose zu ziehen. Ein etwa beschädigtes
Netzkabel darf ausschließlich von
unserem Service-Personal ausgetauscht
werden; hierzu ist mit unserer Firma
Rücksprache zu nehmen.
INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE
Si durante el funcionamiento faltara la
corriente eléctrica, se memoriza el último
modo de funcionamiento en el cual se
hallaba el deshumidificador. Cuando vuelve
la corriente, el aparato funciona de nuevo
según la última programación.
FUNCIONAMIENTO A BAJA
TEMPERATURA
El deshumidificador también puede
funcionar a temperaturas muy bajas. En
estos casos la lógica electrónica efectúa
el ciclo automático de descongelación.
VACIADO DEL RECIPIENTE
Led de indicación recipiente lleno (2).
El encendido del testigo luminoso les avisa
que el tanque está lleno de agua.
El deshumidificador se apaga, y para
restablecer el funcionamiento, hay que
realizar las siguientes operaciones:
• Extraer el recipiente del aparato.
• Vaciar el agua contenida en el
recipiente.
• Colocar de nuevo el recipiente en su
alojamiento. (Fig. 3).
TRANSPORTE DEL DESHUMIDIFICADOR
Transporten el deshumidificador en
posición vertical. En caso de transporte en
posición horizontal, esperen por lo menos
una hora antes de ponerlo en
funcionamiento. Antes del transporte
vacíen completamente el recipiente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Antes de efectuar cualquier operación de
limpieza o de mantenimiento, desconecten
el deshumidificador de la red eléctrica. Si
el cable de alimentación estuviera dañado,
debe ser sustituido por nuestra empresa
o por el servicio de asistencia de la misma.
STROOMUITVAL
Als de stroom uitvalt op het moment dat het
apparaat in werking is dan wordt de laatste
werkingsstand waar de ontvochtiger op
stond in het geheugen opgeslagen. Zodra
er weer stroom is zal het apparaat weer op
die stand beginnen te functioneren.
WERKING BIJ LAGE TEMPERATUUR
De ontvochtiger kan ook bij erg lage
temperatuur functioneren. In dat geval zorgt
de elektronische logica ervoor dat de
automatische ontdooicyclus uitgevoerd
wordt.
LEGEN VAN DE BAK
Led-indicatielampje “bak vol” (2).
Als dit lampje gaat branden dan wordt u
erop geattendeerd dat de bak vol water zit.
De ontvochtiger schakelt vanzelf uit en om
de werking te hervatten moet u het volgende
doen:
• Haal de bak uit het apparaat.
• Laat het water dat in de bak zit eruit
lopen.
• Doe de bak weer op zijn plaats (Fig. 3).
TRANSPORT VAN DE
ONTVOCHTIGER
De ontvochtiger moet rechtop
getransporteerd worden. In geval het
apparaat liggend getransporteerd is moet
u tenminste een uur wachten voordat u het
apparaat aanzet. Alvorens het apparaat te
transporteren moet u eerst de bak helemaal
legen.
REGELMATIG ONDERHOUD
V o o r d a t u w e l k e
onderhoudswerkzaamheden dan ook
uitvoert moet u altijd eerst de stekker uit
het stopcontact halen. Als het elektrische
snoer beschadigd is mag het snoer
uitsluitend door ons bedrijf of door onze
technische servicedienst vervangen
worden.
Содержание SeccoReale Elettronico
Страница 20: ......