OLIJU Aqualiju AC4.110.1A Скачать руководство пользователя страница 8

8  

 

 

ES 

1. RECOMENDACIONES 

- Antes de proceder a su instalacion, leer atentamente 
el contenido de este manual. Con ello damos a conocer 
toda la información necesaria para su instalación, uso y 
mantenimento de las electrobombas. 
- Es importante que el instalador preste atencion a este 
manual, antes de usar la electrobomba. 
-  Los  daños  que  se  produzcan  por  no  cumplir  las 
indicaciones, evitaran las correspondientes garantias. 

-  En  el  momento  de  recibir  la 
electrobomba,  verificar  si  pudo  haber 
sufrido daños durante el transporte. 

-  En  este  caso  comunicar  de  inmediato  a  la  agencia 
transportista, asi como al proveedor. 
 

2. PELIGRO 

-  No  utilizar  la  electrobomba  en  cualquiera  de  las 
posibles situaciones en las cuales las personas, puedan 
estar en contacto con el agua. 

-  Compruebe  que  la  electrobomba  no  se 
conecte  electricamente,  antes  de  cumplir 
con las normas de mantenimiento. 

-  La  electrobomba  debe  ser  conectada  con  toma  de 
tierra. 
-  No  utilizar  el  cable  electrico  de  alimentación  para 
manipular la electrobomba. 
ATENCION ! 
- Si el cable electrico presenta daños, contactar con el 
proveedor antes de manipular la electrobomba. 

 

3. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO: 

Las electrobombas Aqualiju estan indicadas para: 
- Aguas limpias con temperatura maxima de 35º C, y un 
contenido maximo de arena de 60 g/m3 . 
- Diametro minimo del pozo: AJ = 115mm, A = 130mm, 
AC/AB = 155mm. 
- Profundidad minima de inmersion de   200 mm. 
-  Profundidad  maxima  de  inmersion  de  20m  (con  el 
cable electrico adequado). 
-  Numero  maximo  de  arranques  por  hora:  30,  en 
intervalos regulares. 

-  Este  modelo  de  electrobomba  no  es 
adecuado 

para 

bombear 

liquidos 

peligrosos o inflamables. 

- Esta bomba no es para uso portátil. 
- Apague la bomba siempre que el transporte. 

 

4.  INSTALACION: 

- No usar el cable electrico para suspender 
la electrobomba. 
- Evitar el funcionamiento en seco. 
- Instale la bomba sólo verticalmente 

 

4.1. INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA: 

-  Es  conveniente  que  la  electrobomba  repose  en  un 
fondo liso. 
- En el caso de que el fondo pueda presentar particulas 
abrasivas  como  arenas  o  gravas,  se  debera  elevar  lo 
suficiente,  para  que  durante  el  proceso  de  trabajo 
dichas particulas no sean levantadas. 
 

4.2. INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA 
EN SUSPENSION: 

-  La  electrobomba  puede  trabajar  en  suspension 
siempre y cuando el tubo de impulsion sea rigido. 
-  La  electrobomba  debe  de  estar  al  menos  0,5m  del 
fondo. (fig.1) 
- Cuando el tubo de impulsion sea flexible, se debera 
utilizar una  cadena o  cuerda nylon de seguridad para 
manipular la electrobomba. 
-  Es  conveniente  asegurar  el  cable  electrico  de 
alimentacion a la tuberia de impulsion, con suficiente 
holgura, para evitar el riesgo de posible expansion del 
tubo de impulsion, durante el funcionamento. 
- Evitar el contacto del cable electrico con las paredes 
del pozo o arqueta. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NOTA:
 Se recomienda la instalacion de una valvula de 
retencion en la salida de la bomba,  para mediante una 
tuerca  de  union,  poder  acceder  facilmente  a  las 
posibles operaciones de cuidados y mantenimiento. 
 
-  Los  modelo  monofasicos  incorporan  un  interruptor 
automatico de boya, que controla su funcionamiento, 
y evita la posibilidad de trabajar en seco. 
-  Para  los  modelos  trifasicos  se  debera  instalar  un 
control de nivel, con su correspondiente guardamotor. 
 

5. INSTALACION ELECTRICA: 

En el caso de electrobombas monofasicas con 

condensador externo, la conexion debera realizarse según 
esquema (fig. 2). 

 

Содержание Aqualiju AC4.110.1A

Страница 1: ...NL DE Aqualiju FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Страница 2: ...ou transport it 4 INSTALLATION Never use the electric power cable to suspend the pump Avoid dry running Install the pump only vertically 4 1 PUMP INSTALLATION IN THE RESTING POSITION TANKS The pump ca...

Страница 3: ...odes to prevent the pump against dry runnig frequency protetor against phase lack Thermal protector gauged for the motor mains voltage 6 STARTING Never run the pump dry not even for a short trial run...

Страница 4: ...ctropump does not pump water The pump is sucking air The pump rotates in the wrong direction Three phase pumps Suction grid blocked Check valve blocked Low voltage Make sure that the joints are air ti...

Страница 5: ...bomba sempre que a transporte 4 INSTALA O Nunca use o cabo el ctrico para suspender a bomba Evite o funcionamento em seco da electrobomba Instale a bomba apenas verticalmente 4 1 INSTALA O DA BOMBA E...

Страница 6: ...a protec o contra a falta de gua um rel de frequ ncia contra a falta de fase um rel t rmico calibrado para a corrente do motor 6 ARRANQUE Nunca ligar a bomba em seco nem mesmo por um curto per odo de...

Страница 7: ...lsores giram livremente O motor arranca mas a electrobomba n o fornece gua A electrobomba absorve ar Sentido de rota o errado trif sica Filtro de aspira o obstru do V lvula de reten o bloqueada Tens o...

Страница 8: ...ombear liquidos peligrosos o inflamables Esta bomba no es para uso port til Apague la bomba siempre que el transporte 4 INSTALACION No usar el cable electrico para suspender la electrobomba Evitar el...

Страница 9: ...a la falta de fase un rel t rmico calibrado para la corriente del motor 6 ARRANQUE Nunca se debe realizar en seco Al menos se debera sumergir a una profundidad de 200mm No se debe retirar la electrobo...

Страница 10: ...a su enfriamento Substituir condensador Desbloquear parte hidraulica y comprobar que giran libremente El motor funciona pero la electro bomba no saca agua Mal sentido de giro Filtro aspiracion obstrui...

Страница 11: ...mpe ne doit pas tre utilis e avec des liquides agressifs dangereux ou inflammables Cette pompe est pr vue pour tre utilis e de mani re fixe D brancher la pompe chaque fois qu elle doit tre transport e...

Страница 12: ...rm diaire d un coffret il comportera Une protection manque d eau avec ventuelles sondes ou flotteur Une protection manque de phase Une protection thermique du moteur adapt e la tension du r seau 6 D M...

Страница 13: ...eur tourne mais la pompe ne d livre pas d eau La pompe aspire de l air La pompe tourne dans le mauvais sens Triphas La cr pine est colmat e Le clapet est bloqu Tension trop basse Assurez vous qu il n...

Страница 14: ...ttivare l alimentazione elettrica della pompa ogni volta che deve essere trasportata 4 INSTALLAZIONE Non usare mai il cavo elettrico per sollevare la pompa Evitare il funzionamento a secco dell elettr...

Страница 15: ...ifomimento di elettricit attraverso un quadro equipaggiato con Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un perfetto controllo di livello dell acqua evitando il funzionamento a secco de1la pomp...

Страница 16: ...pomba non pompa acqua La pompa sta aspirando aria La pompa ruota nella direzione sbagliata pompe trifasi Griglia di aspirazione ostruita Valvola di controllo bloccata Bassa tensione Accertarsi che le...

Страница 17: ...niet gebruikt worden met agresssieve gevaarlijke of ontvlambare vloeistoffen De pompen zijn enkel voorzien voor vaste opstellingen Pomp uitschakelen voor alle verplaatsingen 4 INSTALLATIE De pomp nie...

Страница 18: ...kelaar Een fasegebrek beveiliging Een aangepaste thermische beveiliging met snelle uitschakeling 6 OPSTARTEN Nooit de pomp zonder water laten draaien zelfs niet voor een korte periode De pomp moet eer...

Страница 19: ...en dat de waaiers losdraaien De motor draait maar de pomp geeft geen water De pomp zuigt lucht De pomp draait in de verkeerde richting Driefasig De korf is dicht De terugslagklep zit vast Te lage span...

Страница 20: ...icht verwendet werden um gef hrliche oder brennbare Fl ssigkeiten f rdern Diese Pumpe ist nicht f r den mobilen Einsatz gedacht Schalten Sie diese Pumpe jedes Mal aus wenn Sie die Pumpe transportieren...

Страница 21: ...nuten 5 4 AQUALIJU 400V Drehstrompumpen m ssen mit einer Pumpensteuerung und Motorschutz ber und Unterlast und Phasenausfallschutz betrieben werden Trockenlaufschutz mit Elektroden oder ber Motorstrom...

Страница 22: ...saugt Luft Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung Drehstrom Pumpen Ansauggitter blockiert R ckschlagventil blockiert Spannung zu niedrig Stellen Sie sicher dass die Abdichtungen luftdicht sind...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e d claration sont conformes la directive 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006 42 CE EN ISO...

Отзывы: