OKLAHOMAJOES.COM
19
No inserte ninguna herramienta u objeto extraño en
la salida de la válvula o en la válvula de seguridad.
Podría dañar la válvula y provocar una fuga. Las fugas
de propano pueden provocar explosiones, incendios,
lesiones personales graves o la muerte.
P E L I G R O
INSPECT BEFORE YOU CONNECT!
LP gas cylinder rubber seal inspection.
• Inspect the LP gas cylinder valve rubber seal for cracks, wear
or deterioration prior to each use. A damaged rubber seal can
cause a gas leak, possibly resulting in an explosion, fire, or
severe bodily harm.
• It is recommended that you inspect the rubber seal each time
the LP gas cylinder is connected to the appliance, each time
it has been refilled, or if it has not been used for more than 60
days.
• DO NOT
use an LP gas cylinder with a damaged rubber seal.
The rubber seal
CANNOT
be repaired or replaced. Purchase a
new cylinder or exchange the cylinder. You should inspect the
seal before accepting a new or exchanged cylinder.
DO NOT
insert tools or foreign objects into the cylinder valve opening as
this could damage the rubber seal.
• The leak check procedure outlined in the product guide/assem-
bly manual
MUST
be followed each time the LP gas cylinder is
connected to the appliance. Consult the product guide/assembly
manual for the proper procedure and locations for leak checking.
¡INSPECCIONE ANTES DE CONECTAR!
Inspección del sello de goma del cilindro de gas LP.
• Inspeccione el sello de goma de la válvula del cilindro de gas
LP para detectar grietas, desgaste o deterioro antes de cada
uso. Un sello de goma dañado puede causar una fuga de gas,
lo que posiblemente puede resultar en una explosión, incendio
o lesiones corporales graves.
• Se recomienda que inspeccione el sello de goma cada vez que
se conecte el cilindro de gas LP al dispositivo, cada vez que se
rellene, o si no ha sido utilizado en más de 60 días.
• NO
utilice un cilindro de gas LP con un sello de goma daña-
do. El sello de goma
NO PUEDE
ser reparado o reemplazado.
Compre un cilindro nuevo o cámbielo. Debe inspeccionar el se-
llo antes de aceptar un cilindro nuevo o cambiado.
NO
inserte
herramientas u objetos extraños en la abertura de la válvula del
cilindro ya que podría dañar el sello de goma.
• El procedimiento de comprobación de fugas descrito en el ma-
nual de ensamblaje/guía del producto
DEBE
seguirse cada vez
que el cilindro de gas LP se conecta al aparato. Consulte el ma-
nual de ensamblaje/guía del producto para ver el procedimiento
y las ubicaciones correctas para la comprobación de fugas.
Example
of bad seal
Ejemplo de
mal sello
Example of
good seal
Ejemplo de
buen sello
Содержание CANYON COMBO 24203004
Страница 33: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 33 4 K x 2 22 22 L x 2...
Страница 35: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 35 7 6 30 x2...
Страница 36: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 36 8 9 31 17 B x 4 D x 4 B x 4 D x 4 31 33...
Страница 37: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 37 10 10 31 1 F x 8 J x 8 G x 8 H x 8 11 31 34 B x 4 D x 4 11...
Страница 39: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 39 14 15 B x 2 D x 2 10 44 42 25...
Страница 40: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 40 17 43 41 A x 4 39 16 17...
Страница 41: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 41 18 19 X 40...
Страница 42: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 42 20 20 M x 1 N x 1...
Страница 43: ...ASSEMBLY ASAMBLEA OKLAHOMAJOES COM 43 21 21 18...