background image

4

F

GB

I

AVVERTENZE

• Per impedire danneggiamenti al

compressore ogni partenza è
ritardata di 3 minuti rispetto
all’ultimo spegnimento.

• Questo apparecchio dovrà essere

destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito, e
cioè per deumidificare gli ambienti
dove viene installato. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.Il costruttore
non può essere considerato
responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.

• In caso di guasto e/o di cattivo

funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione
rivolgersi esclusivamente ai centri
di assistenza tecnica autorizzati dal
costruttore e richiedere l’utilizzo
di ricambi originali. Il mancato
rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.

• Non permettete che l’apparecchio

sia usato da bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.

• Non usare prolunghe, se non con

particolare cautela, in locali adibiti
a bagno o doccia.

• Non installare l’apparecchio in

ambienti dove l’aria può contenere
gas, olio, zolfo o in prossimità di
fonti di calore.

• Non appoggiare oggetti pesanti o

caldi sopra l’apparecchio.

• Nel caso in cui si decida di non

utilizzare più un apparecchio di
questo tipo, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione, dopo avere
staccato la spina dalla presa di
corrente. Si raccomanda inoltre di
rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di
c o s t i t u i re  un  pericolo,
specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell’ap-
parecchio fuori uso per i
propri giochi.

Non immettere R-134A
nell'atmosfera: l'R-134A è un gas
serra fluorurato, richiamato nel
Protocollo di Kyoto, con un Potenziale
di Riscaldamento Globale (GWP)=
1300

ATTENZIONE !!!
QUESTO PRODOTTO CONTIENE GAS
REFRIGERANTE ECOLOGICO R 134A
CON CARATTERISTICA DI O.D.P.=0
(POTENZIALE IMPOVERIMENTO
OZONO); ALLA FINE DEL SUO UTILIZZO
DEVE ESSERE CONSEGNATO AGLI
APPOSITI CENTRI DI RACCOLTA:
CHIEDERE INFORMAZIONI AI SERVIZI DI
GESTIONE DELLA NETTEZZA URBANA
DEL VOSTRO COMUNE.

WARNINGS

• To prevent damage to the

compressor, the appliance is unable
to start for 3 minutes after being
turned off.

• This appliance must be used solely

for the specific purpose for which it
was designed, i.e. for dehumidifying
rooms in which it is installed. All
other uses are to be considered
inappropriate and therefore
dangerous. The manufacturer will
not be held responsible for
personal injury or damage to
property caused by inappropriate,
incorrect or unreasonable use.

• In the even of a breakage or

malfunction of the appliance, turn
it off and do not attempt to repair it.
For repair work contact solely the
technical service centres authorised
by the manufacturer and ask for
original spare parts to be used.
Failure to do this can affect the
safety of the appliance.

• Do not allow the appliance to be

used by children or disabled people
without supervision.

• Do not use extension cables in

bathrooms or showers without
taking special precautions.

• Do not install the appliance in areas

where the air may contain gas, oil
or sulphur, or near heat sources.

• Do not place heavy or hot objects on

top of the appliance.

•  If you no longer wish to use this

appliance, it must be made
inoperative by cutting the power
supply cable after removing the
plug from the power socket.
Hazardous parts of the appliance
must be rendered harmless,
especially as there is a risk of
children playing with it.

Do not vent R-134A into atmosphere:
R-134A is a fluorinated greenhouse
gas, covered by Kyoto Protocol, with
a Global Warming Potential (GWP) =
1300

WARNING!!
THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O
G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A
WITH O.D.P. = 0 (OZONE DEPLETION
POTENTIAL). AT THE END OF ITS
SERVICE LIFE IT MUST BE DELIVERED
TO THE SPECIAL COLLECTION
CENTRES. ASK FOR INFORMATION
FROM YOUR MUNICIPAL WASTE
DISPOSAL SERVICE.

MISES EN GARDE

• Pour éviter d’endommager le

compresseur, chaque départ est
retardé de 3 minutes par rapport à
la dernière extinction.

• Cet appareil ne doit être destiné

qu’au seul usage pour lequel il a été
conçu, à savoir la déshumidification
des pièces dans lesquelles il est
installé. Tout autre usage est
considéré comme impropre et
donc dangereux. Le constructeur
ne peut être tenu responsable des
éventuels dégâts provoqués par
un usage impropre, erroné ou
déraisonnable.

• En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnement de l’appareil,
l’éteindre et ne pas tenter de le
manipuler. Pour toute réparation,
s’adresser exclusivement aux
services après-vente agréés par le
constructeur et exiger l’utilisation
de pièces de rechange originales.
Le non-respect de ce qui précède
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.

• Interdire l’utilisation sans

surveillance de l’appareil aux
enfants ainsi qu’aux handicapés.

• Ne pas utiliser de rallonges, sinon

avec une prudence particulière,
dans les salles de bains et les salles
d’eau.

• Ne pas installer l’appareil dans des

pièces où l’air peut contenir du gaz,
de l’huile, du souffre ni à proximité
de sources de chaleur.

• Ne pas appuyer d’objets lourds ou

chauds sur l’appareil.

• Si vous décidiez de ne plus utiliser

un appareil de ce type, il est
recommandéde le mettre hors
d’usage en coupant le câble
d’alimentation, après avoir
débranché la fiche de la prise de
courant. Il est en outre
recommander de rendre
inoffensives les éléments de
l’appareil susceptibles de
constituer un danger, notamment
pour les enfants, qui pourraient se
servir de l’appareil hors d’usage
pour jouer.

Ne pas émettre de R-134A dans
l'atmosphère: le R-134A est un gaz à
effet de serre fluoré, cité dans le
Protocole de Kyoto, avec un Pouvoir
de Réchauffement Global (GWP) égal
à 1300

ATTENTION!!!
CE PRODUIT CONTIENT DU GAZ
REFRIGERANT ECOLOGIQUE R134A
REPONDANT AUX CARACTERISTIQUES
DE O.D.P.=0 (APPAUVRISSEMENT
POTENTIEL DE L’OZONE). AU TERME DE
SON UTILISATION, IL DOIT ETRE REMIS
AUX CENTRES DE COLLECTE
SPECIALISES: SE RENSEIGNER AU
SERVICE DE GESTION DE LA VOIRIE DE
VOTRE COMMUNE.

Содержание SeccoReale Elettronico

Страница 1: ...AND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI...

Страница 2: ...nat acollectionpointforrecyclingelectricandelectronic appliances Your contribution to the correct disposal of this productprotectstheenvironmentandthehealth of your fellow men Health and the environme...

Страница 3: ...ciclado de aparatos el ctricos y electr nicos Consucontribuci nparaeldesguacecorrectode esteproducto proteger elmedioambienteyla saluddesuspr jimos Conundesguaceerr neo se pone en riesgo el medio ambi...

Страница 4: ...e appliance to be used by children or disabled people without supervision Do not use extension cables in bathrooms or showers without taking special precautions Do not install the appliance in areas w...

Страница 5: ...rato En caso de que se decida no utilizar m s un aparato de este tipo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n despu s de haber quitado el enchufe de la toma de corriente Se recomi...

Страница 6: ...ore connecting up the dehumidifier make sure that the data on the identification plate correspond to those of the electrical power supply mains the plate is located in the tank compartment the power s...

Страница 7: ...tes de conectan el deshumidificar aseg rense de que los datos de la placa coincidan con los de la red de energ a el ctrica La placa est ubicada en la parte trasera la l nea de alimentaci n est provist...

Страница 8: ...full of water the warning light comes on The dehumidifier turns itself off To return to operation the following operations must be performed Remove the tank from the appliance Empty out the water Ret...

Страница 9: ...eno de agua El deshumidificador se apaga y para restablecer el funcionamiento hay que realizar las siguientes operaciones Extraer el recipiente del aparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Co...

Страница 10: ...essence du gasoil ni d autres produits similaires Se servir d un chiffon humide pour viterquel eaunep n tre l int rieur Ne pas utiliser de jet d eau direct car cela pourrait alt rer la s curit de l a...

Страница 11: ...r descon ctenlo de la red el ctrica Para la limpieza exterior utilicen s lo detergentes y no gasolina gas leo o productos afines Utilicen un trapo h medo para evitar que el agua penetre en el interior...

Страница 12: ...lit up and the luminous display is turned off To turn the humidifier on simply press the key again DEHUMIDIFICATION CAPACITY SELECTION The display 4 indicates the pre selected dehumidification capaci...

Страница 13: ...CI NFUNCIONES STAND BY Tecla 1 Se excluyen todas las funciones El rela tivo led est encendido y el display lumino so apagado Para activar el deshumidificador es suficiente presionar de nuevo la tecla...

Страница 14: ...e humidity selection key 3 pressed for five seconds The tank LED flashes to indicate that the continous discharge function is on WARNING When the empty tank is reinserted the continuous discharge func...

Страница 15: ...la tecla de selecci n de la humedad 3 El led del recipiente indicar con destellos que la funci n de vaciado continuo est activa ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula introduciendo nuev...

Страница 16: ...r consumption max high load test conditions Current absorbed Average operating consumption Dehumidification capacity 27 C 65 U R 32 C 80 U R Air treated Refrigerant Dehumidification capacity regulator...

Страница 17: ...rueba con altas cargas o condiciones del ambiente Consumo electricidad Consumo medio de trabajo Capacidad de deshumidificaci n 27 C 65 U R 32 C 80 U R Aire tratado Refrigerante Regulador de la potenci...

Страница 18: ...CAUSE Plug not connected Tank full of water The temperature and humidity in the room are too low Room too large In the room there are powerful sources of humidity boiling pans SUGGESTED SOLUTION Inse...

Страница 19: ...eert maar vermindert de vochtigheid in de ruimte niet OORZAAK Stekker niet in het stopcontact Bak vol met water Temperatuur en vochtigheid in de ruimte te laag Ruimte te groot Teveel vochtigheidsbronn...

Страница 20: ......

Отзывы: