background image

 

  WARNUNG VOR MAUERWERK 

Þ

 

Lassen Sie Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

geis?gen Fähigkeiten das Gerät nur dann benutzen, wenn ihnen die korrekte Verwendung des Geräts 

erklärt wurde und sie die möglichen daraus resul?erenden Gefahren verstanden haben 

Þ

 

Dieser Toaster ist kein Spielzeug und sollte Kindern niemals als solches zur Verfügung gestellt warden 

Þ

 

Die Reinigung dieses Toasters sollte nur von Erwachsenen oder von Kindern über 8 Jahren unter 

Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren und Haus?ere 

immer von diesem Toaster fern, wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist 

Þ

 

Beachten Sie, dass Teile des Geräts während des Gebrauchs heiß werden; berühren Sie daher nur die 

Bedienelemente 

Þ

 

 Stellen Sie sicher, dass dieser Toaster nur auf einer stabilen, flachen und rutschfesten Oberfläche 

verwendet wird. Vorzugsweise eben 

Þ

 

Schalten Sie das Gerät niemals über eine Zeitschaltuhr oder ein externes separates 

Fernbedienungssystem ein, dies kann zu gefährlichen Situa?onen führen 

Þ

 

Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig von den 4 Haken an der Unterseite ab, bevor Sie das 

Gerät in Betrieb nehmen 

Þ

 

Vorsicht bei abweichenden Brotgrößen (z.B. Baguege) während des Toastens, es besteht 

Verbrennungsgefahr. Aufgrund der kleinen, abweichenden Form besteht die Gefahr, dass sich das Brot 

nur schwer aus den Brotschlitzen herausziehen lässt und Sie sich durch Berühren der heißen Teile 

verbrühen können. Verwenden Sie außerdem, wie bereits erwähnt, niemals Besteck für diesen 

Vorgang. 

 
BEACHTEN SIE DIE BRANDGEFAHR IN DEN FOLGENDEN SITUATIONEN 

Þ

 

Bei jedem Produkt, das Sie rösten, besteht die Gefahr, dass es Feuer fängt. Stellen Sie den Toaster 

daher niemals in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Gegenständen auf 

Þ

 

Verwenden Sie das Gerät niemals in unmigelbarer Nähe von brennbaren oder leicht entzündlichen 

Materialien 

Þ

 

Decken Sie den Toaster ab oder stellen Sie keine Gegenstände auf den Toaster, solange er in Betrieb 

und noch eingesteckt ist 

Þ

 

Die Krümelschublade sollte regelmäßig geleert werden. Eine volle Krümelschublade kann eine 

Brandgefahr darstellen 

Þ

 

Während des Gebrauchs muss das Kabel vollständig von den 4 Haken an der Unterseite des Geräts 

abgewickelt warden 

Þ

 

Der Toaster sollte auf einer ebenen und hitzebeständigen Oberfläche stehen 

Þ

 

Stellen Sie sicher, dass der Stecker trocken ist, wenn er in die Steckdose gesteckt wird. 

Þ

 

Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker des Toasters aus der Steckdose. 

 

Tipps für den Gebrauch 

 

Um zu verhindern, dass das Brot in den Brotschlitzen stecken bleibt, empfehlen wir, keine zu dicken 

oder zu großen Scheiben zu verwenden. Sollte dies dennoch geschehen, gehen Sie wie folgt vor. 

Ziehen Sie zunächst den Stecker aus der Steckdose, damit das Gerät keinen Strom mehr hat. Nehmen 

Sie ein stumpfes Holzstück, um die festsitzende Brotscheibe aus dem Toaster zu enzernen. Vermeiden 

Sie es, die Heizdrähte zu berühren, damit sie nicht beschädigt warden 

 

Stellen Sie immer zuerst eine niedrige Bräunungsstufe ein. Unterschiede in der verwendeten Brotsorte, 

im Feuch?gkeitsgehalt und in der Dicke wirken sich auf den Bräunungsgrad des zu toastenden Brotes 

aus. Wenn Sie zuerst eine niedrige Stufe einstellen, vermeiden Sie ein Anbrennen des Brotes 

 

Trockenes Brot wird schneller braun als frisches Brot, daher empfehlen wir hier eine niedrige 

Bräunungsstufe einzustellen 

 

Dunkles Brot hingegen benö?gt einen höheren Bräunungsgrad 

 

Die Zahlen auf dem Bräunungsgrad-Drehknopf sind keine Zeitanzeige, sondern dienen zur Angabe des 

Bräunungsgrads, wobei 1 die niedrigste und 6 die höchste Stufe ist. 

Содержание 13C19/13060

Страница 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIE MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUN FR MANUAL D INSTRUCTION Broodrooster Toaster Toaster Toaster...

Страница 2: ...ng van aansprakelijkheid De door de fabrikant afgegeven informa e zowel technisch als gebruiks alsook de aanwijzingen in de gebruikershandleiding voldoen jdens het moment van produc e en het afronden...

Страница 3: ...zit op elke hoek een kabelklem om het snoer om te winden Technische gegevens Spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 HZ Vermogen 1370 1630 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levens...

Страница 4: ...directe omgeving van brandbare of licht ontvlambare materialen Dek de broodrooster of leg niets op de broodrooster zolang deze in gebruik is en nog in het stopcontact zit De kruimellade dient met zeke...

Страница 5: ...rand haal dan ook de stekker uit het stopcontact De func e van het opwarmen is om brood op te warmen zonder dat dit geroosterd wordt Bijvoorbeeld om geroosterd brood weer wat warm te maken nadat dit i...

Страница 6: ...roodrooster opbergt draait u het netsnoer om de 4 hoekhaken heen die onder de tooster zigen Let op dat u jdens dit proces niet in aanraking komt met onderdelen die nog heet kunnen zijn Laat de broodro...

Страница 7: ...deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties n...

Страница 8: ...ou pass the product on to another person LimitaHon of liability The informa on provided by the manufacturer both technical and opera ng as well as the instruc ons contained in the user manual comply w...

Страница 9: ...wind the cord Technical data current voltage 220 240 V alterna ng current 50 60 HZ power 1370 1630 W all parts of the appliance in contact with food products are food safe Safety regulaHons DANGER OF...

Страница 10: ...should be emp ed at regular intervals A full crumb tray can cause a re hazard When in use the cable must be completely unwound from the 4 hooks underneath the appliance The toaster should be placed on...

Страница 11: ...the defrost bugon 6 you can defrost frozen or quick frozen bread into toast The appliance hereby the bread slowly and the result is similar to the normal toas ng func on However it takes a ligle long...

Страница 12: ...any where you purchased it The bread turns too dark The browning level is set too high Reduce the browning degree with the browning degree knob The bread is not toasted The browning level is set too l...

Страница 13: ...aims for defects The warranty period is not extended by this guarantee This also applies to replaced and repaired parts Any damage and defects already present at the time of purchase must be reported...

Страница 14: ...auf oder geben Sie sie weiter wenn Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben Einschr nkung der HaAung Die technischen und betrieblichen Angaben des Herstellers sowie die in der Betriebsanleitu...

Страница 15: ...abels Technische Daten aktuelle Spannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 HZ power 1370 1630 W Alle Teile des Ger tes die mit Lebensmigeln in Ber hrung kommen sind lebensmigelecht SicherheitsvorschriAen G...

Страница 16: ...ster daher niemals in der N he von Vorh ngen oder anderen brennbaren Gegenst nden auf Verwenden Sie das Ger t niemals in unmigelbarer N he von brennbaren oder leicht entz ndlichen Materialien Decken S...

Страница 17: ...ngsgrades geht das Brot automa sch auf und die Kontrollleuchte erlischt Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie die Stopptaste cancel Der Toaster schaltet sich aus und das Brot geht...

Страница 18: ...inem trockenen oder leicht feuchten Tuch Es ist wich g die Kr melschublade regelm ig zu leeren Eine berf llte Kr melschublade kann zu einer Brandgefahr f hren Augewahrung Wenn Sie den Toaster auLewahr...

Страница 19: ...Die Gew hrleistungsfrist wird durch diese GaranHe nicht verl ngert Dies gilt auch f r ausgetauschte und reparierte Teile Sch den und M ngel die bereits beim Kauf vorhanden sind m ssen sofort nach dem...

Страница 20: ...dez le produit une autre personne LimitaHon de la responsabilit Les informa ons fournies par le fabricant qu elles soient techniques ou op ra onnelles ainsi que les instruc ons contenues dans le manu...

Страница 21: ...6 Fonc on de d cong la on 7 Bac mieges Sous l appareil une pince c ble se trouve chaque coin pour enrouler le cordon Caract risHques techniques Tension actuelle 220 240 V courant alterna f 50 60 HZ P...

Страница 22: ...sez jamais l appareil proximit directe de mat riaux in ammables ou hautement in ammables Couvrez le grille pain ou ne placez rien sur le grille pain tant qu il est u lis et toujours branch Le bac mieg...

Страница 23: ...n de r chau age consiste r chau er le pain sans le griller Par exemple pour que le pain grill soit nouveau un peu chaud apr s avoir refroidi tant donn que le pain n est chau que pendant une courte p r...

Страница 24: ...ngez le grille pain enroulez le cordon d alimenta on autour des quatre crochets situ s sous le grille pain Veillez ne pas toucher les pi ces encore chaudes pendant cege op ra on Par cons quent laissez...

Страница 25: ...riode de garanHe n est pas prolong e par ceCe garanHe Cela vaut galement pour les pi ces remplac es et r par es Les dommages et les d fauts d j pr sents au moment de l achat doivent tre signal s imm d...

Отзывы: