Olimpia splendid 99431 Скачать руководство пользователя страница 8

8

FUNCTIONALITY

DESCRIPTION

CONTROLLER 

BUTTON

ICON

LED

ACOUSTIC 

SIGNAL

Airflow direction

Alternate

The  unit  runs  in  extract/intake  at  the  selected  speed:  the  inversion 

time is automatically defined thanks to the integrel temperature sensor 

(comfort mode).

green

short

Extract

The unit runs in extract only at the selected speed.

green

short

Intake

The unit runs in intake only at the selected speed.

green

short

Mode (active only if the airflow direction is set on alternate)

Comfort

Optimisation of the acoustic and thermal comfort. The inversion time 

varies automatically from 40÷120 seconds, thanks to the integrel 

temperature sensor. The first time cycle is of 70 seconds, then it varies 

automatically according to the detected temperature conditions.

green

short

Efficiency

Optimisation of the thermal efficiency. The inversion time is fixed at 

about 70 seconds.

green

short

Continuous running speed

Speed  1: 20m

3

/h

green

short

Speed  2: 30m

3

/h

green

short

Speed  3: 40m

3

/h

green

short

Speed  4: 50m

3

/h

green

short

Speed  5: 60m

3

/h

green

short

Off position

Pressing the         button for 3 seconds, the units switches off, emitting a 

long acoustic signal. To re-activate the unit, press         or        .

red

long

BOOST speed

The unit runs at speed 5 (maximum) for 15 minutes, in extract only; 

then  it  returns  to  the  previously  selected  mode/speed. The  BOOST 

speed cannot be activated if the controller is OFF.

fixed blue

short

Free cooling

The unit runs in “extract only” or “intake only” to avoid heat recovery 

when not needed.

green

short

COMFORT

EFFICIENCY

OFF

or

+

+

+

+

+

Filter reset

Every 3 months a yellow warning led switches on (fixed light) to indicate 

that the filters have to be maintained. Press the dedicated button for 5 

seconds to reset the timing.

green

short

Smart humidity control

When  the  humidity  sensor  detects  a  quick  variation  of  the  Relative 

Humidity level, the running speed automatically increases to the next 

higher speed. After 10 minutes from the last quick RH variation, the 

unit returns running at the selected speed. The smart humidity control 

is active if the airflow direction is set on alternate or extract only: if 

speed 5 has been selected, no speed increase happens. To disable this 

functionality, press the        button for 5 seconds: on the top side of the 

LCD display the     symbol is shown.

flashing 

blue

Antifrost

This functionality prevents frost building up on the heat exchanger due 

to extremely cold air. When it is activated, the unit runs in extract only 

at speed 1, for 30 minutes.

fixed red

Acoustic signal

Any time a setting is transferred from the controller to the unit, a short 

acoustic signal is emitted. This can be deactivated by pressing the 

cgfgf

 

button for 7 seconds, after when a green led flashes to indicate that the 

acoustic signal is off. To reactivate the acoustic signal repeat the same 

operation for 7 seconds until the led becomes green and an acoustic 

signal is emitted.

green

short

FILTER

RESET

+

Содержание 99431

Страница 1: ...o e manutenzione 2 Installation use and maintenance manual 6 Manuel d installation d utilisation et de maintenance 10 Manual de instalaci n uso y mantenimiento 14 Montage und Gebrauchsanweisungen 18 I...

Страница 2: ...a di funzionamento da 20 C fino a 50 C L apparecchio destinato ad estrarre solo aria pulita ossia senza elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi miscele in ammabili o esplosive Non lasciar...

Страница 3: ...A ICONA RESET FILTRO ICONE DIREZIONE FLUSSO ICONA VELOCITA ICONA BOOST TASTI VELOCITA TASTO DIREZIONE FLUSSO TASTO BOOST TELECOMANDO ICONA VELOCITA TASTO OFF K L fig 1 L unit viene fornita con un tele...

Страница 4: ...ziona in sola estrazione o in sola immissione per evitare il recupero di calore quando non richiesto verde breve Reset filtro Ogni 3 mesi l unit avvisa tramite segnalazione visiva di colore giallo led...

Страница 5: ...litare Premere il tasto per 7 secondi al termine dei quali compare un led di colore verde PULSANTE DI BACK UP Qualora il telecomando andasse perso o le batterie fossero scariche le velocit 1 3 e lo sp...

Страница 6: ...evice exposed to atmospheric agents rain sun snow etc Do not immerse the device or its parts in water or other liquids Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning For...

Страница 7: ...nsferred to the unit anytime a touch button is pressed the setting shown on the LCD display is transferred to the unit The IR receiver J fig 1 is placed on the left side of the ventilation unit it is...

Страница 8: ...f the controller is OFF fixed blue short Free cooling The unit runs in extract only or intake only to avoid heat recovery when not needed green short COMFORT EFFICIENCY OFF or Filter reset Every 3 mon...

Страница 9: ...unit does not operate There is no voltage Check that the unit is correctly wired to the main supply Ventilation unit does not couple correctly with the support base Check that the coupling is properl...

Страница 10: ...fum e provenant de n importe quel type d unit de combustion Il doit expulser l air l ext rieur via son propre conduit sp cial Temp rature de fonctionnement de 20 C 50 C L appareil est con u pour extr...

Страница 11: ...IC NE DU MODE IC NE DU CHANGEMENT DE FILTRE IC NE DE DIRECTION DU FLUX DE L AIR IC NE DE LA VITESSE IC NE DU BOOST BOUTONS DE LA VITESSE BOUTON DE LA DIRECTION DU FLUX DE L AIR BOUTON DU BOOST T L COM...

Страница 12: ...est d sactiv bleu fixe court Free cooling L unit fonctionne en extraction ou absorption pour viter la r cup ration de chaleur quand pas n cessaire vert court OFF ou Reset de filtre Tous les 3 mois une...

Страница 13: ...cez les piles correctement L ic ne clignote sur l cran LCD Piles faibles Changer les piles L unit n ex cute pas le commande envoy e depuis la t l commande Manque de communication entre l unit et le t...

Страница 14: ...funcionamiento o se realicen operaciones de limpieza Para la instalaci n es necesario prever en la red de alimentaci n en conformidad con las reglas de instalaci n un interruptor omnipolar que permita...

Страница 15: ...al espesor de la pared perimetral Tap n anti mortero espec ficamente proyectado para su uso como escantill n de instalaci n durante la fase de montaje de la base de soporte Intercambiador de calor G...

Страница 16: ...istancia est en posici n OFF Azul fijo breve Free cooling Launidadfuncionas loensalidaoenentradaparaevitarlarecuperaci n de calor cuando no se requiere verde breve Reset filtro Cada 3 meses la unidad...

Страница 17: ...jecuta el mando solicitado por el mando a distancia Ausencia de comunicaci n entre la unidad y el mando Acercarse a la unidad y apuntar el mando a distancia hacia el receptor a bordo de la m quina La...

Страница 18: ...0 C Das Ger t wurde entwickelt um nur saubere Luft zu f rdern d H Ohne Fett Ru chemische oder korrosive Mittel oder brennbare oder explosive Gemische Lassen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen R...

Страница 19: ...ontroller k nnen folgende Funktionalit ten aktiviert deaktiviert werden Wenn eine Einstellung an das Ger t bertragen wird wird eine kurze Teleskoprohr F an die Wandst rke anpassbar Antimortar Kappe zu...

Страница 20: ...aus ist Dauer Blau Kurz Freie K hlung Das Ger t l uft nur im Abluft oder Zuluft Betrieb und verhindert somit die W rmer ckgewinnung Gr n Kurz Filter zur cksetzen Alle 3 Monate leuchtet die Gelbe LED D...

Страница 21: ...Uhrsache L sung Keine Symbole auf dem LCD Display Batterie Leer Batterien wechseln Keine Batterie Batterien einsetzen Batterien falsch eingesetzt Batterie Position Pr fen Das Symbol blinkt auf dem LC...

Страница 22: ...cument is protected by privacy and copyright laws No part of this document may be reproduced adapted trasmitted or disclosed without the specific written consent of Aerauliqa srl All right are reserve...

Страница 23: ...lation espuma de aislamiento Isolierschaum CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY ENTR E DE C BLE ENCASTR E CABLE DE TUBER AS EINBAUKABELEINTRAG H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 6 7 8 9 10 aggiungere f...

Страница 24: ...24 18A 17A L N R R B B L N L N L N 16A 17B 15B 19B 15A 16B 18B...

Страница 25: ...ne unit C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad OBERFL CHENKABEL f r eine Ger teverdrahtung H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 27 26 28 4 x 5mm aggiungere frecc...

Страница 26: ...aggiungere frecce inserimento scambiatore 5 mm apertura presfondabile 10 mm aggiungere freccia x svitare viti fermacavo COLLEGA ELETTRIC 10mm 31 32 33 34 x aprire il coperchietto aggiungere freccia x...

Страница 27: ...27 39 40 41 42 44 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro ON OFF 43...

Страница 28: ...TE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE INSTALACI N DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG 45 46 47 48 5mm 5x40mm 3 5mm GRIGLIA ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILL...

Страница 29: ...filtro scambiatore colorare filtro e strisce mousse colorare fil aggiunger colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce x distacco parte ventilante E DUE LE INSTALLAZIONI 56 57 colorare filtro...

Страница 30: ...FILTRE CAMBIO DE FILTROS FILTER ERSETZEN PULIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR W RMETAUSCHER REINIGUNG DATA DATE DATUM DATA DATE DATUM...

Страница 31: ...centresdecollecteded chets lectroniqueset lectrotechniques appropri s ou renvoyer le produit au d taillant lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent La collecte s par e des quipements d c...

Страница 32: ...dentiel double flux Dom stica bidireccional Wohnen bidirektional e Tipo azionamento Type of drive Type de motorisation Tipo de accionamiento Art der des Motors Azionamento a velocit multiple Multi spe...

Страница 33: ...mixing rate Taux de m lange externe Porcentaje de mezcla externa Externe Mischrate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle des filtres Se al de advertencia filtro Visue...

Страница 34: ...to annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomie annuelle de chauffage EAC en climat chaud Ahorro de calentamiento anual AHS climas c lidos AHS J hrliche Heizkosteneinsparung wa...

Страница 35: ...35 NOTES...

Страница 36: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Отзывы: