17
I
GB
F
D
E
I
P
GR
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
ATTENZIONE - Se il legno si chiude
sulla catena durante il taglio, fermare il
motore, alzare il tronco e cambiargli posizione
(Fig. 23). Non cercare di liberare la catena
tirando l’impugnatura della motosega.
8. MANUTENZIONE
CONFORMITÀ DELLE EMISSIONI GASSOSE
Questo motore, incluso il sistema di controllo
delle emissioni, deve essere gestito, utilizzato e
sottoposto a manutenzione in conformità alle
istruzioni fornite nel manuale dell'utente al fine
di mantenere le prestazioni delle emissioni entro
i requisiti legali applicabili alle macchine mobili
non stradali.
Non deve verificarsi alcuna manomissione
intenzionale o uso improprio del sistema di
controllo delle emissioni del motore.
Il funzionamento, l'uso o la manutenzione
errati del motore o della macchina potrebbero
comportare possibili malfunzionamenti
del sistema di controllo delle emissioni fino
al punto in cui i requisiti legali applicabili
non sono rispettati; in tal caso deve essere
intrapresa un'azione immediata per correggere
i malfunzionamenti del sistema e ripristinare i
requisiti applicabili.
Esempi, non esaustivi, di funzionamento, uso o
manutenzione errati sono:
- Forzare o rompere i dispositivi per dosare il
carburante;
- Uso di carburante e / o olio motore non
rispondenti alle caratteristiche indicate nel
capitolo AVVIAMENTO / CARBURANTE;
- Uso di pezzi di ricambio non originali, ad
esempio candele, ecc.;
- Mancanza o manutenzione inadeguata
dell'impianto di scarico, compresi intervalli di
manutenzione errati per marmitta, candela,
filtro dell'aria, ecc.
ATTENZIONE - La manomissione di
questo motore rende la certificazione UE
sulle emissioni non più valida.
Il livello di CO2 di questo motore può essere
trovato nel sito WEB (www.emak.it) di Emak nella
sezione "Il Mondo Outdoor Power Equipment".
ATTENZIONE - Durante le operazioni di
manutenzione indossare sempre i guanti
protettivi. Non effettuare le manutenzioni con
motore caldo.
AT TENZIONE - Non seguendo le
istruzioni di affilatura si aumenta
considerevolmente il rischio di contraccolpo.
AFFILATURA CATENA
Il passo della catena (Fig. 25) é di 3/8”.
Affilare la catena utilizzando guanti di protezione
e lima tonda di Ø 4.0 mm (5/32”).
Affilare sempre la catena dall’interno verso
l’esterno del tagliente rispettando i valori
riportati in Fig. 25.
Le maglie taglienti, dopo l’affilatura, devono
essere tutte della stessa larghezza e lunghezza.
ATTENZIONE - La catena va affilata ogni
qualvolta si riscontri che il trucciolo ha
dimensioni ridottissime come la normale
segatura.
Ogni 3-4 affilature, occorre controllare ed
eventualmente limare il delimitatore di
profondità, servendosi della lima piatta e della
apposita dima fornite come optional, dopodichè
arrotondare l’angolo anteriore (Fig. 26).
ATTENZIONE - La corretta regolazione del
delimitatore di profondità è importante
quanto la corretta affilatura della catena.
BARRA
Le barre munite di rocchetto in punta devono
essere lubrificate con grasso usando una siringa
per lubrificazione.
La barra va girata ogni 8 ore di lavoro per
permettere un’usura uniforme.
Tenere pulita la scanalatura della barra e il foro di
lubrificazione con il raschietto fornito come optional.
Controllare che le guide della barra siano
parallele e, se necessario, togliere le bave laterali
con la lima piatta.
ATTENZIONE - Non montare mai una
catena nuova su un rocchetto usurato.
Содержание GSH 400
Страница 4: ...4 11 12 13 15 17 16 14B C B A B 14A B...
Страница 5: ...5 18 19 20 21 23 22 24...
Страница 6: ...6 0 5 mm L8RTF 26 28 30 25 27 29 31 32 A E B L H T...
Страница 8: ......
Страница 134: ...134 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO 10 C 34 16 3 1 2 11 3 4 3 0 30 mm...
Страница 137: ...137 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO 28 32 29 TORCH L8RTF 27 2016 1628 2017 654 2017 656 T...
Страница 139: ...139 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO E k 31 9 27 131 CE...
Страница 213: ......
Страница 214: ......
Страница 215: ......