background image

Indications importantes

Support de poignet 

Le support de poignet Dynamics 

sta-

bilise votre poignet par son effet de com-
pression et un renfort supplémentaire en 
aluminium. La légère compression stimule 
la circulation et la diminution rapide des 

gonflements.

Conseils de mise en place

Vous trouverez les images de la notice d’enfilage à l’intérieur de 

la couverture de la brochure.

1

Avant de placer le support de poignet, veuillez ouvrir toutes les ferme-
tures velcro. Tirez le bandage au-dessus du poignet de manière à ce que 
l’ouverture pour la main et le pouce se trouve à l’opposé du corps et que 
l’attelle en aluminium se trouve sur l’intérieur de votre poignet.

2

Pour bloquer le bandage dans la position souhaitée, veuillez placer la 

bande velcro fournie séparément sur la bande velcro « crochet » du mi

-

lieu. Disposez ensuite la bande autour du poignet et fermez celle-ci.

3

À présent, veuillez fermer les bandes velcro restantes. Veillez à ce que 
le produit soit bien fixé, mais pas trop serré, afin d’éviter de couper la 
circulation sanguine. 

Chère cliente, cher client, 

nous sommes heureux que vous ayez opté 
en faveur d’un produit de la société Ofa 
Bamberg et nous vous remercions de la 

confiance que vous nous accordez. Veuillez 

prendre le temps de lire attentivement les 
informations concernant ce produit. Pour 

une efficacité optimale de votre produit 

Dynamics.  

Ofa Bamberg vous souhaite un bon 
rétablissement !

Veuillez observer les points 
suivants

–  Le premier ajustement et la pose 

initiale du produit doivent être 
effectués par du personnel qua-

lifié. L’attelle en aluminium est 

modelable à froid.

–  Portez le produit directement sur 

la peau. Demandez l’avis de votre 
médecin avant de le porter avec 
d’autres dispositifs.

–  Si vous éprouvez une sensation 

d’inconfort, de fortes douleurs 
ou tout autre trouble quand vous 
portez le produit, retirez-le et 
contactez votre médecin ou votre 
vendeur spécialisé.

–  Nous contrôlons nos produits 

dans le cadre de notre impor-
tante gestion de la qualité. Si, 
malgré cela, vous avez des récla-
mations, veuillez vous adresser à 
votre vendeur spécialisé.

036_OT14_OFA_545105051_Handgelenkstuetze_innen.indd   12

31.07.2014   15:11:43

Содержание Dynamics

Страница 1: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de 545105051 Rev 0 11 13 Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Aan...

Страница 2: ...e pols cm P rim tre du poignet cm Per metro de la mu eca cm Circonferenza del polso cm 15 16 17 18 19 20 21 21 Hilfe zum Ma nehmen How to take measurements Hoe meten Comment mesurer C mo tomar las med...

Страница 3: ...uto Wichtige Hinweise 6 Gew hrleistung 18 Important notes 8 Warranty 18 Belangrijke aanwijzingen 10 Garantie 18 Indications importantes 12 Garantie 18 Notas importantes 14 Garant a 18 Avvertenze impor...

Страница 4: ...comfort and optimum efficacy As well as medical supports and orthoses Ofa Bamberg offers a comprehensive range of medical compression stockings and preven tive support and travel stockings Ofa Bamberg...

Страница 5: ...la empresa en el a o 1928 nos aseguramos de que nuestros productos cumplan los re quisitos m s exigentes un m ximo confort con una ptima eficacia Aparte de vendajes fajas y rtesis Ofa Bamberg ofrece...

Страница 6: ...b schn rungen zu vermeiden Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich f r ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden haben und danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen Bitte ne...

Страница 7: ...erschei nungen verursachen oder Blutge f e und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Entfernen Sie vor dem Waschen die Aluminiumschiene Schlie en Sie alle Klettve...

Страница 8: ...ht in order to prevent pinching Dear user We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg and would like to thank you for putting your trust in us Please take a moment to read through t...

Страница 9: ...and nerves The product should be washed before being used for the first time Remove the aluminium splint before washing Close all Velcro fasteners and wash the product separately in a small wash bag a...

Страница 10: ...en Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan ken u voor het in ons gestelde vertrouwen Gelieve even uw tijd te nemen en deze produ...

Страница 11: ...Het product dient voor gebruik gewassen te worden Verwijder v r het wassen de aluminiumspalk Sluit alle klittenbandsluitingen en was het product apart in een waszakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoo...

Страница 12: ...mais pas trop serr afin d viter de couper la circulation sanguine Ch re cliente cher client nous sommes heureux que vous ayez opt en faveur d un produit de la soci t Ofa Bamberg et nous vous remercion...

Страница 13: ...avant de l utiliser pour la premi re fois Avant de laver le produit veuillez retirer l attelle en aluminium Fermez toutes les sangles velcro et lavez le produit s par ment dans un sachet de lavage 30...

Страница 14: ...ure que el producto quede bien ajustado pero sin apretar demasiado para evitar el efecto de torniquete Estimada usuaria estimado usuario Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de Ofa Ba...

Страница 15: ...asos sangu neos y los nervios El producto debe lavarse antes de su primer uso Antes del lavado retire la barra de aluminio Cierre todos los cierres de velcro y lave el producto por separado en una bol...

Страница 16: ...il prodotto aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficolt di circola zione Gentili utenti siamo lieti che abbiate scelto di acquistare un prodotto di Ofa Bamberg e vi ringrazia mo per la f...

Страница 17: ...si sanguigni e i nervi Lavare il prodotto prima del primo utilizzo Prima di procedere al lavaggio estrarre il binario in alluminio Chiudere il velcro e lavare il prodotto separatamente in un sacchetto...

Страница 18: ...zodanig ontworpen dat het dient om n enkele pati nt te verzorgen Voor een herhaaldelijk gebruik bij een tweede pati nt of bij nog andere pati nten is het niet ontworpen Garantie Dans les conditions no...

Отзывы: