OKLAHOMAJOES.COM
6
2. En caso de producirse un fuego de grasa descontrolado, apague el
aparato y deje la tapa cerrada hasta que el fuego se apague. No des-
enchufe el cable de alimentación. No arroje agua sobre la unidad. No
intente sofocar
el fuego. Recomendamos que mantenga un extintor de
incendios aprobado para la clase ABC en el lugar. Si ocurre un incendio
no controlado, llame a su Departamento de Bomberos.
3. No transporte ni mueva su electrodoméstico mientras esté en uso o
mientras esté caliente. Asegúrese de que el fuego esté completamen-
te apagado y que el aparato se haya enfriado por completo antes de
moverlo.
4. Mantenga los cables de suministro eléctrico y el combustible lejos de
superficies calientes.
5. Después de períodos de almacenamiento o de no uso, asegúrese de
verificar que la parrilla y la tolva no tengan obstrucciones, así como de
buscar objetos extraños y cualquier obstrucción de aire alrededor de
la entrada del ventilador. Limpie antes de usar. Se requiere cuidado y
mantenimiento regulares para prolongar la vida útil de su electrodomés-
tico. Si el aparato se almacena al aire libre durante la lluvia o períodos
de alta humedad, se debe tener cuidado para asegurar que no entre
agua en la tolva. Los pellets de madera se expandirán mucho cuando
se permite que se mojen o cuando se expongan a alta humedad. Los
pellets húmedos se descompondrán y podrían atascar el sistema de ali-
mentación. Siempre desconecte la alimentación, antes de realizar cual-
quier servicio o mantenimiento. La guía de la parrilla, que se suministra
con su parrilla, le dará consejos sobre la limpieza y el mantenimiento
adecuados de su electrodoméstico. Recomendamos que el combustible
de pellets se retire de la parrilla antes de un almacenamiento a largo
plazo.
6. Se recomienda utilizar guantes de barbacoa resistentes al calor al utili-
zar el aparato. Visite Charbroil.com para obtener una buena selección
de guantes para barbacoa. No utilice accesorios no especificados para
usar con este aparato. No coloque una cubierta del aparato ni nada
inflamable en el área de almacenamiento debajo del aparato. Retire las
ollas y sartenes mientras el electrodoméstico está desatendido, para
reducir el riesgo de incendio.
7. Para evitar que los dedos, la ropa u otros objetos entren en contacto con
el sistema de alimentación del sinfín, el aparato está equipado con una
pantalla de seguridad de metal, montada en el interior de la tolva. Esta
pantalla no debe quitarse a menos que lo indique el servicio al cliente o
un distribuidor autorizado, y nunca cuando el aparato esté enchufado.
8. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia o conocimiento, a menos que sean vigilados o infor-
mados adecuadamente sobre el uso de este aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados
con el fin de evitar que jueguen con el aparato.
9. Algunas partes del aparato pueden estar muy calientes y pueden pro-
ducirse lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y las
mascotas mientras estén en uso.
10.
No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas.
El incumplimiento de esta advertencia podría provocar un riesgo de in-
cendio y lesiones corporales, y anulará la garantía.
P E L I G R O
Para consumidores norteamericanos:
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas apropiado.
Se requiere un suministro eléctrico con protección GFCI. Para protegerse
contra el peligro de descarga eléctrica, ubique un receptáculo de 3 clavijas
con conexión a tierra al alcance del cable de alimentación de 6' (1,8 m).
Al instalar el receptáculo, siga el Código Eléctrico Nacional junto con los
códigos y ordenanzas locales.
Para consumidores en la Unión Europea:
Enchufe a una toma de tierra adecuada.
Nunca quite la punta de conexión a tierra ni modifique el enchufe. No use un
adaptador o cable de extensión.
P E L I G R O
Hay voltaje peligroso presente, que puede provocar descargas eléctricas,
quemaduras o la muerte. Desconecte el cable de alimentación antes de re-
parar el electrodoméstico, a menos que se indique lo contrario en el manual
del propietario.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un
agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar
riesgos.
ELIMINACIÓN DE CENIZAS
Las cenizas deben colocarse en un recipiente de metal (no use su cubo de
almacenamiento de plástico) con una tapa hermética. El contenedor cerra-
do de cenizas debe colocarse en un piso no combustible o en el suelo, lejos
de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación final. Cuando
las cenizas se eliminan por enterramiento en el suelo, o de otro modo se
dispersan localmente, deben conservarse en un recipiente cerrado hasta
que todas las cenizas se hayan enfriado completamente.
COMBUSTIBLE DE PELLET DE MADERA
Este aparato de cocción de pellets está diseñado y aprobado solo para
combustible de madera natural granulado. Cualquier otro tipo de combusti-
ble quemado en este aparato anulará la garantía y la lista de seguridad.
No
use combustible con aditivos.
No use alcohol, gasolina, líquido
para encendedores o queroseno para encender o avivar un fuego en
su electrodoméstico.
Use solo combustible de pellets de madera especificado por el fa
-
bricante. No utilice combustible de pellets etiquetado como aditivos.
Oklahoma Joe’s recomienda la marca de combustible de pellets de
calidad alimentaria de Oklahoma Joe’s. Estos pellets tienen una capa-
cidad de 8000 BTU por libra. (1.98 kJ/kg.) El contenido de cenizas de
estos pellets es inferior al 0.5 %
NOTA:
Siempre almacene pellets de madera grandes en un área seca. Evi-
tar cualquier contacto con la humedad. La exposición a la humedad provo-
cará una menor producción de calor o hará que los gránulos se hinchen y
se rompan. Utilice siempre un balde resellable a prueba de humedad para
un almacenamiento adecuado. El combustible de pellet mojado obstruirá
su parrilla.
Содержание Rider 20202106
Страница 11: ...OKLAHOMAJOES COM 11 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO SCHÉMA DE PIÈCES DE RECHANGE ...
Страница 17: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 17 2 Cx3 ...
Страница 18: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 18 3 4 38 26 23 ...
Страница 19: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 19 5 6 24 23 Bx4 27 Ax4 Ex4 1ST 2nd ...
Страница 22: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 22 11 12 41 Cx2 Dx2 Cx2 Dx2 ...
Страница 23: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 23 13 14 30 Cx4 31 Cx6 Ex6 ...
Страница 24: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 24 15 16 32 38 1 2 55 ...
Страница 25: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 25 17 18 45 45 46 51 1ST 1ST 2nd ...
Страница 26: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 26 19 20 53 ...
Страница 27: ...ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 27 Cx2 21 ...