background image

• ATTENZIONE: Il materasso utilizzato in questa greppia deve essere almeno di 140 cm di 
lunghezza da 70 cm ampio e non più di 15 cm spesso.

• AVVERTIMENTO: Le corde possono causare lo strangolamento! Non disporre corde 
intorno al collo di un bambino quali le corde del cappuccio, le collane, o i cavi della 
tettarella. Non sospendere corde sopra il prodotto o non attaccare corde ai giocattoli.
• AVVERTIMENTO: Interrompere l'uso del prodotto quando il bambino può scalare fuori o 
raggiunge l'altezza di 90 cm.
• AVVERTIMENTO: Quando il bambino si può alzare in posizione diritta, mettere il 
materasso/base in posizione minima e rimuovere i cuscinetti del paraurti, i grandi giocattoli 
ed altri oggetti che potrebbero servire come punti di scalata fuori.
• AVVERTIMENTO: Mai disporre il prodotto vicino ad una finestra in cui cavi da tende 
potrebbero strangolare un bambino.
• AVVERTIMENTO: Fornire sempre il controllo necessario alla continua sicurezza del vostro 
bambino. Se usato per il gioco, mai lasciare il bambino incustodito.
• AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri raccomandano che i bambini in 
buona salute possono essere disposti sulla schiena per il sonno, a meno che consigliato 
altrimenti dal vostro medico.
• AVVERTIMENTO: Non usare mai questo prodotto se ci sono fermi sciolti o mancanti, 
giunti sciolti o delle parti rotte. Controllare prima dell'assemblaggio e periodicamente 
durante l'uso. 
Contattare Oeuf per parti di ricambio. Non sostituire mai le parti.
• AVVERTIMENTO: Non usare mai borse di plastica da trasporto o altri film di materia 
plastica, non vendute e destinate a quello scopo, per foderare i materassi. Possono 
causare l'asfissia.
• Non usare mai un materasso ad acqua con questo prodotto.
• Se trattato, usi un rivestimento non tossico specificato per prodotti infantili.

IMPORTANTE!

• Prima del montaggio della culla, leggere e studiare attentamente le istruzioni. L'assemblaggio 
sbagliato può rendere la culla pericolosa.
• Non utilizzare questa culla se qualsiasi parte è rotta, deformata o mancante.
• Non lasciare nulla nella culla (quali i giocattoli) che forniscano un appiglio.
• Non usare fonti di calore aperte nelle vicinanze della culla , escludere i radiatori, i fuochi aperti o 
le fiamme esposte.
• Tenere la culla libera di cavi da trascinamento e da cavi d'attaccatura.
• Non tenere farmaci e/o piccoli oggetti sopra la culla che un bambino potrebbe ingerire con rischio 
conseguente di soffocazione.
• NON DISPORRE su di una superficie elevata.

11

Содержание Rhea Crib

Страница 1: ...SP Instrucciones para un uso seguro Leer con atenci n y guardar las instrucciones para futuras consultas 7 IT Istruzioni utilizzo di sicurezza da leggere attentamente e conservare per riferimento futu...

Страница 2: ...n the inner facing of the side panel for both base board heights Thickness of the mattress shall be such that the internal height surface of the mattress to the upper edge of the cot frame is at least...

Страница 3: ...our child When used for playing never leave child unattended WARNING To reduce the risk of SIDS pediatricians recommended healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by y...

Страница 4: ...in some cases darken them It can cause crazing or hair line cracks in the finish White finishes will darken naturally over time and exposure to direct sunlight will hasten this natural process along w...

Страница 5: ...aisseur du matelas ne doit pas d passer la marque signalant le niveau limite Cette marque se situe dans la partie int rieure du panneau pour les deux diff rentes positions L paisseur du matelas doit e...

Страница 6: ...recommandent que les b b s dorment sur le dos sauf avis m dical contraire AVERTISSMENT N utilisez jamais ce produit s il vous manque ou si vous avez perdu des attaches des joints ou s il y a des pi ce...

Страница 7: ...mati re naturelle nous ne consid rons pas cela comme un d faut de qualit Si vous devez ranger ou stocker votre lit pendant une longue p riode placez le dans un endroit ni trop chaud ni trop humide A r...

Страница 8: ...ma del colch n que debe utilizar en su cuna cama tiene que ser 140 cm x 70 cm y el espacio entre el colch n y los lados de la cuna tiene que ser inferior a 30 mm El espesor del colchon no tiene que so...

Страница 9: ...se pueda estrangular con las cuerdas de las cortinas o de las persianas ADVERTENCIA Ponga la mayor atenci n que sea necesaria a la seguridad de su ni o Si utiliza la cuna como rea de juego no la deje...

Страница 10: ...acelerar este proceso Esto no est considerado como un problema de calidad Cuando recoja su cuna aunque sea poco tiempo gu rdela en un sitio que no est h medo ni con fuentes de calor No deposite nada e...

Страница 11: ...a interna superficie del materasso e il bordo superiore del presepe di almeno 500 mm AVVERTIMENTI AVVERTIMENTO Siate informati del rischio di fuoco aperto e di altre fonti di forte calore quali i fuoc...

Страница 12: ...disposti sulla schiena per il sonno a meno che consigliato altrimenti dal vostro medico AVVERTIMENTO Non usare mai questo prodotto se ci sono fermi sciolti o mancanti giunti sciolti o delle parti rot...

Страница 13: ...ivestimento I rivestimenti bianchi si scuriranno naturalmente col passare del tempo e l esposizione a luce solare diretta accelerer questo processo naturale ci non considerato come un difetto di quali...

Страница 14: ...her sein als dieses Zeichen welches sich auf der Innenseite der Seitenwand befindet Die Dicke der Matratze muss so beschaffen sein dass die innere H he Oberfl che der Matratze zum oberen Rand des Rah...

Страница 15: ...nnte WARNUNG Zur Sicherheit Ihres Kindes lassen sie es nie unbeaufsichtigt im Kinderbett spielen WARNUNG Um das Risiko von pl tzlichem Kindstod zu reduzieren wird von Kinder rzten empfohlen S uglinge...

Страница 16: ...he entstehen Wei e Oberfl chen k nnten mit der Zeit vergilben und dunklere Fl chen k nnten nachdunkeln Dies ist nicht auf eine mindere Qualit t des Produkts zur ckzuf hren sondern ist ein nat rlicher...

Страница 17: ...de bovenzijde van het matras tot de bovenrand van het frame minimal 50 cm Gebruik van de verkeerde maat matras kan gevaarlijke ruimtes cre ren die kunnen leiden tot verstrikking of beperken de zijhoog...

Страница 18: ...ooit zonder toezicht Waarschuwing om het risico op wiegendood te verkleinen raden kinderartsen aan om gezonden kinderen op hun rug te slapen te leggen tenzij anders geadviseerd door uw arts Waarschuwi...

Страница 19: ...e lak veroorzaken Witte lak zal natuurlijk iets vergelen in de tijd en blootstelling aan direct zonlicht versnelt dit natuurlijke proces Sommige houtsoorten worden donkerder na een tijdje Dit is geen...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...holes when not in use The lowest mattress position is the safest position Use the lowest position when the child is able to sit up Inserer les pattes de soutien C de matelas pour la hauteur de matela...

Страница 24: ......

Отзывы: