português
Cara utilizadora, caro utilizador,
É uma alegria para nós que tenha escolhido as
meias de compressão da Ofa Bamberg e agra-
decemos-lhe a sua confiança. Tome um momen-
to para ler atentamente estas informações do
produto. Para a máxima eficácia da sua terapia
de compressão!
Finalidade
As meias de compressão são utilizadas para a
terapia de doenças flebogénicas e linfológicas
dos braços e das pernas, bem como em caso de
linfedemas. Consoante as indicações, são uti-
lizados diferentes produtos.
Princípio de atuação das meias clínicas
de compressão
Através dos produtos correspondentes à indi-
cação específica e de uma pressão controlada,
o retorno venoso é acelerado, a microcirculação
nos tecidos é melhorada e o fluxo linfático é
aumentado.
Instruções importantes
Use meias clínicas de compressão apenas depois
de falar com o seu médico. Com uma utilização
diária e controlos médicos regulares assegurará o
êxito do seu tratamento! A distribuição das meias
tem de ser feita por pessoal especializado com
formação clínica. O seu revendedor especializado
também o aconselhará sobre a maneira correta
de calçar as meias de compressão. Caso ocorram
dores agudas nas pernas ou irritação cutânea
durante a utilização, consulte imediatamente o
médico. Reações cutâneas na área das faixas ade-
sivas podem ser evitadas deslocando ligeiramente
a faixa adesiva várias vezes ao longo do dia. Caso
seja necessário usar as meias em conjunto com
outros dispositivos médicos, aconselhe-se com
o seu médico. Testamos os nossos produtos no
âmbito de um controlo de qualidade abrangente.
Caso, apesar de tudo, tenha alguma reclamação,
dirija-se ao seu revendedor especializado. Não
tente reparar quaisquer danos; devolva a meia
ao revendedor especializado a quem a comprou.
Pequenos borbotos, resultantes da fricção com
outras peças de roupa, não afetam a qualidade
das meias.
Instruções de manutenção
O produto destina-se a uma utilização cuidada.
É recomendável lavá-lo antes da primeira uti-
lização. Em seguida, lavar diariamente à mão ou
à máquina no ciclo para roupa delicada. Lave as
meias separadamente com um detergente suave
e sem amaciador (p.ex. detergente especial Ofa
Clean), a uma temperatura máxima de 40°C e
enxague bem. As meias podem ser centrifuga-
das com cuidado, mas não devem ser torcidas.
Seque as suas meias de compressão ao ar ou no
ciclo para roupa delicada da máquina de secar,
mas não as coloque sobre um aquecimento,
nem exponha à luz solar direta. Nunca passe as
meias a ferro. Para preservar a eficácia das suas
meias, não utilize produtos químicos de limpe-
za, benzina ou amaciador. Essas substâncias
danificam a malha. As meias de compressão
são geralmente resistentes a gorduras e óleos,
mas não devem entrar em contacto com cremes.
Meias com faixas adesivas revestidas a silicone
não devem entrar em contacto com solventes,
cremes, loções gordas e leites corporais.
Indicações (consultar também o Guia para
a Terapia de Compressão Medicinal AWMF
037/005, versão 12/18))
– Melhoria dos sintomas venosos e da qualidade
de vida em doenças venosas crónicas
– Prevenção e terapia de edemas venosos
– Prevenção e terapia de alterações cutâneas de
origem venosa
– Eczema e pigmentação
– Dermatolipoesclerose e atrofia branca
– Terapia e redução da dor em Ulcus cruris
venosum, bem como profilaxia da recidiva
– Terapia da Ulcus cruris arterial e venosa (ver
contraindicações!)
– Varicose
– Fase inicial após terapia da varicose
– Insuficiência venosa funcional
– Malformações venosas
– Trombose venosa
– Estado após trombose
– Síndrome pós-trombótica
– Profilaxia da trombose em doentes com
mobilidade
– Linfoedema
– Edema na gravidez
– Edema pós-traumático/pós-operatório
– Edema idiopático cíclico
– Lipedema a partir do estágio II
– Estados de congestionamento na sequência de
imobilidade (síndrome de congestionamento
artrogénico, paresias e paresias parciais da
extremidade)
– Edema de origem ocupacional (profissões que
implicam longos períodos em pé ou sentado)
– Edema de origem medicamentosa, quando não
é possível substituir o fármaco
– Adiposidade com insuficiência venosa funcional
– Dermatoses inflamatórias das pernas
– Náuseas, tonturas e congestionamento na
gravidez
– Estado após queimaduras
– Tratamento de cicatrizes
Contraindicações
Contraindicações absolutas:
– Doença arterial periférica avançada (se
se verificar um dos seguintes parâmetros:
IPTB < 0,5, pressão arterial do tornozelo
< 60 mmHg, pressão dos dedos < 30 mmHg
ou tcpO2 < 20 mmHg no peito do pé)
– Insuficiência cardíaca descompensada
– Flebite séptica
– Flegmasia cerulea dolens
Riscos a considerar (relação risco-
benefício para a tomada de decisões
terapêuticas)
– Dermatoses húmidas
– Intolerância aos materiais das meias de
compressão
– Perturbações severas de sensibilidade da
extremidade
– Neuropatia periférica avançada (p.ex., Diabetes
mellitus)
– Poliartrite crónica
Caso estas contraindicações não sejam
respeitadas, declinamos qualquer
responsabilidade.
Riscos e efeitos secundários
As meias clínicas de compressão podem provocar
necrose cutânea e lesões por pressão nos
nervos periféricos. Recomenda-se que as áreas
vulneráveis sejam almofadadas. Em caso de pele
sensível, pode ocorrer comichão e problemas de
pele por baixo das meias de compressão. Por isso
são recomendados cuidados de pele adequados.
Caso ocorram os sintomas seguintes, descalçar
imediatamente as meias e consultar o médico
para decidir sobre a continuidade da terapia:
Dedos arroxeados ou brancos, sensações
anormais e de dormência, dores crescentes,
falta de ar e suores, limitações agudas dos
movimentos.
Garantia
O prazo de validade das meias clínicas de
compressão, em condições de armazenamento
corretas, é de 3 anos. O período de utilização, em
condições de uso regular e cuidados adequados,
é de 6 meses, no máximo. No fim deste prazo
os produtos deixam de estar abrangidos pela
garantia.
Essencialmente, são excluídos da garantia
defeitos resultantes do desgaste normal ou de
uma utilização incorreta. A utilização incorreta
inclui também alterações posteriores ao produto,
que não tenham sido realizadas pelo fabricante.
O produto destina-se ao cuidado de um único
doente. Caso seja transmitido a outra pessoa para
reutilização, a responsabilidade do fabricante
caduca.
Eliminação
Após o fim do prazo de utilização, elimine o
produto em conformidade com as normas locais.
Dever de notificação
Tal como exigido por lei, os doentes e utilizadores
têm o dever de comunicar imediatamente, ao
fabricante ou às autoridades nacionais competentes
(na Alemanha, a BfArM) quaisquer ocorrências
graves relacionadas com o produto, que tenham
levado, ou possam levar, a um agravamento do
estado de saúde ou à morte.
Содержание lastofa forte
Страница 27: ...26 27 Notizen Notes Notities Note ...