Olimpia splendid 99431 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Funktion

Beschreibung

Fernbedienung

Symbol

LED

Akustisches

Signal

Lüftungsrichtung

Wechselbe-

trieb

Das Gerät läuft im Abluft/Zuluft betrieb in der eingestellten Stufe: Der 

Umkehrbetrieb ist automatisch definiert dank des integral Temperatur 

Sensors (Komfortmodus).

Grün

Kurz

Abluft

Das Gerät läuft nur im Abluft Betrieb mit der eingestellten Stufe 

Grün

Kurz

Zuluft

Das Gerät läuft nur im Zuluft Betrieb mit der eingestellten Stufe

Grün

Kurz

Modus (Nur aktiv, wenn Wechselbetrieb ausgewählt)

Komfort

Optimiert  auf  Lautstärke  und  Wärmekomfort.  Der  Wechselbetrieb 

variiert automatisch von 4÷120 Sekunden je nach Raumtemperatur. 

Der  erste  Zeitsyklus  beträgt  70  Sekunden  und  ändert  sich  dann 

automatisch nach den erkannten Bedingungen.

Grün

Kurz

Effizient

Optimiert  auf  den  Wärmekomfort.  Der  Wechselbetrieb  ist  fix  auf  70 

Sekunden.

Grün

Kurz

Kontinuierliche Geschwindigkeit 

Stufe 1: 20m

3

/h

Grün

Kurz

Stufe 2: 30m

3

/h

Grün

Kurz

Stufe 3: 40m

3

/h

Grün

Kurz

Stufe 4: 50m

3

/h

Grün

Kurz

Stufe 5: 60m

3

/h

Grün

Kurz

Aus

Drücken Sie        für 3 Sekunden, das Gerät schaltet aus, es ertönt ein 

langer Piepton. Zum einschalten        oder        drücken.

Rot

Lang

Boost

Das Gerät läuft auf stufe 5 (Maximum) für 15 Minuten im Abluftbetrieb. 

Der Boost Betrieb kann nicht aktiviert werden, wenn das Gerät aus ist. 

Dauer Blau

Kurz

Freie Kühlung

Das Gerät läuft nur im Abluft oder Zuluft Betrieb und verhindert somit 

die Wärmerückgewinnung.

Grün

Kurz

Filter zurücksetzen

Alle  3  Monate  leuchtet  die  Gelbe  LED  (Dauer)  um  Sie  an  die 

Filterwartung  zu  erinnern.  Drücken  Sie  den  Rückstellknopf  für  5 

Sekunden um diese wieder zurück zu stellen.

Grün

Kurz

Intelligente feuchte Kontrolle

Wenn  der  feuchte  Sensor  eine  rapide  Steigung  der  Raumfeuchte 

feststellt,  ändert  das  Gerät  die  Stufe  auf  die  nächst  höhere. 

Nach  10  Minuten  stellt  sich  das  Gerät  wieder  auf  die  eingestellte 

Geschwindigkeit zurück.  Die Intelligente feuchte Regelung ist aktiv, 

wenn die Lüftungsrichtung auf Wechsel- oder Abluft Betrieb eingestellt 

ist und die Stufe unter der Maximalstufe (5) steht. Um diese Funktion 

zu deaktivieren drücken Sie

für 5 Sekunden und auf dem Display 

erscheint oben

das Symbol.

Blinkend Blau

Frostschutz

Diese Funktion schützt vor Frostbildung im Wärmetauscher bei zu kalter 

Außenluft. Wenn die Funktion aktiv ist, läuft das Gerät im Abluftbetrieb 

auf Stufe 1 für 30 Minuten.

Dauer Rot

Akustisches Signal

Immer  wenn  eine  Einstellung  von  der  Steuereinheit  übertragen  wird, 

ertönt  ein  kurzes  akustisches  Signal.  Dies  kann  deaktiviert  werden 

indem man 

mN)

  für 7 Sekunden gedrückt hält. Ein Grünes aufblinken 

der LED signalisiert das ausschalten des Signaltons. Um diese wieder zu 

aktivieren wiederholen Sie den Vorgang für 7 Sekunden.

Grün

Kurz

COMFORT

EFFICIENCY

OFF

oder

+

+

+

+

+

FILTER

RESET

+

Содержание 99431

Страница 1: ...o e manutenzione 2 Installation use and maintenance manual 6 Manuel d installation d utilisation et de maintenance 10 Manual de instalaci n uso y mantenimiento 14 Montage und Gebrauchsanweisungen 18 I...

Страница 2: ...a di funzionamento da 20 C fino a 50 C L apparecchio destinato ad estrarre solo aria pulita ossia senza elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi miscele in ammabili o esplosive Non lasciar...

Страница 3: ...A ICONA RESET FILTRO ICONE DIREZIONE FLUSSO ICONA VELOCITA ICONA BOOST TASTI VELOCITA TASTO DIREZIONE FLUSSO TASTO BOOST TELECOMANDO ICONA VELOCITA TASTO OFF K L fig 1 L unit viene fornita con un tele...

Страница 4: ...ziona in sola estrazione o in sola immissione per evitare il recupero di calore quando non richiesto verde breve Reset filtro Ogni 3 mesi l unit avvisa tramite segnalazione visiva di colore giallo led...

Страница 5: ...litare Premere il tasto per 7 secondi al termine dei quali compare un led di colore verde PULSANTE DI BACK UP Qualora il telecomando andasse perso o le batterie fossero scariche le velocit 1 3 e lo sp...

Страница 6: ...evice exposed to atmospheric agents rain sun snow etc Do not immerse the device or its parts in water or other liquids Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning For...

Страница 7: ...nsferred to the unit anytime a touch button is pressed the setting shown on the LCD display is transferred to the unit The IR receiver J fig 1 is placed on the left side of the ventilation unit it is...

Страница 8: ...f the controller is OFF fixed blue short Free cooling The unit runs in extract only or intake only to avoid heat recovery when not needed green short COMFORT EFFICIENCY OFF or Filter reset Every 3 mon...

Страница 9: ...unit does not operate There is no voltage Check that the unit is correctly wired to the main supply Ventilation unit does not couple correctly with the support base Check that the coupling is properl...

Страница 10: ...fum e provenant de n importe quel type d unit de combustion Il doit expulser l air l ext rieur via son propre conduit sp cial Temp rature de fonctionnement de 20 C 50 C L appareil est con u pour extr...

Страница 11: ...IC NE DU MODE IC NE DU CHANGEMENT DE FILTRE IC NE DE DIRECTION DU FLUX DE L AIR IC NE DE LA VITESSE IC NE DU BOOST BOUTONS DE LA VITESSE BOUTON DE LA DIRECTION DU FLUX DE L AIR BOUTON DU BOOST T L COM...

Страница 12: ...est d sactiv bleu fixe court Free cooling L unit fonctionne en extraction ou absorption pour viter la r cup ration de chaleur quand pas n cessaire vert court OFF ou Reset de filtre Tous les 3 mois une...

Страница 13: ...cez les piles correctement L ic ne clignote sur l cran LCD Piles faibles Changer les piles L unit n ex cute pas le commande envoy e depuis la t l commande Manque de communication entre l unit et le t...

Страница 14: ...funcionamiento o se realicen operaciones de limpieza Para la instalaci n es necesario prever en la red de alimentaci n en conformidad con las reglas de instalaci n un interruptor omnipolar que permita...

Страница 15: ...al espesor de la pared perimetral Tap n anti mortero espec ficamente proyectado para su uso como escantill n de instalaci n durante la fase de montaje de la base de soporte Intercambiador de calor G...

Страница 16: ...istancia est en posici n OFF Azul fijo breve Free cooling Launidadfuncionas loensalidaoenentradaparaevitarlarecuperaci n de calor cuando no se requiere verde breve Reset filtro Cada 3 meses la unidad...

Страница 17: ...jecuta el mando solicitado por el mando a distancia Ausencia de comunicaci n entre la unidad y el mando Acercarse a la unidad y apuntar el mando a distancia hacia el receptor a bordo de la m quina La...

Страница 18: ...0 C Das Ger t wurde entwickelt um nur saubere Luft zu f rdern d H Ohne Fett Ru chemische oder korrosive Mittel oder brennbare oder explosive Gemische Lassen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen R...

Страница 19: ...ontroller k nnen folgende Funktionalit ten aktiviert deaktiviert werden Wenn eine Einstellung an das Ger t bertragen wird wird eine kurze Teleskoprohr F an die Wandst rke anpassbar Antimortar Kappe zu...

Страница 20: ...aus ist Dauer Blau Kurz Freie K hlung Das Ger t l uft nur im Abluft oder Zuluft Betrieb und verhindert somit die W rmer ckgewinnung Gr n Kurz Filter zur cksetzen Alle 3 Monate leuchtet die Gelbe LED D...

Страница 21: ...Uhrsache L sung Keine Symbole auf dem LCD Display Batterie Leer Batterien wechseln Keine Batterie Batterien einsetzen Batterien falsch eingesetzt Batterie Position Pr fen Das Symbol blinkt auf dem LC...

Страница 22: ...cument is protected by privacy and copyright laws No part of this document may be reproduced adapted trasmitted or disclosed without the specific written consent of Aerauliqa srl All right are reserve...

Страница 23: ...lation espuma de aislamiento Isolierschaum CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY ENTR E DE C BLE ENCASTR E CABLE DE TUBER AS EINBAUKABELEINTRAG H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 6 7 8 9 10 aggiungere f...

Страница 24: ...24 18A 17A L N R R B B L N L N L N 16A 17B 15B 19B 15A 16B 18B...

Страница 25: ...ne unit C BLE EXT RIEUR pour le c blage d une unit CABLE DE PARED para conectar una unidad OBERFL CHENKABEL f r eine Ger teverdrahtung H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 27 26 28 4 x 5mm aggiungere frecc...

Страница 26: ...aggiungere frecce inserimento scambiatore 5 mm apertura presfondabile 10 mm aggiungere freccia x svitare viti fermacavo COLLEGA ELETTRIC 10mm 31 32 33 34 x aprire il coperchietto aggiungere freccia x...

Страница 27: ...27 39 40 41 42 44 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro ON OFF 43...

Страница 28: ...TE CONTROLLER WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DE LA TELECOMMANDE INSTALACI N DE PARED DEL MANDO A DISTANCIA FERNBEDIENUNG WANDBEFESTIGUNG 45 46 47 48 5mm 5x40mm 3 5mm GRIGLIA ESTERNA EXTERNAL GRILLE GRILL...

Страница 29: ...filtro scambiatore colorare filtro e strisce mousse colorare fil aggiunger colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce x distacco parte ventilante E DUE LE INSTALLAZIONI 56 57 colorare filtro...

Страница 30: ...FILTRE CAMBIO DE FILTROS FILTER ERSETZEN PULIZIA SCAMBIATORE HEAT EXCHANGER CLEANING NETTOYAGE DE L CHANGEUR DE CHALEUR LIMPIEZA INTERCAMBIADOR W RMETAUSCHER REINIGUNG DATA DATE DATUM DATA DATE DATUM...

Страница 31: ...centresdecollecteded chets lectroniqueset lectrotechniques appropri s ou renvoyer le produit au d taillant lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent La collecte s par e des quipements d c...

Страница 32: ...dentiel double flux Dom stica bidireccional Wohnen bidirektional e Tipo azionamento Type of drive Type de motorisation Tipo de accionamiento Art der des Motors Azionamento a velocit multiple Multi spe...

Страница 33: ...mixing rate Taux de m lange externe Porcentaje de mezcla externa Externe Mischrate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle des filtres Se al de advertencia filtro Visue...

Страница 34: ...to annuo AHS climi caldi AHS Annual heating saved warm climates conomie annuelle de chauffage EAC en climat chaud Ahorro de calentamiento anual AHS climas c lidos AHS J hrliche Heizkosteneinsparung wa...

Страница 35: ...35 NOTES...

Страница 36: ...0 Cellatica BS www olimpiasplendid it info olimpiasplendid it I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni m...

Отзывы: