background image

• Todas las piezas de montaje tienen que estar instaladas correctamente y con firmeza. 
Verifíquelas de vez en cuando y asegúrese que los tornillos están bien fijados si es 
necesario.
• Para evitar todo riesgo de herida causada por una caída, no utilice mas la cuna a partir del 
momento en que el niño sabe bajar de ella solo.

ADVERTENCIA: Si no respectan estas instrucciones y advertencias, toman el riesgo de 
provocar heridas graves o mortales. • ADVERTENCIA: Los niños tienen riesgo de 
sofocación:

– en los espacios muy grandes o muy densos entre el colchón y la estructura de la cuna – 
con las sabanas, mantas NUNCA añadir un colchón suplementario, almohada o colchón de 
plumas
• PRECAUCION: Todo colchón que se utilice en esta cuna tiene que ser por lo menos 140 
cm largo, 70 cm ancho y no mas de 15 cm de espesor.
• ADVERTENCIA: Las cuerdas y los cordones tienen un riesgo de estrangulación! NO 
ponga objetos que tengan una cuerda o un cordón alrededor del cuello del niño como las 
capuchas o los cordones para sostener un chupete. No cuelgue encima de la cuna ningún 
objeto como un juguete o un peluche.
• ADVERTENCIA: Descontinuar el uso del producto una vez que el niño pueda trepar afuera 
de la cuna o haya alcanzado la altura del 90 cm).
• ADVERTENCIA: Una vez que el niño pueda pararse por si mismo, colocar el colchón y el 
somier en la posición inferior y retirar las protecciones, juguetes y todo tipo de objeto que 
sirva de escalón para treparse.
• ADVERTENCIA: No ponga nunca la cuna a proximidad de una ventana donde el niño se 
pueda estrangular con las cuerdas de las cortinas o de las persianas.
• ADVERTENCIA: Ponga la mayor atención que sea necesaria a la seguridad de su niño. Si 
utiliza la cuna como área de juego no la deje nunca sin vigilancia.
• ADVERTENCIA: Para reducir al máximo el riesgo de muerte súbita del recién nacido, los 
pediatras recomiendan que el niño duerma sobre la espalda, al menos que su médico 
recomiende para su hijo otra posición.
• ADVERTENCIA: No utilice nunca este producto si falta alguna pieza o si una pieza está 
rota. Verifique estos elementos antes del montaje y de vez en cuando.
• Contacte Oeuf para toda pieza de recambio. No reemplace usted mismo las piezas.
• ADVERTENCIA: No utilice nunca bolsas de plástico u otros tipos de fundas de plástico 
para proteger los colchones salvo los que estén diseñados y destinados para dicho uso. 
De lo contrario existe riesgo de sofocación.
• No utilice nunca un colchón de agua con.
• En caso de querer pintar de nuevo la cuna, asegúrese de hacerlo con un producto no 
toxico que sea apto para niños.
• Un adulto no debe nunca subirse a la cuna/cama.

IMPORTANTE

• Antes de montar la cuna/cama urbana, asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones. 
Una cuna mal montada puede ser peligroso para el niño.
• No utilice esta cuna si falta alguna pieza o si esta rota o torcida.
• No dejar objetos dentro de la cuna (juguetes por ejemplo) que pueden servir a un niño para 
escalar.
• No usar la cuna cerca de ninguna fuente de calor como la chimenea, un calentador solar o 
donde haya fuego.
• Mantenga la cuna alejada de todo tipo de cuerdas o cordones y de cables.
• Mantenga los medicamentos y artículos pequeños que un niño pueda tragar alejados de la cuna.

NO PONGA

 la cuna en Alturas elevadas.

8

Содержание Rhea Crib

Страница 1: ...SP Instrucciones para un uso seguro Leer con atenci n y guardar las instrucciones para futuras consultas 7 IT Istruzioni utilizzo di sicurezza da leggere attentamente e conservare per riferimento futu...

Страница 2: ...n the inner facing of the side panel for both base board heights Thickness of the mattress shall be such that the internal height surface of the mattress to the upper edge of the cot frame is at least...

Страница 3: ...our child When used for playing never leave child unattended WARNING To reduce the risk of SIDS pediatricians recommended healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by y...

Страница 4: ...in some cases darken them It can cause crazing or hair line cracks in the finish White finishes will darken naturally over time and exposure to direct sunlight will hasten this natural process along w...

Страница 5: ...aisseur du matelas ne doit pas d passer la marque signalant le niveau limite Cette marque se situe dans la partie int rieure du panneau pour les deux diff rentes positions L paisseur du matelas doit e...

Страница 6: ...recommandent que les b b s dorment sur le dos sauf avis m dical contraire AVERTISSMENT N utilisez jamais ce produit s il vous manque ou si vous avez perdu des attaches des joints ou s il y a des pi ce...

Страница 7: ...mati re naturelle nous ne consid rons pas cela comme un d faut de qualit Si vous devez ranger ou stocker votre lit pendant une longue p riode placez le dans un endroit ni trop chaud ni trop humide A r...

Страница 8: ...ma del colch n que debe utilizar en su cuna cama tiene que ser 140 cm x 70 cm y el espacio entre el colch n y los lados de la cuna tiene que ser inferior a 30 mm El espesor del colchon no tiene que so...

Страница 9: ...se pueda estrangular con las cuerdas de las cortinas o de las persianas ADVERTENCIA Ponga la mayor atenci n que sea necesaria a la seguridad de su ni o Si utiliza la cuna como rea de juego no la deje...

Страница 10: ...acelerar este proceso Esto no est considerado como un problema de calidad Cuando recoja su cuna aunque sea poco tiempo gu rdela en un sitio que no est h medo ni con fuentes de calor No deposite nada e...

Страница 11: ...a interna superficie del materasso e il bordo superiore del presepe di almeno 500 mm AVVERTIMENTI AVVERTIMENTO Siate informati del rischio di fuoco aperto e di altre fonti di forte calore quali i fuoc...

Страница 12: ...disposti sulla schiena per il sonno a meno che consigliato altrimenti dal vostro medico AVVERTIMENTO Non usare mai questo prodotto se ci sono fermi sciolti o mancanti giunti sciolti o delle parti rot...

Страница 13: ...ivestimento I rivestimenti bianchi si scuriranno naturalmente col passare del tempo e l esposizione a luce solare diretta accelerer questo processo naturale ci non considerato come un difetto di quali...

Страница 14: ...her sein als dieses Zeichen welches sich auf der Innenseite der Seitenwand befindet Die Dicke der Matratze muss so beschaffen sein dass die innere H he Oberfl che der Matratze zum oberen Rand des Rah...

Страница 15: ...nnte WARNUNG Zur Sicherheit Ihres Kindes lassen sie es nie unbeaufsichtigt im Kinderbett spielen WARNUNG Um das Risiko von pl tzlichem Kindstod zu reduzieren wird von Kinder rzten empfohlen S uglinge...

Страница 16: ...he entstehen Wei e Oberfl chen k nnten mit der Zeit vergilben und dunklere Fl chen k nnten nachdunkeln Dies ist nicht auf eine mindere Qualit t des Produkts zur ckzuf hren sondern ist ein nat rlicher...

Страница 17: ...de bovenzijde van het matras tot de bovenrand van het frame minimal 50 cm Gebruik van de verkeerde maat matras kan gevaarlijke ruimtes cre ren die kunnen leiden tot verstrikking of beperken de zijhoog...

Страница 18: ...ooit zonder toezicht Waarschuwing om het risico op wiegendood te verkleinen raden kinderartsen aan om gezonden kinderen op hun rug te slapen te leggen tenzij anders geadviseerd door uw arts Waarschuwi...

Страница 19: ...e lak veroorzaken Witte lak zal natuurlijk iets vergelen in de tijd en blootstelling aan direct zonlicht versnelt dit natuurlijke proces Sommige houtsoorten worden donkerder na een tijdje Dit is geen...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...holes when not in use The lowest mattress position is the safest position Use the lowest position when the child is able to sit up Inserer les pattes de soutien C de matelas pour la hauteur de matela...

Страница 24: ......

Отзывы: