background image

FR-2                                                                Balances série Compact CR 

 

 

LIndication du niveau bas des piles :

  L'affichage «

 Lo 

» indique que les 

piles sont faibles et qu'elles doivent être remplacées. 

 

Arrêt automatique : 

 Pour prolonger la vie de la pile, la balance s’arrête 

automatiquement après environ quatre (4) minutes d’inactivité.  Cette 

fonction est uniquement active pendant le fonctionnement sur pile. 

 

2. INSTALLATION 

2.1 Protection contre le transport (modèle 0,1 g seulement) 

Retirez l’insert de protection en plastique pour le transport. Conservez l’insert en 

plastique pour un transport en toute sécurité. 

 

2.2 Alimentation  

Mettez la balance sous tension avec l'adaptateur CA (pas inclus) ou les 3 piles AA. 

Installation des piles 

Ouvrez le couvercle des piles situé en bas de l’indicateur et installez trois piles AA 

dans le compartiment tel qu'indiqué. N'exercez pas de force excessive et n'appuyez 

pas sur le plateau. Replacez le couvercle des piles. 

Connexion sur secteur CA 

Branchez l'adaptateur CA (non inclus) dans la prise à l'arrière de la balance.   

Branchez l’adaptateur CA dans une prise électrique correctement mise à la terre. 

 

La plate-forme de la balance permet d'empiler efficacement une balance sur une 

autre. 

Remarque : Ne pas empiler plus de 4 balances les unes sur les autres.

 

 

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание 30428204

Страница 1: ...cta CR Manual de instrucciones S rie Compact CR Manuel d instructions Kompaktwaagen der CR Serie Bedienungsanleitung Serie CR compatta Manuale di istruzioni www GlobalTestSupply com Find Quality Produ...

Страница 2: ...he 0 is displayed the scale is ready for use Stable Reading indication A star indicator will appear in the lower left corner of the display when a stable reading has been reached Overload If the appli...

Страница 3: ...e scale and place the 3 AA size batteries into the compartment as indicated Do not use excessive force or press the weighing pan Re insert the battery cover AC Power Connection Connect the AC adapter...

Страница 4: ...ith the scale Press and hold the button to start the calibration process The display will show CAL The calibration process can be aborted by turning the scale off Press the button to capture 0 The dis...

Страница 5: ...ing Power Requirement 3 AA batteries included or AC adapter not included Typical Battery Life 300 hours Operation Temperature Range 5 C 41 F to 40 C 104 F at 10 to 80 relative humidity non condensing...

Страница 6: ...to environmental protection For disposal instructions in Europe FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC...

Страница 7: ...HAUS This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or a...

Страница 8: ...stran durante varios segundos lo cual indica que la unidad se est ajustando autom ticamente en cero Una vez que aparece el 0 la b scula est lista para usarse Indicaci n de lectura estable Un indicador...

Страница 9: ...iente alterna no incluido o con 3 bater as AA Instalaci n de las bater as Retire la tapa de las bater as en la parte inferior de la b scula y coloque las 3 bater as de tama o AA en el compartimiento c...

Страница 10: ...proporcionan pesos de calibraci n con la b scula Presione y mantenga as el bot n para iniciar el proceso de calibraci n La pantalla muestra CAL El proceso de calibraci n puede abortarse al apagar la b...

Страница 11: ...valo externo seleccionable por el usuario Digital con peso externo Rango de tara Capacidad por sustracci n Unidades de pesaje g oz ozt dwt lb oz taels 3 Modos de aplicaci n Pesaje Requerimientos de al...

Страница 12: ...s que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor as lo reflejan Elimine este producto seg n las disposiciones locales mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos el ctricos y...

Страница 13: ...ioactivos o corrosivos se ha penetrado con objetos extra os en su interior o como resultado de haberle prestado servicio o haber realizado una modificaci n personas ajenas a OHAUS Adem s del env o apr...

Страница 14: ...2 Caract ristiques g n rales du produit Test de mise sous tension Lorsque la balance est mise sous tension tous les segments de l cran s affichent pendant quelques secondes indiquant que l unit est en...

Страница 15: ...it 2 2 Alimentation Mettez la balance sous tension avec l adaptateur CA pas inclus ou les 3 piles AA Installation des piles Ouvrez le couvercle des piles situ en bas de l indicateur et installez trois...

Страница 16: ...ont pas fournis avec la balance Appuyez sur le bouton que vous maintenez enfonc pour lancer le processus de calibrage La balance affiche CAL Vous pouvez interrompre le processus de calibrage en mettan...

Страница 17: ...teau Calibrage Port e externe s lectionnable par l utilisateur num rique avec poids externe Port e de tare Pleine capacit par soustraction Unit s de pesage g oz ozt dwt lb oz taels 3 Modes de fonction...

Страница 18: ...ux r glementations nationales en vigueur Veuillez liminer cet appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils lectriques et lectroniques Pour toute question adre...

Страница 19: ...as si le produit a t endommag accidentellement ou par une mauvaise utilisation s il a t expos des mat riaux radio actifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t a...

Отзывы: