background image

OKLAHOMAJOES.COM

24

¡ALERTA DE ARAÑAS!

ARAÑA Y TELARAÑAS DENTRO  

DEL QUEMADOR

Su quemador podría ser diferente

Si se está volviendo difícil que se encienda el fuego de su 

parrilla o la llama es débil, revise y limpie los venturi y los 

quemadores.

Las arañas o insectos pequeños crean problemas 

de “pequeñas explosiones” construyendo nidos y 

depositando huevos en el venturi o quemador de la 

parrilla, obstruyendo el flujo de gas. El gas obstruido 

podría encenderse detrás del panel de control. Estas 

explosiones pueden dañar su parrilla y causar lesiones. 

Para evitarlas y asegurar un buen rendimiento, el 

ensamblaje del quemador y el tubo venturi deben retirarse 

y limpiarse cuando la parrilla haya estado inactiva por un 

largo período de tiempo.

Limpieza general de la parrilla

•  No confunda la acumulación de grasa marrón o negra, ni el 

humo con pintura. Los interiores de las parrillas a gas no están 

pintadas de fábrica 

(y nunca deben pintarse)

. Aplique una 

fuerte solución de agua y detergente o utilice un limpiador de 

parrillas con un cepillo para fregar en el interior de la tapa y 

la parte inferior de la parrilla. Enjuague y deje que se seque 

completamente al aire. 

No aplique un limpiador cáustico de 

parrilla/horno a las superficies pintadas.

•  Piezas de plástico:

 Lávelas con agua jabonosa caliente y 

séquelas.

•  No utilice citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes 

o un limpiador de parrillas concentrado en las piezas de 

plástico. Podrían ocasionar daños y fallas en las piezas.

• 

Superficies de porcelana:

 Debido a su composición vítrea, 

la mayor parte de los residuos puede ser limpiado con una 

solución de bicarbonato de sodio y agua o con un limpiador 

formulado. Utilice polvo limpiador no abrasivo para manchas 

difíciles.

• 

Superficies  pintadas:

 Lave con detergente suave o agua 

jabonosa tibia y limpiador no abrasivo. Limpie con un paño 

húmedo no abrasivo hasta que se seque.

• 

Superficies de acero inoxidable:

 Para mantener la apariencia 

de alta calidad de su parrilla, lávela con detergente suave y 

agua jabonosa tibia, y séquela con un paño suave después de 

cada uso. Los depósitos de grasa cocinada podrían requerir el 

uso de un paño abrasivo plástico de limpieza. Utilice solamente 

en la dirección del cepillado para evitar daños. No use paños 

abrasivos en zonas con imágenes.

• 

Superficie  de  cocción:

 Si usa un cepillo con cerdas para 

limpiar cualquiera de las superficies de cocción de la parrilla, 

asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies 

de cocción antes de cocinar. No se recomienda limpiar las 

superficies de cocción cuando la parrilla esté caliente.

Limpieza del conjunto del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar piezas del 

conjunto del quemador o si tiene problemas para encender la parrilla.

1.  Coloque todas las perillas de control y el cilindro de gas LP 

en la posición de off

.

2.  Retire las rejillas de cocción y las barras de sabor.

3.  Retire los tubos de arrastre y los accesorios que sujetan los 

quemadores.

4.  Desconecte el electrodo del quemador. 

NOTA:

 El método de extracción/separación dependerá de la 

configuración del quemador. Vea las diferentes configuraciones 

en las ilustraciones a continuación.

5.  Levante cuidadosamente cada quemador y retírelos de las 

aberturas de la válvula. 

Sugerimos tres maneras para limpiar los tubos del quemador. 

Use el que sea más fácil para usted. 

(A)

 Doble un alambre rígido (una percha ligera funciona bien) 

para formar un pequeño gancho. Pase el gancho a través de 

cada tubo del quemador varias veces. 

 

 

(B)

 Utilice un cepillo angosto para botellas con mango flexible (no 

utilice un cepillo de alambre de latón). Pase el cepillo en cada tubo del 

quemador varias veces. 

(C)

 

Use protección para los ojos:

 Utilice una manguera de aire para 

forzar aire dentro del tubo del quemador y hacia fuera de los puertos 

del quemador. Revise cada puerto para asegurarse de que el aire 

salga de cada orificio.

6. 

Pase el cepillo de alambre por toda la superficie externa del quemador 

para eliminar la suciedad y los residuos de comida.

7.  Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido como un clip 

abierto.

8. 

Verifique si el quemador presenta daños; debido al desgaste normal y 

la corrosión, algunos hoyos pueden haberse agrandado. Si hay fisuras 

u hoyos grandes, reemplace el quemador. 

MUY IMPORTANTE: Los tubos de los quemadores  

deben volver a conectarse a las aberturas de las válvulas. 

Vea las ilustraciones a la derecha.

9.  Conecte el electrodo al quemador.

10.  Reinstale cuidadosamente las hornillas.

11.  Coloque los quemadores en los soportes de la cámara de combustión.

12.  Vuelva a colocar los tubos de arrastre y conéctelos a los quemadores. 

Vuelva a colocar las barras de sabor y las parrillas de cocción.

13.  Antes de volver a cocinar en la parrilla, realice una “prueba de fugas” y 

una “comprobación de llama del quemador”.

Cámara de 

combustión

Electrodo

Electrodo

Cámara de 

combustión

Soporte del 

quemador de 

la cámara de 

combustión

Haga palanca en 

el electrodo con 

un destornillador 

de punta plana

Soporte del 

quemador de 

la cámara de 

combustión

Quitar los 

tornillos

Enganche correcto del 

quemador a la válvula

PRECAUCIÓN

Содержание CANYON COMBO 24203004

Страница 1: ...ER N MERO DE SERIE ______________________________________ See rating label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla DATE PURCHASED FE...

Страница 2: ...monoxide reduces the blood s abil IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the ap...

Страница 3: ...WHEN HANDLING HOT COALS TO PREVENT INJURY ALWAYS LIGHT THE FIRE WITH THE GRILL LID OPEN Do not attempt to repair or alter the hose valve regulator for any assumed defect Any modifica tion to this asse...

Страница 4: ...fire can occur that may damage the product Pay close attention while preheating or burning off food resi due to insure that a grease fire does not develop The best way to prevent grease fires is regu...

Страница 5: ...person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the ap pliance 7 Parts of the appliance may be very hot and serious injury may occur Keep young child...

Страница 6: ...alve rubber seal for cracks wear or de terioration prior to each use A damaged rubber seal can cause a gas leak possibly resulting in an explosion fire or severe bodily harm It is recommended that you...

Страница 7: ...keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Do not use household clea...

Страница 8: ...NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on...

Страница 9: ...specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position Ignitor Lighting If ignition does NOT occur in 5 s...

Страница 10: ...ooking grates and heat tents Light burners rotate knobs from HIGH to LOW You should see a smaller flame in LOW position than seen on HIGH Perform burner flame check on side burner also Always check fl...

Страница 11: ...k can damage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an e...

Страница 12: ...protection of your unit Also occasional touch up of the exterior paint will be required Black high temperature spray paint is recommended NEVER PAINT THE INTERIOR OF THE UNIT Cooking Surface If a bris...

Страница 13: ...for ap proximately 5 minutes If using a chimney starter electric starter or other type of fire starter light your fire according to the manufacturer s instruc tions 3 Always light the fire with the c...

Страница 14: ...puede dar lugar a la muerte o a sufrir lesiones graves PELIGRO Indica una situaci n de riesgo inminente que si no se evita dar lugar a la muerte o a sufrir lesiones graves P E LIG RO PRECAUCI N PRECA...

Страница 15: ...de que un fuego de carb n parece extinguido las brasas no consum idas pueden retener el calor hasta por 24 horas y si se exponen al aire fresco pueden estallar en llamas inesperadamente Cualquier bras...

Страница 16: ...aterales Las paredes laterales pueden ser paralelas como en un corredor o en ngulo recto entre s todas las aberturas deben estar perma nentemente abiertas Las puertas corredizas las puertas de garaje...

Страница 17: ...caliente Aseg rese de que el fuego est comple tamente apagado y que el aparato se haya enfriado por completo antes de moverlo 4 Despu s de per odos de almacenamiento limpie antes de usar Se INFORMACI...

Страница 18: ...ice solo distribuidores autorizados y con experiencia El distribuidor de gas LP debe purgar el cilindro nuevo antes de llenarlo El distribuidor NUNCA debe llenar el cilindro de gas LP m s del 80 de su...

Страница 19: ...s connected to the appliance Consult the product guide assembly manual for the proper procedure and locations for leak checking INSPECCIONE ANTES DE CONECTAR Inspecci n del sello de goma del cilindro...

Страница 20: ...o utilice productos de limpieza dom sticos Pueden causar da os a los componentes del tren de gas Conexi n del regulador al cilindro de gas LP 1 El cilindro de gas LP debe ser asegurado adecuadamente e...

Страница 21: ...m xima para el quemador lateral y el estante lateral es de 10 libras La bandeja o taza de grasa debe instalarse durante el uso y vaciarse despu s de cada uso No retire la bandeja o taza de grasa hast...

Страница 22: ...s del quemador con regularidad Utilice la parrilla solo en un espacio bien ventilado NUNCA la use en lugares cerrados como un estacionamiento garaje porche patio cubierto o bajo una estructura superio...

Страница 23: ...a su lugar Si las perillas no retroceden reemplace el conjunto de la v lvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la posici n BAJO y luego regr selas a la posici n de apagado off Las v lvula...

Страница 24: ...s superficies de cocci n antes de cocinar No se recomienda limpiar las superficies de cocci n cuando la parrilla est caliente Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar y...

Страница 25: ...Apile las briquetas de carb n o la madera en una pila en forma de pira en la parte superior de la rejilla para carb n o el reci ente de cenizas Se recomienda utilizar 1 5 libras aproximadamente 23 br...

Страница 26: ...r carne cruda 2 Separar Separe las carnes crudas de los alimentos listos para comer para evitar contaminaciones cruzadas Utilice un plato limpio cuando retire los alimentos cocidos 3 Cocinar Cocine bi...

Страница 27: ...LO HEXAGONAL 1 4 20 x 1 2 HEX FLANGE SCREW TORNILLO DE BRIDA HEXAGONAL 1 4 20 FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA 1 4 20 x 1 2 SHOULDER BOLT PER NO DE HOMBRO 5 16 18 x 3 4 HEX HEAD BOLT PER NO DE CABEZA HEXAGO...

Страница 28: ...20 2 LONG LEG ASSEMBLY 21 1 BOTTOM SHELF 22 2 WHEEL 23 1 SHELF TANK EXCLUSION WIRE 24 1 TANK SECURE SCREW 25 1 SMOKE STACK 26 1 DAMPER F SMOKE STACK Key Qty Description 27 1 SPRING F SMOKE STACK 28 1...

Страница 29: ...2 2 RUEDA 23 1 CABLE DE EXCLUSI N DE TANQUE ESTANTE 24 1 TORNILLO DE SEGURIDAD DEL DEP SITO 25 1 PILA DE HUMO 26 1 AMORTIGUADOR para PILA DE HUMO Llave Cant Descripci n 27 1 MUELLE para PILA DE HUMO 2...

Страница 30: ...S COM 30 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 9 18 1 11 7 8 17 6 12 13 46 16 15 25 26 27 28 29 30 10 31 34 32 33 35 38 41 42 3 4 43 44 39 40 36 20 21 24 19 23 22 45 2 14 5 47 witho...

Страница 31: ...e without a helper CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Be care...

Страница 32: ...SAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 32 2 F x 4 19 20 21 C x 4 D x 4 3 Install the 4 leg bolts loosely Do not tight en bolts until step 5 Instale los 4 pernos de las patas sin apretar No apriete los pernos hasta...

Страница 33: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 33 4 K x 2 22 22 L x 2...

Страница 34: ...AMBLEA OKLAHOMAJOES COM 34 5 B x 2 23 For your safety be sure to securely tighten all 4 leg bolts BEFORE Step 6 Por tu seguridad aseg rese de apretar firmemente los 4 pernos de las patas ANTES del pas...

Страница 35: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 35 7 6 30 x2...

Страница 36: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 36 8 9 31 17 B x 4 D x 4 B x 4 D x 4 31 33...

Страница 37: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 37 10 10 31 1 F x 8 J x 8 G x 8 H x 8 11 31 34 B x 4 D x 4 11...

Страница 38: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 38 12 13 A x 2 E x 2 D x 2 35 36 38 Do not lift unit with ash drawer handle No levante la unidad con la manija del ceni cero CAUTION PRECAUCI N A A...

Страница 39: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 39 14 15 B x 2 D x 2 10 44 42 25...

Страница 40: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 40 17 43 41 A x 4 39 16 17...

Страница 41: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 41 18 19 X 40...

Страница 42: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 42 20 20 M x 1 N x 1...

Страница 43: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 43 21 21 18...

Страница 44: ...ways mount the cylinder such that the pressure relief valve is not oriented toward the normal position of the user Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe que dar orien...

Страница 45: ...ol valve from cylinder and visually inspect for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator control valve to the LP Cylinder Turn off control knob Leave lid open to allow flames to die d...

Страница 46: ...ed by food buildup in trough Burner and or burner tubes are blocked Prevention Solution Replace ignitor Inspect wire insulation and proper connection Replace ignitor wires electrode assembly if insula...

Страница 47: ...n obstruidos Medidas de prevenci n soluci n Cambie el encendedor Examine el revestimiento de los cables y verifique que las conexiones est n bien hechas Cambie los cables del de la unidad del electrod...

Страница 48: ...n obstruidos Medidas de prevenci n soluci n Cambie el encendedor Examine el revestimiento de los cables y verifique que las conexiones est n bien hechas Cambie los cables del de la unidad del electrod...

Страница 49: ...d warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any co...

Страница 50: ...problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser respon sable de ning...

Страница 51: ...al Last Name Nom de famille Apellido Address Adresse Direcci n Apt No No d appt No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci...

Страница 52: ...ured in China Tel producto asociado con esta gu a ha sido fabricado en China So how did it go Share your awesome cooking experience with everyone We are live on all the social media sites Join the com...

Отзывы: