background image

13

NL

E

D

BEDIENTEIL

Der von Ihnen erworbene Entfeuchter ist
mit einer elektronischen Logik zur
Betriebs- steuerung ausgestattet.
Verbrauch und Leistung werden hierdurch
in höchstem Maß optimiert.
1) Stand by.
2) Meldeleuchte

Kondenswasserhöchststand im
Behälter.

3) Taste zum Einstellen der

Entfeuchterleistung.

4) Display.

ANWAHL DER FUNKTIONEN

STAND-BY

Taste (1)
Sämtliche Funktionen sind ausgeschaltet.
Die diesbezügliche LED leuchtet und das
Display ist dunkel. Durch erneuten
Tastendruck wird der Entfeuchter wieder
einge- schaltet.

EINSTELLEN DER LEISTUNG DES
ENTFEUCHTERS

Auf dem Display (4) wird die eingestellte
Entfeuchterleistung angezeigt. Zum
Ändern des Feuchtigkeitsgrads ist die
Taste (3) zu drücken. Eine einzige
eingeschaltete Led zeigt eine reduzierte
Entfeuchterleistung an. Wenn alle Led
eingeschaltet sind, läuft der Entfeuchter
mit maximaler Leistung.

PANEL DE MANDOS

El deshumidificador que han adquirido está
provisto de una lógica electrónica que
manda su funcionamiento, a fin de optimizar
al máximo los consumos y las prestaciones.
1) Stand by.
2) Led de indicación recipiente lleno.
3) Tecla para la selección de la potencia de

deshumidificación.

4) Display luminoso.

SELECCIÓN FUNCIONES

STAND-BY

Tecla (1)
Se excluyen todas las funciones. El rela-
tivo led está encendido y el display lumino-
so apagado. Para activar el
deshumidificador es suficiente presionar
de nuevo la tecla.

SELECCIÓN DE LA POTENCIA DE
DESHUMIDIFICACIÓN

El display (4) visualiza el poder de
deshumidificación seleccionado. Para
variarlo utilizar la tecla (3). Un solo led
encendido indica un poder reducido de
deshumidificación. Todos los led
encendidos indican el máximo poder de
deshumidificación.

BEDIENINGSPANEEL

De door u gekochte ontvochtiger is
uitgerust met een elektronische logica die
de werking ervan bestuurt, zodat het
verbruik en de prestaties maximaal
geoptimaliseerd worden.
1) Stand-by.
2) Led-indicatielampje “bak vol”.
3) Keuzetoets ontvochtigingscapaciteit.
4) Verlicht display.

KEUZE VAN DE FUNCTIES

STAND-BY

Toets (1).
Alle functies zijn uitgeschakeld. De
betreffende
led is aan en het verlichte display is uit. Om
de ontvochtiger weer in te schakelen hoeft
u slechts nog een keer op de toets te
drukken.

KEUZE VAN DE
ONTVOCHTIGINGSCAPACITEIT

Het display (4) geeft de
ontvochtigingscapaciteit weer waar het
apparaat op ingesteld is. Om dit te
veranderen moet u op de toets (3) drukken.
Als er slechts één led brandt dan betekent
dat dat de ontvochtigingscapaciteit beperkt
is. Als alle leds branden dan duidt dit erop
dat de maximum ontvochtigingscapaciteit
ingesteld is.

Содержание SeccoReale Elettronico

Страница 1: ...AND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI...

Страница 2: ...nat acollectionpointforrecyclingelectricandelectronic appliances Your contribution to the correct disposal of this productprotectstheenvironmentandthehealth of your fellow men Health and the environme...

Страница 3: ...ciclado de aparatos el ctricos y electr nicos Consucontribuci nparaeldesguacecorrectode esteproducto proteger elmedioambienteyla saluddesuspr jimos Conundesguaceerr neo se pone en riesgo el medio ambi...

Страница 4: ...e appliance to be used by children or disabled people without supervision Do not use extension cables in bathrooms or showers without taking special precautions Do not install the appliance in areas w...

Страница 5: ...rato En caso de que se decida no utilizar m s un aparato de este tipo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n despu s de haber quitado el enchufe de la toma de corriente Se recomi...

Страница 6: ...ore connecting up the dehumidifier make sure that the data on the identification plate correspond to those of the electrical power supply mains the plate is located in the tank compartment the power s...

Страница 7: ...tes de conectan el deshumidificar aseg rense de que los datos de la placa coincidan con los de la red de energ a el ctrica La placa est ubicada en la parte trasera la l nea de alimentaci n est provist...

Страница 8: ...full of water the warning light comes on The dehumidifier turns itself off To return to operation the following operations must be performed Remove the tank from the appliance Empty out the water Ret...

Страница 9: ...eno de agua El deshumidificador se apaga y para restablecer el funcionamiento hay que realizar las siguientes operaciones Extraer el recipiente del aparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Co...

Страница 10: ...essence du gasoil ni d autres produits similaires Se servir d un chiffon humide pour viterquel eaunep n tre l int rieur Ne pas utiliser de jet d eau direct car cela pourrait alt rer la s curit de l a...

Страница 11: ...r descon ctenlo de la red el ctrica Para la limpieza exterior utilicen s lo detergentes y no gasolina gas leo o productos afines Utilicen un trapo h medo para evitar que el agua penetre en el interior...

Страница 12: ...lit up and the luminous display is turned off To turn the humidifier on simply press the key again DEHUMIDIFICATION CAPACITY SELECTION The display 4 indicates the pre selected dehumidification capaci...

Страница 13: ...CI NFUNCIONES STAND BY Tecla 1 Se excluyen todas las funciones El rela tivo led est encendido y el display lumino so apagado Para activar el deshumidificador es suficiente presionar de nuevo la tecla...

Страница 14: ...e humidity selection key 3 pressed for five seconds The tank LED flashes to indicate that the continous discharge function is on WARNING When the empty tank is reinserted the continuous discharge func...

Страница 15: ...la tecla de selecci n de la humedad 3 El led del recipiente indicar con destellos que la funci n de vaciado continuo est activa ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula introduciendo nuev...

Страница 16: ...r consumption max high load test conditions Current absorbed Average operating consumption Dehumidification capacity 27 C 65 U R 32 C 80 U R Air treated Refrigerant Dehumidification capacity regulator...

Страница 17: ...rueba con altas cargas o condiciones del ambiente Consumo electricidad Consumo medio de trabajo Capacidad de deshumidificaci n 27 C 65 U R 32 C 80 U R Aire tratado Refrigerante Regulador de la potenci...

Страница 18: ...CAUSE Plug not connected Tank full of water The temperature and humidity in the room are too low Room too large In the room there are powerful sources of humidity boiling pans SUGGESTED SOLUTION Inse...

Страница 19: ...eert maar vermindert de vochtigheid in de ruimte niet OORZAAK Stekker niet in het stopcontact Bak vol met water Temperatuur en vochtigheid in de ruimte te laag Ruimte te groot Teveel vochtigheidsbronn...

Страница 20: ......

Отзывы: