background image

Contenu de la boîte 

Le grille-pain OldScool que vous avez acheté con?ent 

 

Grille-pain 

 

un manuel d'u?lisa?on 

 

Re?rez l'appareil et le manuel d'u?lisa?on de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.  

Vérifiez toujours que l'emballage est complet et qu'il n'y a pas de dommages visibles. Si l'emballage est 

incomplet ou si vous constatez des dommages, envoyez ou renvoyez l'appareil à l'entreprise où vous l'avez 

acheté. 

 

 

 

Éliminer l'emballage

 

 

Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé pendant le transport, il est protégé par un emballage. Les 

matériaux d'emballage que nous u?lisons ne sont pas nocifs pour l'environnement et sont recyclables. En 

éliminant l'emballage de manière appropriée, vous contribuez à op?miser le cycle des matériaux et à 

économiser les ma?ères premières dans le monde en?er. En outre, vous réduisez les déchets. Veuillez respecter 

les réglementa?ons locales en vigueur pour l'élimina?on de cet emballage.

 

 

DescripHon de l'appareil 

1.

 

Fentes à pain 

2.

 

Levier 

3.

 

Bouton de réglage du niveau de brunissement 

4.

 

Bouton d'arrêt 

5.

 

Fonc?on de réchauffage 

6.

 

Fonc?on de décongéla?on 

7.

 

Bac à mieges 

Sous l'appareil, une pince à câble se trouve à chaque coin pour enrouler le cordon. 

 

CaractérisHques techniques 

Tension actuelle 

220 – 240 V~ (courant alterna?f), 50 – 60 HZ 

Puissance 

1370 – 1630 W 

 

Toutes les par?es de l'appareil en contact avec des produits alimentaires 

sont sûres veuillez noter que 

 

RéglementaHon en maHère de sécurité 

  

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

Þ

 

Ne remplacez jamais vous-même le cordon (endommagé). Cege opéra?on doit être effectuée par un 

électricien agréé désigné par le fournisseur ou par une personne ayant les connaissances nécessaires 

à cet effet 

Þ

 

Ce grille-pain ne doit être u?lisé que dans des pièces sèches, il n'est pas adapté à une u?lisa?on en 

extérieur 

Þ

 

Si l'appareil entre en contact avec de l'eau ou tout autre liquide, il est inu?lisable. Ne le placez pas 

non plus à côté d'un objet contenant du liquide, qui pourrait tomber ou d'où le liquide pourrait 

s'écouler. Il y a alors danger de mort en raison de la possibilité d'un choc électrique 

Þ

 

Ne placez jamais l'appareil dans le lave-vaisselle 

Þ

 

N'introduisez jamais une fourchege, un couteau ou d'autres couverts dans les fentes à pain, même si 

le pain est coincé. Cela peut être mortel et il y a également un risque d'électrocu?on 

Þ

 

Le cordon d'alimenta?on ne doit jamais être mouillé ou 

 

Содержание 13C19/13060

Страница 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIE MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUN FR MANUAL D INSTRUCTION Broodrooster Toaster Toaster Toaster...

Страница 2: ...ng van aansprakelijkheid De door de fabrikant afgegeven informa e zowel technisch als gebruiks alsook de aanwijzingen in de gebruikershandleiding voldoen jdens het moment van produc e en het afronden...

Страница 3: ...zit op elke hoek een kabelklem om het snoer om te winden Technische gegevens Spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 HZ Vermogen 1370 1630 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levens...

Страница 4: ...directe omgeving van brandbare of licht ontvlambare materialen Dek de broodrooster of leg niets op de broodrooster zolang deze in gebruik is en nog in het stopcontact zit De kruimellade dient met zeke...

Страница 5: ...rand haal dan ook de stekker uit het stopcontact De func e van het opwarmen is om brood op te warmen zonder dat dit geroosterd wordt Bijvoorbeeld om geroosterd brood weer wat warm te maken nadat dit i...

Страница 6: ...roodrooster opbergt draait u het netsnoer om de 4 hoekhaken heen die onder de tooster zigen Let op dat u jdens dit proces niet in aanraking komt met onderdelen die nog heet kunnen zijn Laat de broodro...

Страница 7: ...deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties n...

Страница 8: ...ou pass the product on to another person LimitaHon of liability The informa on provided by the manufacturer both technical and opera ng as well as the instruc ons contained in the user manual comply w...

Страница 9: ...wind the cord Technical data current voltage 220 240 V alterna ng current 50 60 HZ power 1370 1630 W all parts of the appliance in contact with food products are food safe Safety regulaHons DANGER OF...

Страница 10: ...should be emp ed at regular intervals A full crumb tray can cause a re hazard When in use the cable must be completely unwound from the 4 hooks underneath the appliance The toaster should be placed on...

Страница 11: ...the defrost bugon 6 you can defrost frozen or quick frozen bread into toast The appliance hereby the bread slowly and the result is similar to the normal toas ng func on However it takes a ligle long...

Страница 12: ...any where you purchased it The bread turns too dark The browning level is set too high Reduce the browning degree with the browning degree knob The bread is not toasted The browning level is set too l...

Страница 13: ...aims for defects The warranty period is not extended by this guarantee This also applies to replaced and repaired parts Any damage and defects already present at the time of purchase must be reported...

Страница 14: ...auf oder geben Sie sie weiter wenn Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben Einschr nkung der HaAung Die technischen und betrieblichen Angaben des Herstellers sowie die in der Betriebsanleitu...

Страница 15: ...abels Technische Daten aktuelle Spannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 HZ power 1370 1630 W Alle Teile des Ger tes die mit Lebensmigeln in Ber hrung kommen sind lebensmigelecht SicherheitsvorschriAen G...

Страница 16: ...ster daher niemals in der N he von Vorh ngen oder anderen brennbaren Gegenst nden auf Verwenden Sie das Ger t niemals in unmigelbarer N he von brennbaren oder leicht entz ndlichen Materialien Decken S...

Страница 17: ...ngsgrades geht das Brot automa sch auf und die Kontrollleuchte erlischt Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie die Stopptaste cancel Der Toaster schaltet sich aus und das Brot geht...

Страница 18: ...inem trockenen oder leicht feuchten Tuch Es ist wich g die Kr melschublade regelm ig zu leeren Eine berf llte Kr melschublade kann zu einer Brandgefahr f hren Augewahrung Wenn Sie den Toaster auLewahr...

Страница 19: ...Die Gew hrleistungsfrist wird durch diese GaranHe nicht verl ngert Dies gilt auch f r ausgetauschte und reparierte Teile Sch den und M ngel die bereits beim Kauf vorhanden sind m ssen sofort nach dem...

Страница 20: ...dez le produit une autre personne LimitaHon de la responsabilit Les informa ons fournies par le fabricant qu elles soient techniques ou op ra onnelles ainsi que les instruc ons contenues dans le manu...

Страница 21: ...6 Fonc on de d cong la on 7 Bac mieges Sous l appareil une pince c ble se trouve chaque coin pour enrouler le cordon Caract risHques techniques Tension actuelle 220 240 V courant alterna f 50 60 HZ P...

Страница 22: ...sez jamais l appareil proximit directe de mat riaux in ammables ou hautement in ammables Couvrez le grille pain ou ne placez rien sur le grille pain tant qu il est u lis et toujours branch Le bac mieg...

Страница 23: ...n de r chau age consiste r chau er le pain sans le griller Par exemple pour que le pain grill soit nouveau un peu chaud apr s avoir refroidi tant donn que le pain n est chau que pendant une courte p r...

Страница 24: ...ngez le grille pain enroulez le cordon d alimenta on autour des quatre crochets situ s sous le grille pain Veillez ne pas toucher les pi ces encore chaudes pendant cege op ra on Par cons quent laissez...

Страница 25: ...riode de garanHe n est pas prolong e par ceCe garanHe Cela vaut galement pour les pi ces remplac es et r par es Les dommages et les d fauts d j pr sents au moment de l achat doivent tre signal s imm d...

Отзывы: