background image

Manual de istrucciones para la instalación, la manutención y el uso 

Marmita eléctrica  

- ES -

 

Páge 

20 di 20

 

 

 

 

 

In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 200

3/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche 

ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto 
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita 
è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che 
questo  ha  adottato  per  consentire  la  raccolta  separata  dell’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi 
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte 
del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

 

 

In compliance with the Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relevant to the reduction of the use of dangerous substances in the electrical 
and electronic appliances as well as waste disposal. The symbol of the dust bin with an X shown on the appliance, or on its packaging, indicates that the 
product must be collected separately from other waste at the end of its life cycle. Separate collection of this appliance at the end of its life cycle is organized 
and managed by the manufacturer. The user who wishes to dispose of this appliance must, therefore, contact the manufacturer and follow the established 
procedure implemented by the manufacturer to allow for the separate collection of the appliance that has reached the end of its life cycle. The proper separate 
collection for the purpose of forwarding the decommissioned appliance for environmentally friendly recycling, treatment and disposal aids to avoid possible 
negative effects on the environment and health and in favour of re-use and/or re-cycling of the materials of which the appliance comprises. Abusive disposal 
of the product by the holder will result in the application of administrative sanctions as set forth by the law in force.

 

 

Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements 
électriques et élec

troniques et à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les équipements ou sur l’emballage indique qu’à la 

fin de la durée de vie du produit, il devra être éliminé séparément des autres déchets ménagers. 

Le tri sélectif de l’appareil usagé est organisé et géré par le 

fabricant. L’utilisateur souhaitant se libérer de cet appareil devra donc contacter le fabricant et suivre le système adopté par celui-ci, afin de permettre le tri 
sélectif de l’appareil usagé. Le tri sélectif de l’appareil usagé vers le recyclage, le traitement et l’élimination compatible avec l‘environnement contribue à 
éviter les effets néfastes sur l’environnement et la santé humaine, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des composants de l’appareil. L’élimination 
non conforme du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur.

 

 

Gemäß  Richtlinien  2002/95/EG,  2002/96/EG  und  2003/108/EG  zur  Beschränkung  der  Verwendung  bestimmter  gefährlicher  Stoffe  in  Elektro-  und 
Elektronikgeräten  sowie  der  Abfallentsorgung.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  dem  Gerät  oder  der  Verpackung  bedeutet,  dass  das 
Erzeugnis am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung dieses Gerätes nach Ablauf seiner Nutzungsdauer 
wird vom Hersteller organisiert. Der Verbraucher muss daher zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen, um 
eine  korrekte  Mülltrennung  sicherzustellen.  Eine  ordnungsgemäße  getrennte  Sammlung  ist  unverzichtbar,  um  das  nicht  mehr  verwendbare  Gerät 
anschließend dem Recycling, der Verwertung oder der umweltgerechten Entsorgung zuzuführen, und trägt dazu bei, möglichen negativen Auswirkungen auf 
Umwelt und Gesundheit vorzubeugen und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien zu fördern, aus denen das Gerät besteht. Eine 
rechtswidrige Entsorgung des Geräts von Seiten des Besitzers hat die Verhängung der von den geltenden Normen vorgesehenen Verwaltungsstrafen zur 
Folge.

 

 

Aplicación  de  las  Directivas  2002/95/CE,  2002/96/CE  y  2003/108/CE  sobre  las  restricción  del  uso  de  sustancias  peligrosas  en  equipos  eléctricos  y 
electrónicos además de la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor tachado del aparato o el envase indica que el producto al final de su vida útil 
debe separarse de los otros residuos. La recogida selectiva de este aparato una vez que deje de utilizarse la organiza y gestiona el fabricante. Por tanto el 
usuario que quiera deshacerse de este aparato tendrá que ponerse en contacto con el fabricante y adecuarse al sistema que éste haya adoptado para que 
pueda efectuarse la recogida selectiva del aparato una vez que deje de utilizarse. Una recogida selectiva apropiada para destinar posteriormente el aparato 
al  reciclaje  y  a  la  eliminación  ambientalmente  compatible,  contribuye  a  evitar  posibles  efectos  negativos  en  el  medio  ambiente  y  la  salud  y  favorece  la 
reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato. La eliminación clandestina del producto por parte del propietario conlleva la aplicación 
de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

 

 

Ter uitvoering van de richtlijnen 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, betreffende de vermindering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische 
en elektronische  apparatuur, als ook de verwijdering van afval.  Het symbool  van de doorgestreepte afvalcontainer  op de apparatuur  of op  de verpakking 
betekent dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden moet worden verzameld van het andere afval. De gescheiden afvalverzameling 
van  deze  apparatuur  dat  het  einde  van  zijn  levensduur  heeft  bereikt,  wordt  door  de  fabrikant  georganiseerd  en  geleid.  De  gebruiker  die  zich  van  deze 
apparatuur wenst te ontdoen dient dus contact op te nemen met de fabrikant en dient zich aan het systeem te houden dat deze heeft aangenomen om de 
gescheiden  afvalverzameling  van  het  apparaat  dat  aan  het  eind  van  zijn  levensduur  is  gekomen  mogelijk  te  maken.  Een  adequate  gescheiden 
afvalverzameling om de afgedankte apparatuur vervolgens naar de recycling, de behandeling en de met het milieu compatibile verwerking te sturen, draagt 
ertoe bij mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert het hergebruik en/of de recycling van de materialen 
waaruit de apparatuur bestaat. Voor een onrechtmatige afvoer van het product door de houder worden boetes opgelegd, zoals in de geldende regels wordt 
voorgeschreven.

 

 

Conforme  as  Directrizes  2002/95/CE,  2002/96/CE  e  2003/108/CE,  relativas  à  redução  do  uso  de  substâncias  perigosas  em  aparelhos  eléctricos  e 
electrónicos e à eliminação de resíduos. O símbolo lixo riscado, apresentado no aparelho ou na sua embalagem, indica que o produto, ao término da sua 
vida  útil,  deve  ser  recolhido  separadamente  dos  outros  resíduos.  O  recolhimento  selectivo  deste  aparelho,  ao  término  de  sua  vida  útil,  é  organizado  e 
realizado pelo fabricante. O usuário que desejar eliminar este aparelho deverá, portanto, contactar o fabricante e seguir o sistema adoptado para permitir o 
recolhimento selectivo do aparelho não mais utilizado. O recolhimento selectivo adequado e o envio sucessivo do aparelho para a reciclagem, o tratamento 
e a eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e para a saúde e facilita a reutilização e/ou 
reciclagem  dos  materiais  que  compõem  o  aparelho.  A  eliminação  abusiva  do  produto  pelo  utilizador  comporta  a  aplicação  das  sanções  administrativas 
previstas pelas normas em vigor.

 

 
تامولعم نيمدختسملل بجومب تاميلعتلا ةيبورولأا CE/95/2002 وCE/96/2002 و CE/108/2003 ةقلعتملا ضيفختب لامعتسا رصانعلا ةريطخلا يف ةزهجلأا ةيئابرهكلا ةينورتكللإاو، كلذكو صلختلا نم هذه 
تايافنلا. لدي زمر قودنصلا يذلا لمحي  لاع

ةم  × يذلاو هدجت ىلع زاهجلا وأ ىلع هفلاغ نأ جتنملا يف ةباهن هتايح بجي هعيمجت لكشب لصفنم نعّ م رادُيو عيمجتلا لصفنملا اذهل زاهجلا دنع ءاهتنا هتايح نم لبق جتنملا. ءانب 

ىلع كلذ، بجي ىلع مدختسملا يذلا ديري تايافنلا ىرخلأا. ظنُي صلختلا نم اذه زاهجلا لاصتلاا  ملاب

جتن  عابتاو ماظنلا دمتعملا نم لبق اذه ريخلأا نم لجأ عيمجت ةزهجلأا يتلا تهتنا اهتايح لكشب لصفنم. مهاسي عيمجتلا 

بسانملا لصفنملاو فدهب لاسرإ زاهجلا يذلا مت ءانغتسلاا هنع ىلإ ريودتلا ةجلاعملاو صلختلاو نم هتايافن لكشب قفاوتم عم ةئيبلا، يف يشلات ريثأتلا يبلسلا  لع

ى  ةئيبلا ىلعو ةحصلا ةماعلا لهسيو ةداعإ مادختسا و/وأ ريودت 

داوملا يتلا فلأتي اهنم زاهجلا هسفن. لمحتي بحاص زاهجلا يذلا صلختي هنم

 

 

Содержание 80PQE10I

Страница 1: ...SO PENTOLE ELETTRICHE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNA...

Страница 2: ...idrica 8 2 3 Collaudo e messa in funzione 8 2 4 Manutenzione dell apparecchio 9 2 4 1 Possibili guasti e loro eliminazione 9 Parte 3 Uso e pulizia 3 1 Avvertenze ed indicazioni per l utente 9 3 2 Istr...

Страница 3: ...icolosi Durante il funzionamento le superfici esterne dell apparecchio possono diventare anche molto calde fare particolarmente attenzione Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo...

Страница 4: ...5X16 PQE200 1000 1150 750 520 215 200 32 5X10 90PQE15I 900 900 600 540 145 135 18 5X6 10 10 80PQE15I 800 80PQE10I 800 415 110 100 16 5X6 Caratteristiche mm mm mm mm mm l l kW mm 2 mm mm kPa l bar Desc...

Страница 5: ...1800 Profondit B mm 900 900 900 Altezza C mm 900 900 900 Diametro vasca mm 700 x 550 1100 x 550 1500 x 550 Altezza vasca mm 470 470 470 Volume totale l 180 285 390 Volume utile l 170 270 370 Tensione...

Страница 6: ...i un selettore a tre posizioni Questo permette le seguenti funzioni di riscaldamento posizione 0 Riscaldamento non in funzione posizione 1 Potenza ridotta del 50 posizione 2 Piena potenza 100 Termosta...

Страница 7: ...o In caso di un danno visibile non allacciare l apparecchio ma avvisare immediatamente il punto vendita Togliere dai pannelli la pellicola in PVC di protezione Gli elementi dell imballaggio sono da sm...

Страница 8: ...10 mm2 Questo collegamento avviene fra tutte le apparecchiature installate e l impianto di messa a terra dello stabile 2 2 2 ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA La pressione dell acqua nella rete d aliment...

Страница 9: ...za accessibile dopo aver smontato il pannello frontale inferiore Resistenze Le resistenze sono accessibili dopo aver smontato il pannello frontale inferiore Interruttore selettore Termostato di lavoro...

Страница 10: ...i trova sul lato destro del piano dell apparecchio vedi figura Dimensioni dell apparecchio e posizione degli allacciamenti Introdurre l acqua addolcita Quando l acqua fuoriesce dal rubinetto di livell...

Страница 11: ...pire la vasca con acqua calda o fredda secondo necessit per mezzo della rubinetteria in dotazione all apparecchio L apparecchio dotato di un selettore a tre posizioni per effettuare tutte le operazion...

Страница 12: ...nemente reperibile sul mercato Risciacquare sempre bene ed asciugare con un panno morbido Nota per le pentole autoclave Non usare detergenti contenenti alte percentuali di ammoniaca e sodio per la pul...

Страница 13: ...nte non si risolve spegnere imme diatamente l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica ed intercet tare qualsiasi erogazione Richiedere l intervento dell assistenza tecnica il contenuto della vasc...

Страница 14: ...A C1 Teleruttore massimo F3 Fusibile C2 Teleruttore minimo TS Termostato sicurezza SE Selettore LR Lampada spia arancione riserva L1 Lampada spia verde LA Lampada spia rossa allarme R1 Resistenza SL S...

Страница 15: ...e 3 15A C1 Teleruttore massimo F3 Fusibile C2 Teleruttore minimo TS Termostato sicurezza SE Selettore LR Lampada spia arancione riserva L1 Lampada spia verde LA Lampada spia rossa allarme R1 Resistenz...

Страница 16: ...APPARECCHIATURA MOD 80PQE I 90PQE I LEGENDA C Attacco acqua calda F Attacco acqua fredda E Allacciamento elettrico 4 Rubinetto di scarico vasca di cottura 1 Selettore 5 Rubinetteria carico acqua in va...

Страница 17: ...LEGENDA C Attacco acqua calda F Attacco acqua fredda E Allacciamento elettrico 4 Rubinetto di scarico vasca di cottura 1 Selettore 5 Rubinetteria carico acqua in vasca 2 Lampada spia verde 6 Livello a...

Страница 18: ...ENDA 1 Selettore 2 Lampada spia verde di tensione 3 Lampada spia arancione di funzionamento 4 Termostato lavoro 5 Lampada spia arancione riserva H2O intercapedine 6 Lampada spia rossa allarme mancanza...

Страница 19: ...ne la manutenzione e l uso Pentole elettriche Pagina 19 di 20 MANOPOLA TERMOSTATO DI LAVORO A Posizione di chiuso B Posizione di massimo Solo per modelli autoclave Posizioni della leva della valvola d...

Страница 20: ...uss daher zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen um eine korrekte M lltrennung sicherzustellen Eine ordnungsgem e getrennte Sammlung ist unverzichtbar um d...

Страница 21: ...S ELECTRIQUES LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNAHME DER...

Страница 22: ...e en fonction 8 2 4 Entretien de l appareil 9 2 4 1 Mesures prendre en cas d anomalies Rem des 9 Partie 3 Emploi et nettoyage 3 1 Indications pour l utilisateur 9 3 2 Mode d emploi 10 3 2 1 Remplissag...

Страница 23: ...laisser l appareil fonctionner sans surveillance Toute utilisation autre que celle pour laquelle l appareil a t projet est consid rer comme impropre et dangereuse Durant son fonctionnement l appareil...

Страница 24: ...00 900 570 330 300 36 5X16 0 5 PQE200 1000 1150 750 520 215 200 32 5X10 90PQE15I 900 900 600 540 145 135 18 5X6 10 10 80PQE15I 800 80PQE10I 800 415 110 100 16 5X6 Caract ristiques mm mm mm mm mm l l k...

Страница 25: ...ondeur B mm 900 900 900 Hauteur C mm 900 900 900 Diam tre cuve mm 700 x 550 1100 x 550 1500 x 550 Hauteur cuve mm 470 470 470 Volume total l 180 285 390 Volume utile l 170 270 370 Tension 3 N AC 400V...

Страница 26: ...1 Puissance r duite du 50 Position 2 Pleine puissance 100 Thermostat de travail qui permet de r gulariser la temp rature l int rieur de la cuve de cuisson 1 3 1 DETAILS POUR MARMITES AUTOCLAVES Couve...

Страница 27: ...E D baller l appareil et v rifier qu il n ait subi aucun dommage Si des dommages sont constat s ne pas brancher l appareil et avertir imm diatement le point de vente Enlever le film en PVC qui prot ge...

Страница 28: ...entation ne doit pas d passer la tol rance de 10mm de la valeur de la tension nominale 2 2 2 RACCORDEMENT EAU La pression d arriv e de l eau doit tre comprise entre 50 et 300 kPa dans le cas contraire...

Страница 29: ...rieur Interrupteur s lecteur Thermostat de travail Pour y acc der on d monte le panneau frontal sup rieur 3 1 INDICATIONS POUR L UTILISATEUR Lisez attentivement le pr sent manuel il contient des rense...

Страница 30: ...rifier le niveau de l eau visuel au travers du trou situ sur le c t gauche du tableau frontal de l appareil Revisser le bouchon situ dans le groupe de s curit MOD 200 300 500 LT 170 270 370 LT Attent...

Страница 31: ...au froide suivant vos n cessit s en agissant sur le robinet en dotation L appareil est dot d un s lecteur trois positions pour effectuer toutes les op rations de commencement la cuisson voir fig table...

Страница 32: ...age Rincer toujours soigneusement et essuyer l aide d un chiffon doux Note pour les marmites autoclaves Ne jamais utiliser des d tergents contenants un taux de pourcentage lev d ammoniaque et de sodiu...

Страница 33: ...qualifi peut intervenir Si apr s avoir effectu les contr les n cessaires l ennui ne vient pas r solus teindre imm diatement l appareil du r seau lectrique et demander l intervention du service assista...

Страница 34: ...up S lecteur trois positions L2 T moin lumineux orange TL Thermostat de travail MA Bornier arriv e de ligne TS Thermostat de s curit F2 Fusibile 3 15A C2 T l rupteur minimum F3 Fusible SL Fiche niveau...

Страница 35: ...lumineux vert SE S lecteur L2 T moin lumineux vert Min TS Thermostat de s curit MA Bornier arriv e de ligne LR Lampe t moin orange r serve C2 T l rupteur MINIMUM LA Lampe t moin rouge alarme TL Thermo...

Страница 36: ...APPAREIL MOD 80PQE I 90PQE I PQE I LEGENDE C Raccord eau chaude E Raccordement lectrique F Raccord eau froide 1 S lecteur 4 Robinet de vidage eau de cuisson 2 T moin lumineux vert 5 Robinet de charge...

Страница 37: ...nal tique C Raccord eau chaude de 10mm E Raccordement lectrique F Raccord eau froide de 10mm 1 S lecteur 4 Robinet de vidage eau de cuisson 2 T moin lumineux vert 5 Robinet de charge eau en cuve 3 Man...

Страница 38: ...MMANDES LEGENDE 1 S lecteur 2 Lampe t moin verte de tension 3 Lampe t moin orange de fonctionnement 4 Thermostat de travail 5 Lampe t moin orange r serve H2O double paroi 6 Lampe t moin rouge alarme m...

Страница 39: ...n et d emploi Marmites lectriques FR Page 19 di 20 POIGNEE THERMOSTAT DE TRAVAIL A Position ferm e B Position de maximum Seulement pour mod les autoclaves Positions du levier de la soupape de soupirai...

Страница 40: ...r zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen um eine korrekte M lltrennung sicherzustellen Eine ordnungsgem e getrennte Sammlung ist unverzichtbar um das nicht...

Страница 41: ...MANUAL FOR INSTALLATION MAINTENANCE AND USE ELECTRIC KETTLES LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER...

Страница 42: ...oning and testing 8 2 4 Maintenance of the appliance 9 2 4 1 Possible failures and their elimination 9 Part 3 Use and cleaning 3 1 Warnings and hints for user 9 3 2 Instructions for use 10 3 2 1 Filli...

Страница 43: ...clusively to a service centre for repairs or maintenance Any important information about the appliance required for technical service is contained in the technical data plate see figure View of applia...

Страница 44: ...1300 900 900 570 330 300 36 5X16 0 5 PQE200 1000 1150 750 520 215 200 32 5X10 90PQE15I 900 900 600 540 145 135 18 5X6 10 10 80PQE15I 800 80PQE10I 800 415 110 100 16 5X6 Specifications mm mm mm mm mm l...

Страница 45: ...1400 1800 Depth B mm 900 900 900 Height C mm 900 900 900 Vat diameter mm 700 x 550 1100 x 550 1500 x 550 Vat height mm 470 470 470 Total volume l 180 285 390 Usable volume l 170 270 370 Voltage Input...

Страница 46: ...is equipped with a three position selector with three heating functions position 0 Heating not activated position 1 Reduced power 50 position 2 Full power 100 Operating thermostat for temperature adju...

Страница 47: ...t connect the appliance and notify the sales point immediately Remove the PVC protection from the panels Dispose of packaging according to regulations Generally material is divided according to compos...

Страница 48: ...he appliances installed and the earth system of the building shall be connected like this 2 2 2 CONNECTION TO WATERWORKS Water inlet pressure must be between 50 and 300 kPa otherwise install a pressur...

Страница 49: ...ty thermostat The safety thermostat can be reached once the lower front panel has been removed Heating elements The heating elements can be reached once the lower front panel has been removed Selector...

Страница 50: ...ctions Fill with softened water the capacity of the jacket is stated in the paragraph Technical data When water flows out of the level tap close it and screw back on the safety unit cap MOD 200 300 50...

Страница 51: ...gising the unit Connect the appliance by turning on the main switch installed before it Start of cooking Turn the selector from position 0 to one of the heating positions according to cooking requirem...

Страница 52: ...trical power supply and water Air the room appropriately 3 5 SPECIAL PROCEDURES IN CASE OF FAILURES If the appliance should not work properly during use turn it off immediately and close or cut off al...

Страница 53: ...position selector switch L2 Orange warning light TL Operating thermostat MA Line terminal board TS Safety thermostat LA Red lamp warning light SL Level control probe LR Orange lamp warning light fail...

Страница 54: ...sition selector switch L2 Orange warning light TL Operating thermostat MA Line terminal board TS Safety thermostat TL Operating thermostat LR Orange lamp warning light failing water LA Red lamp warnin...

Страница 55: ...4 2 VIEW OF APPLIANCE MOD 80PQE I 90PQE I PQE I LEGEND C Hot water connection E Electrical connection F Cold water connection 1 Selector 4 Cooking vat drainage tap 2 Green warning light 5 Vat water f...

Страница 56: ...T Technical data plate C Hot water connection E Electrical connection F Cold water connection 1 Selector 4 Cooking vat drainage tap 2 Green warning light 5 Vat water feed tap 3 Pressure gauge 6 Jacke...

Страница 57: ...es GB Page 17 di 19 4 3 CONTROLS LEGEND 1 Selector 2 Green warning light 3 Orange warning light 4 Operating thermostat 5 Orange lamp warning light failing water in the jacket 6 Red lamp warning light...

Страница 58: ...nual for installation maintenance and use Electric Kettles GB Page 18 di 19 OPERATING THERMOSTAT A Closed position B Max Position Only for pressure kettles Valve and position of relief valve Closed va...

Страница 59: ...aher zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen um eine korrekte M lltrennung sicherzustellen Eine ordnungsgem e getrennte Sammlung ist unverzichtbar um das ni...

Страница 60: ...CHE KOCHKESSEL LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNAHME DER...

Страница 61: ...Installations Wartungs und Gebrauchshandbuch Elektrische Kochkessel DE Seite 2 di 21...

Страница 62: ...3 Abnahme und Inbetriebsetzung 9 2 4 Wartung des Ger ts 9 2 4 1 M gliche Fehlerquellen und deren Beseitigung 9 Teil 3 Betrieb und Reinigung 3 1 Warnungen und Hinweise f r den Betreiber 10 3 2 Gebrauch...

Страница 63: ...W hren des Betriebs werden die Oberfl chen des Ger ts hei Vorsicht besonders Acht geben Im Falle von St rungen bzw Fehlfunktion Ger t unverz glich ausschalten Eventuelle Reparatur bzw Wartungsarbeite...

Страница 64: ...0 900 570 330 300 36 5X16 0 5 PQE200 1000 1150 750 520 215 200 32 5X10 90PQE15I 900 900 600 540 145 135 18 5X6 10 10 80PQE15I 800 80PQE10I 800 415 110 100 16 5X6 Eigenschaften mm mm mm mm mm l l kW mm...

Страница 65: ...00 Tiefe B mm 900 900 900 H he C mm 900 900 900 Kesseldurchmesser mm 700 x 550 1100 x 550 1500 x 550 Kesselh he mm 470 470 470 Gesamtinhalt l 180 285 390 Nutzinhalt l 170 270 370 Spannung 3 N AC 400V...

Страница 66: ...Ger t ist mit einem 3 Stellen Wahlschalter ausgestattet Dieser erm glicht nachfolgende Heizm glichkeiten Position 0 Heizung ausgeschaltet Position 1 Teillast zu 50 reduziert Position 2 Vollast 100 Th...

Страница 67: ...ens Ger t nicht anschlie en und unverz glich die Verkaufsstelle benachrichtigen PVC Schutzfilm von den Oberfl chen des Ger ts sorgf ltig abnehmen Das Verpackungsmaterial entsprechend den geltenden Vor...

Страница 68: ...ten Ger teseite angebracht Anschlu leitung durch die vorgesehene Zugentlastung stecken Die einzelnen Adern sorgf ltig der jeweilig zugeordneten Klemme einf hren und befestigen Der Schutzleiter mu l ng...

Страница 69: ...Unterzeichnung 2 4 WARTUNG DES GER TS Achtung Alle Wartungsarbeiten d rfen nur durch einen qualifizierten Kundenservice durchgef hrt werden Zur Aufrechthaltung mu das Ger t mindestens einmal im Jahr...

Страница 70: ...ienungsfehler verursacht werden das K chenpersonal sollte daher in den korrekten Gebrauch und Betrieb des Ger ts eingewiesen werden Jede Reparatur oder Instandsetzung die sich im Laufe der Zeit ergebe...

Страница 71: ...luss auf den externen Stift des Unterdruckventils einstecken eine ffnung ist zu diesem Zweck Au en vorgesehen Diese Ma nahme ist erforderlich um die Bildung von Luftblasen im Inneren der Ummantelung z...

Страница 72: ...t bis wann die gew nschte Temperatur erreicht wird von 40 bis 100 C Die Heizung schaltet und die orangegefarbe Signalleuchte z ndet sich automatisch an Sobald der eingegebene Temperaturwert erreicht w...

Страница 73: ...ukt behandelt werden Wasser und Stromzufuhr unbedingt schlie en Der Raum sollte eine gute Bel ftung aufweisen 3 5 BESONDERE MA NAHMEN BEI ST RUNGEN Sollte das Ger t w hrend dem Betrieb St rungen aufwe...

Страница 74: ...ahlschalter L2 Orange Signalleuchte TL Thermostat MA Netzanschlu klemme TS Sicherheitstemperaturbegrenzer LA Rot Signalleuchte alarm SL Platine f r Niveaukontrolle LR Wasser reserve Orange Signalleuch...

Страница 75: ...Haupt Wahlschalter L2 Orange Signalleuchte TL Thermostat MA Netzanschlu klemme TS Sicherheitstemperaturbegrenzer LA Rot Signalleuchte alarm SL Platine f r Niveaukontrolle LR Wasser reserve Orange Sign...

Страница 76: ...E Seite 17 di 21 4 2 ANSICHT DES GER TS LEGENDE C Warmwasseranschlu E Elektrischer Anschlu F Kaltwasseranschlu 1 Wahlschalter 4 Kochgutabla hahn 2 Signalleuchte 5 Wasserzulaufhahn Kesself llung 3 Mano...

Страница 77: ...GENDE T Typenschild C Warmwasseranschlu 10 mm E Elektrischer Anschlu F Kaltwasseranschlu 10 mm 1 Wahlschalter 4 Kochgutabla hahn 2 Signalleuchte 5 Wasserzulaufhahn Kesself llung 3 Manometer 6 Probierh...

Страница 78: ...ENDE 1 Wahlschalter 2 Gr ne Signalleuchte der Spannung 3 Orange Signalleuchte vom Betriebsgang 4 Thermostat 5 Wasser reserve Orange Signalleuchte 6 Rot Signalleuchte Alarm Mangel H20 im Zwischenraum K...

Страница 79: ...hshandbuch Elektrische Kochkessel DE Seite 20 di 21 KNOPF DES THERMOSTAT A Die Anfangstellung B Die Vollkraftstellung Nur f r Druckkessel Gebrauchsventil und Stellung des Ventilhebels Ventil in Betrie...

Страница 80: ...er zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen um eine korrekte M lltrennung sicherzustellen Eine ordnungsgem e getrennte Sammlung ist unverzichtbar um das nich...

Страница 81: ...USO MARMITA EL CTRICA LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBN...

Страница 82: ...to 8 2 4 Manutenci n del aparato 9 2 4 1 Aver as posibles y eliminaci n de las mismas 9 Parte 3 Uso y limpieza 3 1 Advertencias y indicaciones para el usuario 9 3 2 Instrucciones para el uso 10 3 2 1...

Страница 83: ...peligroso Tenga mucho cuidado con tocar las superficies que durante el funcionamiento pueden volverse muy calientes Desconecte el aparato en el caso de aver a o desperfectos de funcionamiento Para re...

Страница 84: ...00 900 570 330 300 36 5X16 0 5 PQE200 1000 1150 750 520 215 200 32 5X10 90PQE15I 900 900 600 540 145 135 18 5X6 10 10 80PQE15I 800 80PQE10I 800 415 110 100 16 5X6 Caracter sticas mm mm mm mm mm l l kW...

Страница 85: ...00 Alto B mm 900 900 900 Alto C mm 900 900 900 Di metro de la cuba mm 700 x 550 1100 x 550 1500 x 550 Altura de la cuba mm 470 470 470 Volumen total l 180 285 390 Volumen til l 170 270 370 Tensi n 3 N...

Страница 86: ...permite estas funciones de calentamiento posici n 0 Calentamiento no en funcionamiento posici n 1 Potencia reducida 50 posici n 2 Potencia total 100 Termostato de funcionamiento normal que permite re...

Страница 87: ...tegro En caso de da os visibles consulte inmediatamente con el punto de venta antes de conectar el aparato Quite la pel cula de PVC que protege los paneles Los elementos del embalaje se deben eliminar...

Страница 88: ...n nominal 10 mm2 Esta conexi n se realiza entre todos los aparatos instalados y la instalaci n de puesta a tierra del edificio 2 2 2 CONEXION A LA RED HIDRICA La presi n del agua en la red de alimenta...

Страница 89: ...stato de seguridad desmontar el panel frontal inferior Resistencias Para tener acceso a las resistencias desmontar el panel frontal inferior Interruptor selector Termostato de funcionamiento Para tene...

Страница 90: ...gura Vista del aparato Introducir el agua suavizada para la capacidad del hueco intermedio v ase el p rrafo Caracter sticas t cnicas Cuando el agua sale del grifo de nivel cerrarlo y atornillar de nue...

Страница 91: ...ato est provisto de un selector de tres posiciones para ejecutar todas las operaciones de preparaci n para la cocci n v ase figura Mandosi A continuaci n se describen todos los procedimientos para el...

Страница 92: ...obre marmitas autoclave Para la limpieza de la empaquetadura de la tapa no utilizar detergentes con altos porcentajes de amon aco y sodio ya que podr an da arla y perjudicar la hermeticidad en muy poc...

Страница 93: ...ta En el caso de que tras efectuar estos controles el inconveniente no se obv e apagar inmediatamente el aparato desconectarlo de la red el ctrica y cortar todos los suministros Pedir la intervenci n...

Страница 94: ...tor de tres posiciones L2 Luz testigo anaranjada TL Termostato de funcionamiento MA Tablero de bornes de llegada de la l nea TS Termostato de seguridad LA Luz testigo rossa allarme SL Tarjeta control...

Страница 95: ...r Selector de tres posiciones L2 Luz testigo anaranjada TL Termostato de funcionamiento MA Tablero de bornes de llegada de la l nea TS Termostato de seguridad LA Luz testigo rossa allarme SL Tarjeta c...

Страница 96: ...O MOD 80PQE I 90PQE I PQE I LEYENDA C Empalme agua caliente E Conexi n el ctrica F Empalme agua fr a 1 Selector 4 Grifo de descarga de la cuba de cocci n 2 Luz testigo verde 5 Grifo de carga del agua...

Страница 97: ...sticas C Empalme agua caliente 10mm E Conexi n el ctrica F Empalme agua fr a 10mm 1 Selector 4 Grifo de descarga de la cuba de cocci n 2 Luz testigo verde 5 Grifo de carga del agua en la cuba 3 Man me...

Страница 98: ...OS LEYENDA 1 Selector 2 Luz testigo verde de tension 3 Luz testigo anaranjada de funcionamiento 4 Termostato de funcionamiento 5 Luz testino anaranjada riserva H2O intercapedine 6 Luz testigo rossa al...

Страница 99: ...nstalaci n la manutenci n y el uso Marmita el ctrica ES P ge 19 di 20 TERMOSTATO DE FUNCIONAMIENTO A OFF B MAX S lo para modelos autoclave V lvula y posiciones de la palanca de la v lvula de desfogue...

Страница 100: ...muss daher zur Entsorgung mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen und dessen Anweisungen befolgen um eine korrekte M lltrennung sicherzustellen Eine ordnungsgem e getrennte Sammlung ist unverzichtbar um...

Отзывы: