background image

Svenska 1 Svenska 

Tekniska Specifikationer 

 

NAMN 

INDEX 

CITOSTEP 255C 

W000403587 

CITOSTEP 305C 

W000403588 

MATNING 

 

Matningsspänning U

1

 EMC-klass 

Nätfrekvens 

W000403587 

230/400 V ±10 %, trefas 

50/60Hz 

W000403588 

230/400 V ±10 %, trefas 

50/60Hz 

 

 

Effektförbrukning vid märkintermittens 

Matningsström I

1max

 cos 

φ

 

W000403587 

11,4 kVA vid 35 % intermittens 

(40 °C) 

28,5 A 

0,96 

W000403588 

15 kVA vid 35 % Intermittens (40°C) 

36 A 

0,96 

SVETSDATA 

 

Max. 

tomgångsspänning 

Intermittens 40°C 

(baserat på 10 min. period) 

Svetsström Svetsspänning 

W000403587 

16 ÷ 44 VDC 

100% 

145 A 

21,3 VDC 

60% 

190 A 

23,5 VDC 

35% 

250 A 

26,5 VDC 

W000403588 

17 ÷ 22 VDC 

100% 

175 A 

22,8 VDC 

60% 

225 A 

25,3 VDC 

35% 300 

A  29 

VDC 

SVETSSTRÖMSOMRÅDE

 

 GMAW  FCAW-GS FCAW-SS 

W000403587 

25 A ÷ 250 A 

25 A ÷ 250 A 

25 A ÷ 250 A 

W000403588 

30 A ÷ 300 A 

30 A ÷ 300 A 

30 A ÷ 300 A 

REKOMMENDERADE NÄTKABLAR OCH SÄKRINGAR

 

 

Smält- eller automatsäkring 

Nätsladd 

 230V 400V 

 

W000403587 

D 25A 

D 16A 

Fyrledare, 4 mm

2

 

W000403588 

D 32A 

D 20A 

Fyrledare, 4 mm

2

 

MÅTT

 

 Vikt  Höjd 

Bredd 

Längd 

W000403587 

95 kg 

810 mm 

467 mm 

932 mm 

W000403588 

96,5 kg 

810 mm 

467 mm 

932 mm 

TRÅDDIAMETER / TRÅDMATNINGSHASTIGHET 

 

WFS-intervall Drivrulle  Solid 

tråd Aluminiumtråd 

Tråd med 

flusskärna: 

W000403587 

1 ÷ 20 m/min 

0.6 ÷ 1.2 

1.0 ÷ 1.2 

0.9 ÷ 1.1 

W000403588 

1 ÷ 20 m/min 

0.6 ÷ 1.2 

1.0 ÷ 1.2 

0.9 ÷ 1.1 

 

Skyddsklass 

Relativ fuktighet vid 

användning (t=20°C) 

Omgivningstemp. 

Vid användning 

Förvaringstemperatur 

IP23 

 95% 

-10°C till +40°C  

-25°C till 55°C 

**Polvändarsatsen måste beställas (se kapitlet ”Tillbehör”). 

Содержание CITOSTEP 255C

Страница 1: ...PERATOR S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 2: ...std 1 UPDATE DATE 07 2019 2 UPDATE revision REV02 3 cover page correct line under TITLE lenght 18cm center align correct line logo under adress total length 18 cm lines and logos in one line remove website NEW PICTURE Citostep 255C 305C 4 secon page manual revision PRINT THIS MANUAL ACCORDINGLY WITH THE PROCEDURE DT0052 move to footer visible only on this page SPARE PARTS make acc to LEE blue std ...

Страница 3: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C OPERATOR S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 4: ...n the table below your equipment identification information Model Name Code Serial Number can be found on the machine rating plate Model Name Code Serial number Date Where Purchased ENGLISH INDEX Technical Specifications 1 ECO design information 2 Electromagnetic Compatibility EMC 4 Safety 5 Introduction 7 Installation and Operator Instructions 7 WEEE 16 Spare Parts 16 REACh 16 Authorized Service ...

Страница 5: ...5 3Vdc 35 300A 29Vdc WELDING CURRENT RANGE GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES Fuse or Circuit Breaker Size Power Lead 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 Conductor 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 Conductor 4mm2 DIMENSION Weight Height Width Length W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W000403588 96 5 ...

Страница 6: ...ndition Presence MIG mode TIG mode STICK mode After 30 minutes of non working Fan off X The value of efficiency and consumption in idle state have been measured by method and conditions defined in the product standard EN 60974 1 20XX Manufacturer s name product name code number product number serial number and date of production can be read from rating plate XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX X S N P1YY...

Страница 7: ... process gas usage depends on cross sectional area of the nozzle For comonnly used torches Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Notice Excessive flow rates causes turbulence in the gas stream which may aspirate atmospheric contamination into the welding pool Notice A cross wind or draft moving can disrupt the shielding gas coverage in the interest of saving of protective gas use screen to block air...

Страница 8: ...operator must be sure that all equipment in the area is compatible This may require additional protection measures The dimensions of the work area to consider will depend on the construction of the area and other activities that are taking place Consider the following guidelines to reduce electromagnetic emissions from the machine Connect the machine to the input supply according to this manual If...

Страница 9: ...al electrical regulations ELECTRICALLY POWERED EQUIPMENT Regularly inspect the input electrode and work clamp cables If any insulation damage exists replace the cable immediately Do not place the electrode holder directly on the welding table or any other surface in contact with the work clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric curre...

Страница 10: ...ing gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed Do not allow the electrode electrode holder work clamp or any other electrically live part to touch a gas cylinder Gas cylinders must be located a...

Страница 11: ...of clean air without restrictions for air movement to and from the air vents Do not cover the machine with paper cloth or rags when switched on Dirt and dust that can be drawn into the machine should be kept to a minimum This machine has a protection rating of IP23 Keep it dry when possible and do not place it on wet ground or in puddles Locate the machine away from radio controlled machinery Norm...

Страница 12: ...D characteristic and cable sizes are indicated in the technical specification section of this manual Output Connections Refer to points 6 7 and 8 in the Figure 3 Controls and Operational Features 1 2 5 4 6 8 7 3 Figure 3 1 Power Switch ON OFF I O Controls the input power to the machine Be sure the power source is connected to the mains supply before turning power on I After input power is connecte...

Страница 13: ...or GMAW FCAW GS FCAW SS process 4 roll wire drive Only for machine W000403588 CITOSTEP 305C 14 Welding Wire for GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Spooled Wire for GMAW FCAW GS FCAW SS The machine does not include a spooled wire 16 Wire Spool Support Maximum 15kg spools Accepts plastic steel and fiber spools onto 51mm spindle Also accepts Readi Reel type spools onto included spindle adapter WARNING Be sure t...

Страница 14: ... GS or FCAW SS process to the Euro Socket 6 Contact tip and gun s liner must be adjusted to the type and diameter of using wire Wire Spool Loading Wire spool type S300 and BS300 cab be installed on the wire spool support 16 without adapter Wire spool type S200 B300 or Readi Reel can be installed but the applicable adapter must be purchased The applicable adapter can be purchased separately see Acc...

Страница 15: ...s chapter Re install the locking nut 24 Make sure that the locking nut is tightened 34 31 32 33 35 Figure 11 Rotate the spindle and adapter so the retaining spring 32 is at the 12 o clock position Place the spool type B300 34 on the adapter 31 Set one of the B300 inside cage wires 35 on the slot 33 in the retaining spring tab 32 and slide the spool onto the adapter WARNING Position the spool type ...

Страница 16: ... clockwise to increase force counterclockwise to decrease force Proper adjustment of pressure arm gives the best welding performance WARNING If the roll pressure is too low the roll will slide on the wire If the roll pressure is set too high the wire may be deformed which will cause feeding problems in the welding gun The pressure force should be set properly Decrease the pressure force slowly unt...

Страница 17: ...wire reel the wire through the guide tube over the roller and guide tube of Euro Socket into liner of gun Lock the pressure roll lever levers 42 CITOSTEP 255C 42 44 45 43 Figure 15 CITOSTEP 305C 42 47 46 45 44 43 48 42 Figure 16 Gas Connection Connect the gas hose to the Gas Connector 9 located on the rear panel of the machine Put the gas cylinder on the machine shelf and secure it with the chain ...

Страница 18: ...the proper drive roll Manually push the wire into the gun s liner Turn the machine on Insert the wire into the welding gun WARNING Keep the gun cable as straight as possible when loading electrode through cable WARNING Never use defected gun Check gas flow with Gas Purge Switch 18 GMAW and FCAW GS process Close the right side panel The welding machine is now ready to weld WARNING The right side pa...

Страница 19: ... be disconnected from the machine before each maintenance and service After each repair perform proper tests to ensure safety Customer Assistance Policy The business of The Lincoln Electric Company is manufacturing and selling high quality welding equipment consumables and cutting equipment Our challenge is to meet the needs of our customers and to exceed their expectations On occasion purchasers ...

Страница 20: ... in this printing First read the Part List reading instructions above then refer to the Spare Part manual supplied with the machine that contains a picture descriptive part number cross reference REACh 11 19 Communication in accordance with Article 33 1 of Regulation EC No 1907 2006 REACh Some parts inside this product contain Bisphenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadmium EC 231 152 8 CAS 7440 ...

Страница 21: ...UN AIR COOLED W10429 36 3M LGS2 360 G 3 0M MIG GUN AIR COOLED W10429 36 4M LGS2 360 G 4 0M MIG GUN AIR COOLED W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG GUN AIR COOLED Drive rolls to 2 driven rolls Solid wires KP14016 0 8 DRIVE ROLL V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 DRIVE ROLL V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 DRIVE ROLL V1 0 V1 2 DIA37 Aluminum wires KP14016 1 2A DRIVE ROLL U1 0 U1 2 DIA37 Cored wires KP14016 1 1R DRI...

Страница 22: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C MANUAL DEL USUARIO SPANISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 23: ...equipo Modelo Code y Número de Serie los cuales pueden ser localizados en la placa de características de su equipo Modelo Code y Número de Serie Fecha y Nombre del Proveedor ÍNDICE ESPAÑOL Especificaciones técnicas 1 Información de diseño ECO 2 Compatibilidad Electromagnética EMC 4 Seguridad 5 Introducción 7 Instrucciones de instalación y utilización 7 WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electr...

Страница 24: ...CORRIENTE DE SOLDADURA GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25 A 250 A 25 A 250 A 25 A 250 A W000403588 30 A 300 A 30 A 300 A 30 A 300 A TAMAÑO DEL CABLE Y CALIBRE DE FUSIBLES RECOMENDADOS Fusible o interruptor automático Cable de alimentación 230 V 400 V W000403587 D 25 A D 16 A 4 conductores 4 mm2 W000403588 D 32 A D 20 A 4 conductores 4 mm2 DIMENSIONES Peso Altura Ancho Longitud W000403587 95 kg 810...

Страница 25: ... Modo STICK A los 30 minutos de no estar en funcionamiento Ventilador apagado X El valor de eficiencia y el consumo en estado de reposo se han medido según el método y las condiciones definidas en la norma de producto EN 60974 1 20XX El nombre del fabricante el nombre del producto el número de código el número de producto el número de serie y la fecha de producción se encuentran en la placa de car...

Страница 26: ...la sección transversal de la boquilla Para antorchas de uso común Helio 14 24 l min Argón 7 16 l min Aviso Un caudal excesivo causa turbulencias en el flujo de gas que pueden aspirar la contaminación atmosférica en el charco de soldadura Aviso Un viento transversal o una corriente de aire en movimiento puede interrumpir la cobertura de gas de protección así que con el fin de ahorrar el uso del gas...

Страница 27: ... operario debe estar seguro de que todos los equipos en la zona son compatibles Esto puede requerir medidas de protección adicionales El tamaño de la zona que se debe considerar dependerá de la actividad a desarrollar y de otras actividades que se realizan en el lugar Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para reducir las emisiones electromagnéticas de la máquina Conecte la máquina al sum...

Страница 28: ...CTRICOS Inspeccione periódicamente los cables de la alimentación eléctrica de los electrodos y de la pinza de masa Si encuentra daños en el aislamiento sustituya inmediatamente el cable No coloque el portaelectrodos directamente sobre la mesa de soldadura o sobre ninguna otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo del encendido accidental del arco EL CAMPO ELECT...

Страница 29: ...ección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo de gas y la presión utilizados Mantenga siempre los cilindros en posición vertical y encadenados a un soporte fijo No mueva o transporte los cilindros de gas sin el capuchón de protección colocado No permita que el electrodo el portaelectrodo la pinza de masa o cualquier otra piez...

Страница 30: ...irculación de aire limpio sin obstáculos que impidan el paso del aire por sus rejillas de ventilación No cubra la máquina con papeles ropa o trapos cuando esté en funcionamiento Se debe restringir al mínimo la entrada de polvo y suciedad en el interior de la máquina Esta máquina tiene un grado de protección IP23 Si es posible manténgala seca y no la sitúe sobre suelos húmedos o con charcos Aleje l...

Страница 31: ...ento normal de la máquina Los fusibles retardados o interruptor automático con curva tipo D y la medida del cable de alimentación necesarios están indicados en la sección de especificaciones técnicas de este manual Conexiones de salida Vea los componentes 6 7 y 8 de la Figura 3 Controles y características de funcionamiento 1 2 5 4 6 8 7 3 Figura 3 1 Interruptor Encendido Apagado I O enciende o apa...

Страница 32: ...255C 13 Alimentador de alambre para procesos GMAW FCAW GS y FCAW SS alimentador de alambre de 4 rodillos Solo para la máquina W000403588 CITOSTEP 305C 14 Alambre para soldadura para procesos GMAW FCAW GS y FCAW SS 15 Carrete de alambre para procesos GMAW FCAW GS y FCAW SS la máquina no incluye una bobina de alambre 16 Soporte del carrete de alambre admite bobinas de hasta 15 kg Posee un eje de 51 ...

Страница 33: ...sa Conecte la antorcha adecuada para el proceso GMAW FCAW GS o FCAW SS en el conector tipo europeo 6 La punta de contacto y el forro de la antorcha se deben ajustar para el tipo y diámetro del alambre utilizado Carga del carrete de alambre Los carretes de alambre tipos S300 y BS300 se deben instalar en el soporte del carrete 16 sin adaptador Para instalar los carretes S200 B300 o Readi Reel se deb...

Страница 34: ...a 10 Apague la máquina Abra la tapa lateral derecha Desenrosque la tuerca de sujeción 24 y retírela del eje 26 Coloque el carrete tipo B300 31 en el eje 26 Asegúrese de que el pasador del freno del eje 27 entre en el agujero del lado posterior del adaptador El adaptador para carretes tipo B300 se puede comprar por separado vea el capítulo Accesorios Vuelva a colocar la tuerca de sujeción 24 Asegúr...

Страница 35: ...ujas del reloj y enhebre el alambre en el alimentador de manera que alcance al conector tipo europeo Ajuste correctamente la fuerza del rodillo de presión del alimentador Regulación del par de frenado del manguito Para evitar que el alambre de la bobina se desenrolle espontáneamente el manguito cuenta con un freno Para regular la presión ajuste el tornillo M10 ubicado en el interior del manguito P...

Страница 36: ...la copa de protección proceso FCAW SS de acuerdo con el proceso de soldadura y el tipo de antorcha seleccionados ADVERTENCIA Mantenga sus ojos y manos alejados del extremo de la antorcha mientras el alambre sale por el extremo roscado Cambio de los rodillos de alimentación ADVERTENCIA Apague la máquina antes de instalar o cambiar los rodillos de alimentación Las máquinas CITOSTEP 255C y 305C se en...

Страница 37: ...CAW SS El procedimiento para comenzar a soldar con los procesos GMAW FCAW GS o FCAW SS es el siguiente Apague la máquina Coloque la máquina en un lugar cómodo cerca del área de trabajo para reducir al mínimo la exposición a las proyecciones de la soldadura y evitar curvas cerradas en el cable de la antorcha Determine la polaridad para el alambre que será utilizado Encontrará esta información en la...

Страница 38: ...te y reparado Mantenimiento de rutina diario Revise el estado de las conexiones y el aislamiento de los cables de masa y de alimentación Si encuentra daños en el aislamiento sustituya inmediatamente el cable Limpie la boquilla de la antorcha de salpicaduras Estas pueden interferir con el flujo del gas de protección hacia el arco Verifique el estado de la antorcha de soldadura reemplácela si es nec...

Страница 39: ... consejo incluida la de idoneidad para los fines concretos pretendidos por el cliente Como consideración práctica tampoco podemos asumir ninguna responsabilidad por actualizar o corregir informaciones o consejos a posteriori y el hecho de facilitarlos tampoco constituye amplía ni altera garantía alguna respecto a la venta de nuestros productos Lincoln Electric es un fabricante responsable pero la ...

Страница 40: ...esta revisión Primero lea la Lista de Piezas leyendo las instrucciones anteriores luego vaya al manual Piezas de Recambio suministrado con el equipo que contiene una imagen descriptiva con remisión al número de pieza REACh 11 19 Comunicación de conformidad con el artículo 33 apartado 1 del Reglamento CE nº 1907 2006 REACH Algunas partes del interior de este producto contienen Bisfenol A BPA EC 201...

Страница 41: ...M W10429 36 4M Antorcha MIG refrigerada por aire 4 m LGS2 360 G 4 0M W10429 36 5M Antorcha MIG refrigerada por aire 5 m LGS2 360 G 5 0M Rodillos de accionamiento para alimentador de 2 rodillos Alambres macizos KP14016 0 8 Rodillo de alimentación V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 Rodillo de alimentación V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 Rodillo de alimentación V1 0 V1 2 DIA37 Alambres de aluminio KP14016 1 2A ...

Страница 42: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C MANUEL D UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 43: ...de votre équipement Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine Nom du modèle Numéros de Code et Série Lieu et Date d acquisition INDEX FRANÇAIS Caractéristiques techniques 1 Informations sur la conception ÉCO 2 Compatibilité électromagnétique CEM 4 Sécurité 5 Introduction 7 Instructions d installation et d utilisation 7 DEEE WEEE 17 Pi...

Страница 44: ...PLAGE DE COURANT DE SOUDAGE GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A TAILLES DE CÂBLES D ALIMENTATION ET FUSIBLES RECOMMANDÉES Fusible ou dimension du disjoncteur Câble d alimentation 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 conducteurs 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 conducteurs 4mm2 DIMENSIONS Poids Hauteur Largeur Longueur W000403587 95 kg 810 mm ...

Страница 45: ... État Présence Mode MIG Mode TIG Mode STICK Après 30 minutes d inactivité Ventilateur désactivé X La valeur d efficacité et de consommation en état de régime de ralenti a été mesurée selon la méthode et dans les conditions définies dans la norme de produit EN 60974 1 20XX La plaque d identification indique le nom du fabricant le nom du produit le code la référence du produit le numéro de série et ...

Страница 46: ...le procédé de soudage TIG l usage de gaz dépend de la section de la buse Pour les torches les plus utilisées Helium 14 24 l mn Argon 7 16 l mn Avertissement Un débit excessif entraîne une turbulence dans le débit de gaz susceptible d aspirer les contaminants atmosphériques dans le bain de soudage Avertissement Un vent latéral ou un courant d air peut perturber la couverture de gaz de protection Le...

Страница 47: ...ents fonctionnant dans la zone de travail ou à proximité L opérateur doit s assurer que tous les appareils de la zone sont compatibles Cela peut nécessiter des mesures de protection supplémentaires Les dimensions de la zone de travail à prendre en considération dépendent de la configuration de la zone et des autres activités qui s y pratiquent Tenir compte des directives suivantes pour réduire les...

Страница 48: ...ces à souder raccordées lorsque cet équipement est sous tension L utilisateur doit s isoler de ces éléments ÉQUIPEMENTS À ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Couper l alimentation du poste à l aide du disjoncteur du coffret à fusibles avant toute intervention sur cet équipement Mettre cet équipement à la terre conformément à la réglementation locale en vigueur ÉQUIPEMENTS À ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Vérifier ré...

Страница 49: ...et les matériaux dans les zones de travail peuvent être à l origine de brûlures graves Utiliser des gants et des pinces pour toucher ou déplacer les matériaux dans la zone de travail UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXPLOSER n utiliser que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté à l application de soudage et des détendeurs fonctionnant correctement et correspondant au gaz et ...

Страница 50: ...ibre circulation de l air frais à travers ses ouïes d aération Ne pas couvrir l appareil avec du papier du tissu ou des chiffons lorsqu il est en marche Éviter au maximum les emplacements susceptibles de favoriser l introduction de saletés et de poussière dans l appareil Cet appareil a un indice de protection IP23 Le maintenir à l abri chaque fois que possible et ne pas le placer sur un sol humide...

Страница 51: ...ent normal de l appareil Les sections de câbles et les calibres de fusibles ou disjoncteurs avec caractéristique D recommandés sont indiqués à la section de ce manuel relative aux caractéristiques techniques Raccordements des éléments de soudage Reportez vous aux repères 6 7 et 8 de la Figure 3 Commandes et caractéristiques de fonctionnement 1 2 5 4 6 8 7 3 Figure 3 1 Interrupteur MARCHE ARRÊT I O...

Страница 52: ...Dévidoir à 2 galets Seulement pour machine W000403587 CITOSTEP 255C 13 Dévidoir procédés GMAW FCAW GS FCAW SS Dévidoir à 4 galets Seulement pour machine W000403588 CITOSTEP 305C 14 Fil de soudage pour les procédés GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Bobine de fil pour les procédés GMAW FCAW GS FCAW SS L appareil n inclut aucune bobine de fil 16 Support de Bobine de Fil bobines de 15 kg maximum Accepte les bob...

Страница 53: ...e pour les procédés GMAW FCAW GS ou FCAW SS à la Prise Euro Socket 6 Le tube contact et la gaine du pistolet doivent être ajustés au type et au diamètre du fil utilisé Chargement de la Bobine de Fil Les bobines de fil types S300 et BS300 peuvent être installés sur le support de bobine de fil 16 sans adaptateur Les bobines de fil de type S200 B300 ou Readi Reel peuvent être montées après mise en pl...

Страница 54: ...e du fil d électrode 26 24 31 27 32 Figure 10 Mettre l appareil hors tension Ouvrir le le panneau latéral droit Dévisser l écrou de blocage 24 et le sortir de la broche 26 Placer l adaptateur de bobine de type B300 31 sur la broche 26 en veillant à ce que la goupille de frein de broche 27 soit placée dans l orifice à l arrière de l adaptateur L adaptateur de bobine de type B300 peut être acheté sé...

Страница 55: ...Pour éviter le déroulement spontané du fil de soudage le manchon est doté d un frein Le réglage est effectué en tournant sa vis M10 placée à l intérieur du cadre du manchon après avoir dévissé l écrou de blocage du manchon 41 40 24 Figure 14 24 Écrou de blocage 40 Vis de réglage M10 41 Ressort de pression Tourner la vis M10 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la tension du resso...

Страница 56: ...ibérer le s levier s du galet presseur 42 Dévisser le s capuchon s de fixation 43 Ouvrir le couvercle de protection 44 Remplacer le s galet s d entraînement 45 par celui ou ceux compatibles correspondant au fil utilisé ATTENTION S assurer que la gaine de pistolet et le tube contact sont également dimensionnés pour s adapter à la dimension du fil sélectionné ATTENTION Pour les fils de diamètre supé...

Страница 57: ...ur obtenir cette information Si besoin changer la polarité voir le point 17 Bornier de modification de la polarité Raccorder la sortie du pistolet à la prise Euro 6 selon les procédés GMAW FCAW GS ou FCAW SS S assurer le cas échéant procédé GMAW FCAW GS que le gaz de protection a été raccordé Connecter le fil de masse à la prise de sortie 7 ou 8 Raccorder le câble de masse à la pièce à souder à l ...

Страница 58: ...mmédiatement rapporté et réparé Entretien courant quotidien Vérifier l état de l isolant et des connexions des câbles de masse et l isolant du câble d alimentation En cas de détérioration de l isolant remplacer le câble immédiatement Éliminer les projections de la buse du pistolet de soudage Elles pourraient perturber le flux du gaz de protection vers l arc Vérifier l état du pistolet Le remplacer...

Страница 59: ... d un client lambda desdites informations ou conseils D un point de vue pratique nous ne pouvons pas être tenus responsables de la mise à jour ou correction de ces informations ou conseils une fois qu ils ont été remis et la transmission de ces informations ou conseils n entraîne en aucun cas la création l expansion ou la modification d une garantie quelconque relative à la vente de nos produits L...

Страница 60: ...e Indique un changement Premièrement lire la liste de pièces de rechange ci dessous puis se référer aux vues éclatées du manuel pièces détachées fourni avec la machine REACh 11 19 Communication aux termes de l Article 33 1 de la réglementation CE N 1907 2006 REACh Certaines parties à l intérieur de ce produit contiennent du Bisphénol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 du cadmium EC 231 152 8 CAS 7440 ...

Страница 61: ...0429 36 4M LGS2 360 G 4 0M MIG GUN AIR REFROIDI W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG GUN AIR REFROIDI Galets d entraînement vers 2 galets entraînés Fils pleins KP14016 0 8 GALET D ENTRAÎNEMENT V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 GALET D ENTRAÎNEMENT V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 GALET D ENTRAÎNEMENT V1 0 V1 2 DIA37 Fils en aluminium KP14016 1 2A GALET D ENTRAÎNEMENT U1 0 U1 2 DIA37 Fils fourrés KP14016 1 1R GAL...

Страница 62: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C BRUKSANVISNING NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 63: ...ce fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen Modell navn Kode Serie nummer Kjøps dato og Sted NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske spesifikasjoner 1 ECO design informasjon 2 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 4 Sikkerhet 5 Innledning 7 Instruksjoner for installasjon og bruk 7 WEEE 16 Deleliste 16 REACh 16...

Страница 64: ...0 175A 22 8Vdc 60 225A 25 3Vdc 35 300A 29Vdc SVEISESTRØMOMRÅDE GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A ANBEFALTE STØRRELSER PÅ KABLER OG SIKRINGER Nettsikring Strømledning 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 leder 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 leder 4mm2 MÅL Vekt Høyde Bredde Lengde W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W000403588 96 5 kg 810...

Страница 65: ...ILSTAND Tilstand Tilstedeværelse MIG modus TIG modus STICK modus Etter 30 minutter med stillstand Vifte av X Verdien for effektivitet og forbruk i inaktiv tilstand er målt ved å benytte metoden og betingelsene som er definert i produktstandarden EN 60974 1 20XX Produsentens navn produktnavn kodenummer produktnummer serienummer og produksjonsdato kan du lese av på typeskiltet XXXXXXXXXX Code XXXXX ...

Страница 66: ...ttsarealet til dysen avgjørende for gassforbruket For sveisebrennere som vanligvis brukes Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Merknad For stor gjennomstrømningsmengde kan resultere i turbolens i gasstrømmen noe som kan føre til oppsuging av atmosfærisk forurensing i sveisebassenget Merknad Sidevind eller trekk kan bryte ned dekkgassens dekning for å spare beskyttelsesgassen bruk en skjerm for å st...

Страница 67: ...arater Sjekk den elektromagnetiske immuniteten for utstyr som brukes i eller nær arbeidsområdet Operatøren må kontrollere at alt utstyr i området er kompatibelt Dette kan kreve ytterligere vernetiltak Størrelsen på arbeidsområdet som må vurderes avhenger av konstruksjonen til bygningen og andre aktiviteter som finner sted For å redusere elektromagnetisk stråling fra maskinen skal du følge disse re...

Страница 68: ...SK UTSTYR Undersøk jevnlig strømforsyningen elektroden og kabler til arbeidsklemmer Hvis det er skader på isolasjonen til kabelen skal den skiftes ut umiddelbart For å unngå risikoen for utilsiktet lysbuetenning må du ikke plassere elektrodeholderen direkte på sveisebordet eller på noe annet underlag som er i kontakt med arbeidsklemmen ELEKTRISKE OG MAGNETISKE FELTER KAN VÆRE FARLIGE Elektrisk str...

Страница 69: ...e trykkluftflasker som inneholder riktig dekkgass som er riktig for sveiseprosessen og riktige regulatorer som er designet for gassen og trykket som brukes Gassflasker skal alltid oppbevares stående og sikkert festet til en fastmontert støtte Gassflasker må aldri flyttes eller transporteres hvis beskyttelseshetten er fjernet Berør aldri gassflasken med elektrodeholderen eller med annen gjenstand s...

Страница 70: ... fra baksiden og ut på fronten ikke hindres Dekk ikke maskinen med papir kluter eller filler når den er slått på Støv og skitt som kan trekkes inn i maskinen skal holdes på et minimum Denne maskinen har beskyttelsesklasse IP23 Hold maskinen tørr og beskyttet mot regn og snø plasser den aldri på et vått underlag eller i en dam Plasser maskinen unna radiostyrte maskiner Normal drift kan påvirke drif...

Страница 71: ...kasjoner Tilkobling av sveiseutstyr Se punktene 6 7 og 8 i figur 3 Betjeningsbrytere og funksjoner 1 2 5 4 6 8 7 3 Figur 3 1 Strømbryter AV PÅ I O Kontrollerer inngangseffekten til maskinen Forsikre deg om at strømforsyningen er koblet til strømnettet før du slår på I Når inngangseffekten er tilkoblet og strømbryteren slått på vil strømbryteren begynne å lyse for å indikere at maskinen er klar til...

Страница 72: ...W GS FCAW SS metoden 4 rulls tråddrift Kun for maskin W000403588 CITOSTEP 305C 14 Sveisetråd for GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Spoletråd for GMAW FCAW GS FCAW SS Maskinen inkluderer ikke spoletråd 16 Trådspoleholder Maksimalt 15 kg spoler Spoler av plast stål og fiber med 51 mm spindel kan brukes Det er også mulig å bruke spoler av Readi Reel typen sammen med en spoleadapter ADVARSEL Pass på at høyre si...

Страница 73: ...endige pistolen for GMAW FCAW GS eller FCAW SS prosessen til Euro kontakten 6 Foringen til kontaktspissen og pistolen må justeres til typen og diameteren til tråden som brukes Påsetting av ledningsspole Trådspoletype S300 og BS300 kan settes på trådspolestøtten 16 uten adapter Trådspoletype S200 B300 eller Readi Reel kan påsettes men tilhørende adapter må kjøpes Adapteren det gjelder kan separat s...

Страница 74: ... 33 35 Figur 11 Roter spindelen og adapteren slik at holdefjæren 32 står i stillingen klokken 12 Plasser spoletype B300 34 på adapteren 31 Sett en av B300 burtrådene til 35 på sporet 33 tappen til holdefjæren 32 og før spolen inn på adapteren ADVARSEL Posisjoner spoletype B300 slik at når den roterer ved mating av tråd slik at tråden spoles av fra bunnen av spolen 32 34 Figur 12 Påsetting av tråds...

Страница 75: ...VARSEL Hvis valsetrykket er for lavt vil valsen gli på tråden Hvis valsetrykket er satt for høyt kan tråden bli deformert noe som vil forårsake mateproblemer i sveisepistolen Presskraften må stilles korrekt Reduser presskraften langsomt til tråden akkurat begynner å gli på drivvalsen og øk deretter kraften forsiktig ved å vri justeringsmutteren én omdreining Sette inn sveisetråden i sveisepistolen...

Страница 76: ...e 43 Manuell trådmating fra trådspolen tråden gjennom styrerøret over valsen og styrerøret til Euro Socket til pistolen Lås pressvalsespaken spakene 42 CITOSTEP 255C 42 44 45 43 Figur 15 CITOSTEP 305C 42 47 46 45 44 43 48 42 Figur 16 Gasskobling Koble gasslangen til gasskoblingen 9 på bakpanelet på maskinen Sett gassflasken på maskinhyllen og sikre den med en kjetting Gassflasken må monteres med e...

Страница 77: ...nstaller korrekt drivvalse Skyv tråden manuelt inn på pistolen Slå på maskinen Trykk tråden inn i sveisepistolen ADVARSEL Hold ledningen til pistolen så rett som mulig når elektroden lastes gjennom kabelen ADVARSEL Aldri bruk en defekt pistol Kontroller gasstrømmen med gasstrømbryteren 18 GMAW og FCAW GS prosessen Lukk høyre sidepanel Sveisemaskinen er nå klar til sveising ADVARSEL Høyre sidepanel...

Страница 78: ...ehold service skal utføres Etter hver reparasjon kontroller at alt virker og er i orden Kundeservice policy Lincoln Electric Company produserer og selger høykvalitets sveiseutstyr forbruksmateriell og skjæreutstyr Vår utfordring er å oppfylle våre kunders behov og å overgå deres forventninger Ved behov kan kundene be Lincoln Electric om råd eller informasjon vedrørende bruken av våre produkter Vi ...

Страница 79: ... delelisten over referer deretter til delelisten som følger maskinen som har bilder og bestillings nr REACh 11 19 Kommunikasjon i henhold til Artikkel 33 1 i Forordningen EC Nr 1907 2006 REACh Noen deler internt i dette produktet inneholder Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EC 231 152 8 CAS 7440 43 9 Bly EC 231 100 4 CAS 7439 92 1 Fenol 4 nonyl forgrenet EC 284 325 5 CAS 84852 15 3 m...

Страница 80: ... M MIG PISTOLLUFT NEDKJØLT W10429 36 3M LGS2 360 G 3 0 M MIG PISTOLLUFT NEDKJØLT W10429 36 4M LGS2 360 G 4 0 M MIG PISTOLLUFT NEDKJØLT W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0 M MIG PISTOLLUFT NEDKJØLT Drivvalser til 2 drivvalser Faste ledninger KP14016 0 8 DRIVVALSE V 06 V0 8 DIA 37 KP14016 1 0 DRIVVALSE V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 DRIVVALSE V1 0 V1 2 DIA37 Aluminumstråder KP14016 1 2A DRIVVALSE U1 0 U1 2 DIA...

Страница 81: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 82: ...ektrisch schema 16 Accessoires 17 BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen Model Naam Code Serienummer staan op het typepla...

Страница 83: ...0 225A 25 3Vdc 35 300A 29Vdc LASSTROOMBEREIK GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A AANBEVOLEN INGANGSKABEL EN ZEKERINGEN Primaire zekering of zekeringautomaat Stroomdraad 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 aders 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 aders 4mm2 AFMETING Gewicht Hoogte Breedte Lengte W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W000403588 ...

Страница 84: ...nwezigheid MIG modus TIG modus STICK modus Na 30 minuten van niet gebruik Ventilator uitgeschakeld X De waarde van de efficiëntie en het verbruik in onbelaste toestand zijn gemeten met een methode en voorwaarden die bepaald zijn in de productnorm EN 60974 1 20XX De naam van de fabrikant de naam van het product het codenummer het productnummer het serienummer en de productiedatum zijn terug te vind...

Страница 85: ... het gasverbruik af van de dwarsdoorsnede van het mondstuk Voor vaak gebruikte toortsen Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Let op Te grote debieten zorgen voor turbulentie in de gasstroom die atmosferische verontreiniging kan aanzuigen in het smeltbad Let op Een zijwind of bewegende tocht kan de dekking door het beschermgas verstoren dus gebruik een afscherming om de luchtstroom tegen te houden e...

Страница 86: ...er zeker van te zijn dat alle apparatuur in de omgeving immuun is Dit kan betekenen dat er aanvullende maatregelen genomen moeten worden De afmetingen van het werkgebied hangen af van de constructie en andere activiteiten die plaatsvinden Neem de volgende richtlijnen in acht om de elektromagnetische emissies van het apparaat te beperken Sluit de machine op het net aan zoals beschreven in deze gebr...

Страница 87: ...local electrical regulations ELECTRICALLY POWERED EQUIPMENT Regularly inspect the input electrode and work clamp cables If any insulation damage exists replace the cable immediately Do not place the electrode holder directly on the welding table or any other surface in contact with the work clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric cu...

Страница 88: ...elding gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed Do not allow the electrode electrode holder work clamp or any other electrically live part to touch a gas cylinder Gas cylinders must be locate...

Страница 89: ...e koellucht vrij kan circuleren door de ventilatieopeningen Dek de machine niet af met papier kleding of doeken als deze aanstaat Zorg dat er zo weinig mogelijk stof en vuil in het apparaat wordt gezogen Dit apparaat voldoet aan beschermingsklasse IP23 Houd het apparaat zo veel mogelijk droog en plaats het niet op vochtige grond of in plassen Zet de machine niet in de buurt van radiografisch bestu...

Страница 90: ...van trage zekeringen of zekeringsautomaten met een D karakteristiek en kabel met voldoende aderdoorsnede zoals aangegeven in de technische specificaties van deze gebruiksaanwijzing Uitgaande aansluitingen Zie ook punten 6 7 en 8 van afbeelding 3 Bediening en functies 1 2 5 4 6 8 7 3 Afbeelding 3 1 Voedingsschakelaar AAN UIT I O deze controleert de voedingsspanning van de machine Zorg dat de lasstr...

Страница 91: ...llen draad Alleen voor machine W000403587 CITOSTEP 255C 13 Draadaandrijving voor GMAW FCAW GS FCAW SS processen aandrijving voor 4 rollen draad Alleen voor machine W000403588 CITOSTEP 305C 14 Lasdraad voor GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Lasdraad op haspel voor GMAW FCAW GS FCAW SS Bij de machine wordt geen lasdraad op haspel geleverd 16 Draadhaspelsteun Maximaal haspels van 15 kg Accepteert kunststof sta...

Страница 92: ...t de werkstukklem Sluit de benodigde toorts voor het GMAW FCAW GS of FCAW SS proces aan op de Euro aansluiting 6 De contacttip en de toortsbekleding moeten worden aangepast aan het type en karakter van de gebruikte draad Laden van de draadhaspel Draadhaspel type S300 en BS300 kunnen zonder adapter worden geïnstalleerd op de draadhaspelsteun 16 Draadhaspels van het type S200 B300 of Readi Reel kunn...

Страница 93: ...at uit Open het rechter paneel Schroef de borgmoer 24 los en verwijder hem van de as 26 Plaats de adapter van haspel type B300 31 op de as 26 Zorg er daarbij voor dat de rempen van de as 27 wordt geplaatst in het gat in de achterkant van de adapter De adapter van haspel type B300 kan apart worden gekocht zie het hoofdstuk Toebehoren Breng de borgmoer 24 weer aan Zorg ervoor dat de borgmoer goed is...

Страница 94: ...re remwerking Door bout M10 linksom te draaien neemt de veerspanning af wat resulteert in een lichtere remwerking Na voltooiing van het afstellen moet de borgmoer weer geplaatst worden De kracht van de drukrol bijstellen De drukarm bepaalt de kracht die de drukrollen uitoefenen op de lasdraad De afstelling gebeurt met een stelmoer Door deze moer rechtsom te draaien neemt de drukkracht toe bij link...

Страница 95: ...stigingsdop pen 43 Voer de draad handmatig aan van de draadhaspel voer de draad door de geleiderbuis over de rol en de geleidebuis van de Euro aansluiting in de bekleding van de toorts Vergrendel de drukrol len 42 CITOSTEP 255C 42 44 45 43 Afbeelding 15 CITOSTEP 305C 42 47 46 45 44 43 48 42 Afbeelding 16 Gasaansluiting Sluit de gasslang aan op de gasaansluiting 9 die zich op het achterpaneel van d...

Страница 96: ...orts Schakel het lasapparaat in Steek de draad in de lastoorts WAARSCHUWING Houd de toortskabel zo recht mogelijk als u de elektrode door de kabel heen laadt WAARSCHUWING Nooit een defecte toorts gebruiken Controleer de gasstroming met de Gas Purge schakelaar 18 processen GMAW en FCAW GS Sluit het rechter paneel weer De lasmachine is nu gereed voor het lassen WAARSCHUWING Het rechter paneel moet v...

Страница 97: ...e netvoeding WAARSCHUWING De primaire netvoeding moet voor elk onderhoud of servicebeurt uitgeschakeld worden Controleer de veiligheid van Beleid bij klantenservice Lincoln Electric Company maakt en verkoopt hoogwaardige lasapparatuur verbruiksartikelen en snijapparatuur We willen aan de behoeften van onze klanten voldoen en hun verwachtingen overstijgen Soms kunnen kopers Lincoln Electric om advi...

Страница 98: ...kent een wijziging in het drukwerk Lees eerst de bovenstaande leesinstructies voor de onderdelenlijst Zie de Onderdelen handleiding die met de machine wordt geleverd Deze lijst is voorzien van uitgewerkte tekening met onderdeelreferentie REACH 11 19 Communicatie in overeenstemming met artikel 33 1 van voorschrift EC Nr 1907 2006 REACH Sommige onderdelen van dit product bevatten Bisfenol A BPA EC 2...

Страница 99: ...29 36 3M LGS2 360 G 3 0M MIG PISTOOL LUCHTGEKOELD W10429 36 4M LGS2 360 G 4 0M MIG PISTOOL LUCHTGEKOELD W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG PISTOOL LUCHTGEKOELD Aandrijfrollen voor 2 aangedreven rollen Massieve draden KP14016 0 8 AANDRIJFROL V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 AANDRIJFROL V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 AANDRIJFROL V1 0 V1 2 DIA37 Aluminium draden KP14016 1 2A AANDRIJFROL U1 0 U1 2 DIA37 Beklede...

Страница 100: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 101: ...dentitet i tabellen nedan Modellbeteckning code och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt Modellbeteckning Code och Serienummer Inköpsdatum och Inköpsställe SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska Specifikationer 1 ECO designinformation 2 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 4 Säkerhetsanvisningar 5 Inledning 7 Instruktioner för Installation och handhavande 7 WEEE 16 Reservdelar 16 REACh 16 Hitt...

Страница 102: ...C 60 225 A 25 3 VDC 35 300 A 29 VDC SVETSSTRÖMSOMRÅDE GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25 A 250 A 25 A 250 A 25 A 250 A W000403588 30 A 300 A 30 A 300 A 30 A 300 A REKOMMENDERADE NÄTKABLAR OCH SÄKRINGAR Smält eller automatsäkring Nätsladd 230V 400V W000403587 D 25A D 16A Fyrledare 4 mm2 W000403588 D 32A D 20A Fyrledare 4 mm2 MÅTT Vikt Höjd Bredd Längd W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W00040358...

Страница 103: ... TOMGÅNGSSTATUS Tillstånd Närvaro MIG läge TIG läge STICK läge fastna Efter 30 minuter utan användning Fläkt av X Värdet för effektiviteten och förbrukningen i viloläge har uppmätts med metoden och förhållandena som anges i produktstandarden EN 60974 1 20XX Tillverkarens namn produktnamnet kodnamnet produktnumret serienumret och tillverkningsdatumet står på typskylten XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX ...

Страница 104: ...en bror gasanvändningen på munstyckets tvärsnittsområde Till vanligt använda svetsbrännare Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Meddelande En överdrivet hög flödeshastigheter leder till turbulens i gasströmmen som kan suga upp atmosfäriska föroreningar i svetspoolen Meddelande En tvärgående vind eller drag som flyttar sig kan störa skyddsgasens täckning i syfte att spara användningen av skyddsgassk...

Страница 105: ...den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet Operatören måste förvissa sig om att all utrustning inom området är kompatibel i detta avseende vilket kan kräva ytterligare skyddsåtgärder Arbetsområdets storlek är beroende av områdets utformning och de övriga aktiviteter som kan förekomma där Beakta följande riktlinjer för att reducera mas...

Страница 106: ...elektriska föreskrifter ELEKTRISK UTRUSTNING Kontrollera regelbundet spänningsmatningen och kablarna till elektroden och jordklämman Byt omedelbart ut kablar med skadad isolering För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLI...

Страница 107: ...ör den aktuella processen Var noga med att enbart använda en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket Förvara alltid gasflaskor stående upprätt och förankrade till ett fast föremål Flytta eller transportera aldrig gasflaskor utan att först montera skyddshatten Låt aldrig elektroden elektrodhållaren jordklämman eller någon annan del som är spänningssatt kom...

Страница 108: ...frusna rör genom kortslutning Maskinen måste placeras så att ren luft kan strömma till och från ventilationsöppningarna Täck aldrig över maskinen med papper trasor eller annat som kan hindra luftströmningen Smuts och damm måste förhindras att sugas in i maskinen så långt det ät möjligt Maskinen håller skyddsklass IP23 Håll maskinen torr så långt det är praktiskt möjligt Placera den inte på våt mar...

Страница 109: ...d egenskap D kabelareor finns angivna i avsnittet om Tekniska data Anslutningar för svetsström Se punkterna 6 och 7 och 8 i bild 3 Reglage och funktioner 1 2 5 4 6 8 7 3 Bild 3 1 Strömbrytare TILL FRÅN I O Styr matningsströmmen till maskinen Kontrollera att maskinen är inkopplad till elnätet innan strömbrytaren slås på I När strömmen är ansluten och strömbrytaren slås på tänds strömbrytaren och vi...

Страница 110: ... CITOSTEP 255C 13 Trådmatare för metoderna GMAW FCAW GS FCAW SS Fyrarullars trådmatare Endast för aggregat W000403588 CITOSTEP 305C 14 Svetstråd för metoderna GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Trådbobin för GMAW FCAW GS FCAW SS Trådbobin medföljer ej maskinen 16 Trådbobinhållare Spolar på högst 15kg Passar för plast stål och fiberbobiner på 51 mm spindel Passar också till bobiner av typen Readi Reel på medf...

Страница 111: ...AW SS metoderna i euro kontakten 6 Kontaktspets och handtagsfodringen måste anpassas till typ och diameter på tråden som används Montering av trådbobin Trådbobin S300 och BS300 kan monteras på trådhållaren 16 utan adapter Trådbobin S200 B300 eller Readi Reel kan monteras men en passande adapter måste köpas Lämplig adapter köps separat se kapitlet Tillbehör Montering av trådbobin typ Type S300 och ...

Страница 112: ...och adapter så att låsfjädern 32 står i läge klockan 12 Sätt på bobintyp B300 34 på adaptern 31 Sätt i en av burtrådarna inuti B300 35 i spåret 33 på fliken på låsfjädern 32 och trä på bobinen på adaptern VARNING Montera bobintyp B300 så att den vid matning roterar i riktning så att tråden rullas av från undersidan av bobinen 32 34 Bild 12 Montering av trådbobin av typ Readi Reel VARNING Stäng av ...

Страница 113: ...etshandtaget Stäng av svetsmaskinen Koppla in lämpligt handtag beroende på svetsmetod i euro kontakten Parametrarna för handtag och svetsmaskin ska matcha varandra Ta bort munstycket och kontaktstiftet eller skyddshöljet och kontaktstiftet Sträck sedan ut handtaget plant Trä in tråden genom styrröret över rullen och ledhylsan på Euro kontakten och in i handtagsfodringen Tråden kan tryckas i för ha...

Страница 114: ...krävs för GMAW FCAW GS och FCAW SS svetsning Dessa kan köpas separat till respektive svetsmetod se kapitlet Tillbehör Sätta upp maskinen för GMAW FCAW GS och FCAW SS svetsning Procedur för att svetsa med metoderna GMAW FCAW GS och FCAW SS Stäng av maskinen Ställ aggregatet på bekvämt avstånd från arbetsområdet och så att det skyddas mot svetssprut och skarpa böjar på handtagskabeln undviks Bestäm ...

Страница 115: ...m utförts av obehörig verkstad eller personal gör fabriksgarantin ogiltig Synliga skador ska rapporteras och åtgärdas omedelbart Rutinmässigt underhåll dagligen Kontrollera konditionen av isolering och anslutningar på återledaren och elektrodkabelns isolering Byt ut ledarna omedelbart om isoleringen är skadad Avlägsna svetssprut ur svetspistolen Svetssprut kan störa gasflödet genom svetspistolen K...

Страница 116: ...lighet för en kunds specifika ändamål när det gäller sådan information eller råd Inte heller när det gäller praktiska överväganden kan vi åta oss något som helst ansvar för att uppdatera eller korrigering av sådan information eller råd när de väl har getts och tillhandahållande av råd eller information skapar utökar eller förändrar inte någon garanti med avseende på försäljningen av våra produkter...

Страница 117: ...enna utgåva Läs först instruktionerna som finns här ovan och sedan reservdelslistan som har levererats med maskinen denna innehåller en beskrivande bild med reservdelsnummer REACh 11 19 Meddelande i enlighet med artikel 33 1 i förordning EG nr 1907 2006 REACh Vissa delar inuti denna produkt innehåller Bisfenol A BPA EG 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EG 231 152 8 CAS 7440 43 9 Bly EG 231 100 4 CAS 7...

Страница 118: ...TKYLD MIG HANDTAG W10429 36 3M LGS2 360 G 3 0M LUFTKYLD MIG HANDTAG W10429 36 4M LGS2 360 G 4 0M LUFTKYLD MIG HANDTAG W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M LUFTKYLD MIG HANDTAG Drivrullar med två drivna rullar Solid tråd KP14016 0 8 DRIVRULLE V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 DRIVRULLE V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 DRIVRULLE V1 0 V1 2 DIA37 Aluminiumtråd KP14016 1 2A DRIVRULLE U1 0 U1 2 DIA37 Tråd med flusskärna K...

Страница 119: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 120: ...evaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten Mallin Koodin ja Sarjanumeron voit löytää konekilvestä Mallinimi Koodi ja Sarjanumero Päiväys ja Ostopaikka SUOMI SISÄLLYSLUETTELO Tekniset tiedot 1 Ekosuunnittelutiedot 2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC 4 Turvallisuus 5 Esipuhe 7 Asennus ja käyttöohjeet 7 WEEE 16 Varaosaluettelo 16 REACH 16 Valtuutetut huoltoliikkeet 16 Sä...

Страница 121: ...0 225A 25 3Vdc 35 300A 29Vdc HITSAUSVIRTA ALUE GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A SUOSITELLUT KAAPELI JA SULAKEKOOT Sulakkeen tai katkaisijan koko Virtakaapeli 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 johtiminen 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 johtiminen 4mm2 MITAT Paino Korkeus Leveys Pituus W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W000403588 96 ...

Страница 122: ...YNTITILA Tila Esiintyminen MIG tila TIG tila STICK tila Ei toimintaa 30 min aikana Tuuletin pois päältä X Tehokkuusarvo ja kulutus tyhjäkäyntitilassa on mitattu tuotestandardissa EN 60974 1 20XX määriteltyjä menettelytapoja ja ehtoja noudattaen Valmistajan nimen tuotenimen koodinumeron tuotenumeron sarjanumeron ja valmistuspäivän voi katsoa arvokilvestä XXXXXXXXXX Code XXXXX XXXXXX X S N P1YYMMXXX...

Страница 123: ...TIG prosessi TIG hitsausprosessissa kaasun käyttöön vaikuttaa suuttimen poikkipinta ala Yleisesti käytetyille polttimille Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Huomaa Liialliset virtausmäärät aiheuttavat turbulenssia kaasuvirrassa jolloin ilman epäpuhtauksia voi imeytyä hitsisulaan Huomaa Sivutuuli tai työkappaleen liikkuminen voi rikkoa suojakaasun kattoalueen Säästä suojakaasua estämällä ilmavirta...

Страница 124: ...entahdistin tai kuulokoje Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista Pyri vähentämään sähkömagneettisia häiriöitä seuraavien ohjeiden avulla Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti Jos häiriöitä ta...

Страница 125: ...ÖLAITE Tarkista säännöllisesti syöttökaapeli ja hitsauskaapelit Mikäli havaitset eristevikoja vaihda kaapelit välittömästi Älä aseta puikonpidintä suoraan hitsauspöydälle tai muuhun paikkaan joka on kosketuksessa maattopuristimeen valokaaren välttämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat h...

Страница 126: ...ytä vain kaasupulloja jotka sisältävät menetelmälle soveltuvaa suojakaasua Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä Älä siirrä kaasupulloa mikäli sen suojakorkki on irti Älä anna puikonpitimen maattopuristimen eikä minkään muunkaan osan jossa on sähköä koskettaa pulloa Kaasupullot tulee sijoittaa paikkaan missä ne eivät pääse vahingoittumaan ja missä niihin ei kohdistu hitsauslämpö...

Страница 127: ...ee kiertämään vapaasti ilmaventtiileistä sisään ja ulos Älä peitä konetta paperilla kankaalla tai rievuilla kun siihen on kytketty virta Koneen sisälle joutuvan lian ja pölyn määrä on pidettävä mahdollisimman pienenä Koneen suojausluokka on IP23 Pidä kone mahdollisimman kuivana äläkä sijoita sitä kosteisiin paikkoihin tai lätäkön päälle Sijoita kone etäälle radio ohjatuista laitteista Normaali toi...

Страница 128: ... kaapelikoot on ilmoitettu tämän käyttöohjeen teknisissä tiedoissa Lähtöliitännät Katso kuvan 3 kohtia 6 7 ja 8 Säätimet ja toimintaominaisuudet 1 2 5 4 6 8 7 3 Kuva 3 1 Virtakytkin ON OFF I O Säätelee koneen ottotehoa Varmista että virtalähde on kytketty verkkovirtaan ennen kuin kytket laitteeseen virran I Sen jälkeen kun ottoteho on kytketty ja virtakytkin käännetty on asentoon virtakytkin sytty...

Страница 129: ...en langansyöttölaite Vain W000403588 CITOSTEP 305C koneelle 14 Hitsauslanka GMAW FCAW GS FCAW SS hitsaukseen 15 Kelalla oleva hitsauslanka GMAW FCAW GS FCAW SS hitsaukseen Laitteeseen ei kuulu kelalla olevaa hitsauslankaa 16 Hitsauslankakelan tuki enintään 15 kg painavat kelat Voidaan käyttää 51 mm n karalle sopivia muovisia teräksisiä ja kuitukeloja Myös Readi Reel tyyppisiä keloja voidaan käyttä...

Страница 130: ...va käytettävän langan tyyppiin ja halkaisijaan Hitsauslankakelan asettaminen Tyypin S300 ja BS300 hitsauslankakelat voidaan asentaa lankakelan tukeen 16 ilman adapteria Tyypin S200 B300 tai Readi Reel hitsauslankakelat voidaan asentaa mutta sitä varten on hankittava sopiva adapteri Se voidaan ostaa erikseen katso Lisävarusteet luku Tyypin S300 BS300 hitsauslankakelan asettaminen VAROITUS Sammuta v...

Страница 131: ...on kello 12 n asennossa Aseta kela B300 34 adapterille 31 Aseta yksi B300 n sisäkehän langoista 35 uraan 33 pidätysjousen kielekkeessä 32 ja liu uta kela adapterille VAROITUS Aseta tyypin B300 kela siten että sen pyörimissuunta syötettäessä on sellainen että lanka kelautuu kelan alapuolelta 32 34 Kuva 12 Tyypin Readi Reel hitsauslankakelan asettaminen VAROITUS Sammuta virtalähde hitsauslangan asen...

Страница 132: ...n oikea säätö takaa parhaan mahdollisen hitsaustuloksen VAROITUS Mikäli kelapaine on liian alhainen rulla liukuu langan päällä Mikäli paine on liian suuri lanka saattaa vääntyä mikä aiheuttaa ongelmia hitsauspistoolissa Paineen voima tulee säätää oikein Vähennä painetta hitaasti siten että lanka lähtee liukumaan syöttökelalla ja lisää sen jälkeen painetta hitaasti kääntämällä säätömutteria yhden k...

Страница 133: ...annet 43 kiinni Syötä lanka käsin lankakelalta ohjainputken läpi rullan ja Euro liittimen ohjainputken kautta pistoolin suuttimeen Lukitse painekelan vipu vivut 42 CITOSTEP 255C 42 44 45 43 Kuva 15 CITOSTEP 305C 42 47 46 45 44 43 48 42 Kuva 16 Kaasuliitos Liitä kaasuletku koneen takapaneelissa sijaitsevaan kaasuliittimeen 9 Laita kaasupullo koneen hyllylle ja kiinnitä se ketjulla Kaasupullo on ase...

Страница 134: ...ä lanka käsin pistoolin suuttimeen Käynnistä kone Aseta lanka hitsauspistooliin VAROITUS Pidä pistoolin kaapeli mahdollisimman suorana kun asetat puikkoa kaapelin läpi VAROITUS Älä koskaan käytä viallista pistoolia Tarkista kaasun virtaus kaasunpoistokytkimellä 18 GMAW ja FCAW GS prosessi Sulje oikeanpuoleinen paneeli Hitsauskone on nyt hitsausvalmis VAROITUS Oikeanpuoleisen paneelin on oltava täy...

Страница 135: ...arpeelliset testit turvallisuuden takaamiseksi Asiakaspalvelun periaatteet Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten hitsauslaitteistojen kulutustavaroiden ja leikkauslaitteiden valmistus ja myynti Haasteenamme on vastata asiakkaiden tarpeisiin ja ylittää heidän odotuksensa Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Electriciltä neuvoja tai tietoja ostamiensa tuotteiden käytöstä Vastaam...

Страница 136: ...a osoittaa tähän painokseen tehdyn muutoksen Lue ensiksi yllä olevat ohjeet katso sen jälkeen Spare Part listaa joka toimitetaan koneen mukana Lista sisältää kuvalla varustetun varaosalistan REACH 11 19 Tiedonanto asetuksen EY N o 1907 2006 33 artiklan 1 kohdan mukaisesti REACH Jotkut tämän tuotteen sisällä olevat osat sisältävät Bisfenoli A ta BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmiumia EC 231 152 8 C...

Страница 137: ... MIG PISTOOLI ILMAJÄÄHDYTTEINEN W10429 36 3M LGS2 360 G 3 0M MIG PISTOOLI ILMAJÄÄHDYTTEINEN W10429 36 4M LGS2 360 G 4 0M MIG PISTOOLI ILMAJÄÄHDYTTEINEN W10429 36 5M LGS2 360 G 5 0M MIG PISTOOLI ILMAJÄÄHDYTTEINEN Syöttökelat 2 kelaa varten Lisäaineettomat langat KP14016 0 8 SYÖTTÖKELA V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 SYÖTTÖKELA V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 SYÖTTÖKELA V1 0 V1 2 DIA37 Alumiinilangat KP1401...

Страница 138: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 139: ...ação de identificação do equipamento Modelo Código e Número de Série podem ser encontrados na chapa de características do equipamento Modelo Código e Número de Série Data e Local de Compra ÍNDICE PORTUGUÊS Especificações Técnicas 1 Informações sobre o projeto ECO 2 Compatibilidade Eletromagnética CEM 4 Segurança 5 Introdução 7 Instruções de Instalação e para o Operador 7 REEE WEEE 16 Peças Sobress...

Страница 140: ...CC INTERVALO DE CORRENTE DE SOLDADURA GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A CABO DE ENTRADA E FUSÍVEIS RECOMENDADOS Tamanho de Fusível ou Disjuntor Cabo de alimentação 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 Condutores 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 Condutores 4mm2 DIMENSÕES Peso Altura Largura Comprimento W000403587 95 kg 810 mm 467 mm 932 mm W...

Страница 141: ...DE INATIVO Estado Presença Modo MIG Modo TIG Modo STICK Depois de 30 minutos sem trabalhar Ventilador desligado X O valor da eficiência e do consumo no estado de inativo foi medido pelo método e condições definidas na norma de produto EN 60974 1 20XX O nome do fabricante o nome do produto o número de código o número do produto o número de série e a data de fabrico podem ser lidos na placa de ident...

Страница 142: ...pende da área da seção transversal do bico Para maçaricos usadas com frequência Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Aviso O causal de ar excessivo causa turbulência no fluxo do gás que pode aspirar a contaminação atmosférica para o banho de soldadura Aviso Um vento cruzado ou um movimento de tiragem pode interromper a cobertura do gás de proteção para economizar o gás de proteção utilize uma barre...

Страница 143: ...amento na área de trabalho ou na sua proximidade O operador deve ter a certeza de que todos os equipamentos na área de trabalho são compatíveis Tal poderá exigir medidas de proteção suplementares As dimensões a considerar para a área de trabalho dependem das instalações e de outras atividades realizadas Observe as diretrizes que se seguem para reduzir as emissões eletromagnéticas da máquina Ligue ...

Страница 144: ...to à terra em conformidade com as normas elétricas locais EQUIPAMENTO ELÉTRICO inspecione regularmente os cabos de alimentação do elétrodo e do grampo de trabalho Se houver algum dano no isolamento substitua imediatamente o cabo Não coloque o suporte do elétrodo diretamente na mesa de soldadura nem em qualquer outra superfície em contacto com o grampo de trabalho para evitar o risco de ignição aci...

Страница 145: ...ão correto para o processo usado e reguladores nas devidas condições de funcionamento concebidos para o gás e pressão de trabalho Mantenha sempre as garrafas em posição vertical fixadas firmemente num suporte fixo Não desloque nem transporte garrafas de gás com a tampa de proteção retirada Não permita o contacto do elétrodo suporte do elétrodo grampo de trabalho ou de qualquer outra peça com corre...

Страница 146: ...cer tubos Esta máquina tem de ser instalada num local com livre circulação de ar novo sem restrições de circulação de ar nas respetivas entradas e saídas Quando a máquina estiver ligada não a cubra com papel tecido ou trapos A sujidade e o pó que podem entrar na máquina devem ser reduzidos ao mínimo Esta máquina tem um rating de proteção IP23 Mantenha a seca sempre que possível e não a coloque em ...

Страница 147: ...rgia disponível a partir da ligação de entrada é adequada ao funcionamento normal da máquina O fusível de atraso necessário ou disjuntor em D característico e o tamanho dos cabos são indicados na secção da especificação técnica deste manual Ligações de Saída Consultar os pontos 6 7 e 8 na Figura 3 Controlos e Características de Funcionamento 1 2 5 4 6 8 7 3 Figura 3 1 Comutador de corrente ON OFF ...

Страница 148: ...e para a máquina W000403587 CITOSTEP 255C 13 Acionamento do fio para processos GMAW FCAW GS FCAW SS acionamento do fio de 4 rolos Exclusivamente para a máquina W000403588 CITOSTEP 305C 14 Fio de soldadura para GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Bobina de fio para GMAW FCAW GS FCAW SS a máquina não inclui uma bobina de fio 16 Suporte da bobina de fio bobinas de 15 kg no máximo Aceita bobinas de plástico aço e...

Страница 149: ...a a soldar com o grampo de trabalho Ligue a pistola necessária para os processos GMAW FCAW GS ou FCAW SS à tomada Euro 6 A ponta de contacto e o alinhador da pistola têm de estar adaptados ao tipo e diâmetro do fio usado Carregar bobina de fio As bobinas de fio do tipo S300 e BS300 podem ser instaladas no suporte da bobina de fio 16 sem adaptador As bobinas de fio do tipo S200 B300 ou Readi Reel p...

Страница 150: ... a máquina Abra o painel lateral direito Desaperte a contraporca 24 e retire a do eixo 26 Coloque o adaptador de bobina do tipo B300 31 no eixo 26 Verifique se o pino do travão do eixo 27 está colocado no orifício na parte de trás do adaptador O adaptador de bobina de tipo B300 pode ser adquirido separadamente consultar capítulo Acessórios Volte a colocar a contraporca 24 Verifique se a contraporc...

Страница 151: ...ão da mola e pode ser diminuído o binário do travão Depois de concluído o ajuste deve voltar a colocar a contraporca Ajustar a força do rolo de pressão O braço de pressão controla a grandeza da força que os rolos de acionamento exercem sobre o fio A força de pressão é ajustada rodando a porca de regulação para a direita para aumentar a força ou para a esquerda para diminuir a força O ajuste adequa...

Страница 152: ... de proteção 44 nos rolos de acionamento Cápsula s de fixação de parafuso 43 Manualmente alimente o fio a partir da bobina de fio o fio através do tubo guia sobre o rolete e o tubo guia da tomada Euro para o alinhador da pistola Bloqueie a s alavanca s 42 do rolo de pressão CITOSTEP 255C 42 44 45 43 Figura 15 CITOSTEP 305C 42 47 46 45 44 43 48 42 Figura 16 Conexão de gás Ligue o tubo de gás ao con...

Страница 153: ...almente o fio para o alinhador da pistola Ligue a máquina Introduza o fio na pistola de soldadura AVISO Mantenha o cabo da pistola tão linear quanto possível ao carregar o elétrodo através do cabo AVISO Nunca use uma pistola defeituosa Verifique o caudal de gás com o comutador Gas Purge 18 processo GMAW e FCAW GS Feche o painel lateral direito A máquina de soldar está pronta a soldar AVISO O paine...

Страница 154: ... ser desligada da máquina antes de cada manutenção e serviços Após cada reparação realize testes apropriados para garantir a segurança necessária Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln Electric dedica se ao fabrico e venda de equipamento de soldadura de elevada qualidade consumíveis e equipamento de corte O nosso desafio é cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder as suas exp...

Страница 155: ... esta publicação Primeiro leia as instruções de consulta da lista de peças acima e depois consulte o manual de Peças Sobresselentes fornecido com a máquina que possui referências cruzadas de peças com imagens descritivas REACh 11 19 Comunicação em conformidade com o Artigo 33 1 do Regulamento CE N º 1907 2006 REACh Alguns componentes deste aparelho contêm Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cá...

Страница 156: ... REFRIGERAÇÃO A AR LGS2 360 G 3 0M W10429 36 4M PISTOLA MIG COM REFRIGERAÇÃO A AR LGS2 360 G 4 0M W10429 36 5M PISTOLA MIG COM REFRIGERAÇÃO A AR LGS2 360 G 5 0M Rolos de acionamento para 2 rolos acionados Fios sólidos KP14016 0 8 ROLO DE ACIONAMENTO V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 ROLO DE ACIONAMENTO V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 ROLO DE ACIONAMENTO V1 0 V1 2 DIA37 Fios de alumínio KP14016 1 2A ROLO DE ...

Страница 157: ...IM3091 11 2020 REV03 CITOSTEP 255C 305C MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 158: ...informațiile de identificare ale echipamentului dumneavoastră în tabelul de mai jos Numele modelului codul seria pot fi regăsite pe placa de identificare a aparatului Nume model Cod serie Data locul achiziției INDEX ROMÂNĂ Specificații tehnice 1 Informații despre designul ECO 2 Compatibilitatea electromagnetică EMC 4 Siguranță 5 Introducere 7 Instrucțiuni de instalare și pentru operator 7 WEEE 16 ...

Страница 159: ...URENT DE SUDURĂ GMAW FCAW GS FCAW SS W000403587 25A 250A 25A 250A 25A 250A W000403588 30A 300A 30A 300A 30A 300A DIMENSIUNI RECOMANDATE PENTRU CABLURILE DE ALIMENTARE ȘI SIGURANȚE Dimensiune siguranță sau disjunctor Cablu de alimentare 230V 400V W000403587 D 25A D 16A 4 conductori 4mm2 W000403588 D 32A D 20A 4 conductori 4mm2 DIMENSIUNE Greutate Înălțime Lățime Lungime W000403587 95 kg 810 mm 467 ...

Страница 160: ...Modul MIG Modul TIG Modul TIP BARĂ După 30 de minute de nefuncționare Ventilator oprit X Valoarea eficienței și consumul în stare de funcționare în gol au fost măsurate prin metoda și în condițiile definite în standardul de produs EN 60974 1 20XX Numele producătorului denumirea produsului numărul de cod numărul produsului numărul de serie și data producției pot fi citite de pe plăcuța de identific...

Страница 161: ...de de secțiunea transversală a duzei Pentru arzătoare folosite în mod obișnuit Heliu 14 24 l min Argon 7 16 l min Observație Debitele excesive provoacă turbulențe în fluxul de gaz care poate aspira contaminarea atmosferică în amestecul de sudură Observație Un vânt transversal sau o deplasare a curentului de aer poate perturba acoperirea gazului de protecție pentru ca ecranul de utilizare a gazului...

Страница 162: ...ona de lucru Operatorul trebuie să fie sigur că toate echipamentele din zonă sunt compatibile Este posibil ca în acest sens să fie necesare măsuri de protecție suplimentare Dimensiunile zonei de lucru care trebuie luate în calcul vor depinde de structura zonei și de alte activități care se desfășoară Pentru a reduce emisiile electromagnetice de la aparat aveți în vedere următoarele linii directoar...

Страница 163: ...ocale ECHIPAMENT ALIMENTAT ELECTRIC Inspectați în mod regulai alimentarea electrodul și cablurile clemei de lucru Dacă există orice fel de deteriorare a izolației înlocuiți cablul imediat Nu așezați suportul electrodului direct pe masa de sudură sau pe orice altă suprafață care intră în contact cu clema de lucru pentru a evita riscul aprinderii accidentale a arcului CÂMPURILE ELECTRICE ȘI MAGNETIC...

Страница 164: ...ecție corect pentru proces și regulatoare care funcționează în mod adecvat proiectate pentru gazul și presiunea utilizate Mențineți întotdeauna buteliile în poziție verticală legate în mod sigur cu un lanț de un suport fix Nu mișcați sau transportați buteliile cu gaz cu capacul de protecție îndepărtat Nu permiteți electrodului suportului electrodului clemei de lucru sau oricărei alte piese conduct...

Страница 165: ... ale fluxului de aer spre și de la gurile de aerisire Nu acoperiți aparatul cu hârtii materiale textile sau cârpe atunci când acesta este pornit Murdăria și praful pot fi trase în aparat și trebuie menținute la minim Acest aparat dispune de un grad de protecție IP23 Mențineți l uscat pe cât posibil și nu îl așezați pe podele ude sau în bălți Amplasați aparatul la distanță de echipamentele controla...

Страница 166: ...it cu caracteristică D și dimensiunile cablurilor sunt indicate în secțiunea dedicată specificațiilor tehnice din acest manual Conexiuni de ieșire Consultați punctele 6 7 și 8 din imaginea 3 Comenzi și funcții operative 1 2 5 4 6 8 7 3 Imaginea 3 1 Comutator PORNIT OPRIT I O Controlează alimentarea cu curent a aparatului Asigurați vă că sursa de alimentare este conectată la alimentarea de rețea în...

Страница 167: ...tul W000403587 CITOSTEP 255C 13 Antrenare sârmă pentru procesele GMAW FCAW GS FCAW SS Antrenare sârmă cu 4 role Numai pentru aparatul W000403588 CITOSTEP 305C 14 Sârmă sudură pentru GMAW FCAW GS FCAW SS 15 Sârmă bobinată pentru GMAW FCAW GS FCAW SS Aparatul nu include o sârmă bobinată 16 Suport bobină sârmă Pentru bobine de maxim 15kg Acceptă bobine din plastic oțel și fibre pe un ax de 51mm Accep...

Страница 168: ...estui conductor se conectează cu clema de lucru la piesa de sudat Conectați pistolul necesar pentru procesul GMAW FCAW GS sau FCAW SS la mufa Euro 6 Vârful de contact și cămașa pistolului trebuie ajustate în funcție de tipul și diametrul sârmei utilizate Încărcarea bobinei cu sârmă Tipurile de bobine pentru sârmă S300 și BS300 pot fi instalate pe suportul pentru bobină de sârmă 16 fără adaptor Tip...

Страница 169: ...E Opriți sursa de alimentare în timp ce montați electrodul 26 24 31 27 32 Imaginea 10 Opriți aparatul Deschideți panoul din partea dreaptă Deșurubați piulița de blocare 24 și îndepărtați o de pe ax 26 Așezați adaptorul pentru bobina de tip B300 31 pe ax 26 Asigurați vă că pinul de frânare al bobinei 27 este introdus în orificiul de pe partea din spate a adaptorului Adaptorul pentru tipul de bobină...

Страница 170: ...oit asigurându vă că nu prezintă defecte AVERTIZARE Un capăt ascuțit al sârmei poate răni Rotiți bobina cu sârmă în sens orar și introduceți capătul sârmei în alimentatorul de sârmă până la mufa Euro Ajustați forța de presare a rolei pentru alimentatorul de sârmă în mod adecvat Ajustări ale cuplului de frânare a manșonului Pentru a evita derularea spontană a sârmei de sudură manșonul este echipat ...

Страница 171: ...e pistol instalați duza proces GMAW proces FCAW GS sau capacul de protecție proces FCAW SS AVERTIZARE Aveți grijă să țineți ochii și mâinile la distanță de capătul pistolului și sârma a ieșit prin capătul filetat Înlocuirea roților motrice AVERTIZARE Opriți alimentarea cu curent a sursei de alimentare pentru sudură înainte de a instala sau înlocui roțile motrice CITOSTEP 255C 305C este echipat cu ...

Страница 172: ...ste necesar schimbați polaritatea consultați punctul 17 cutie de borne pentru schimbarea polarității Conectați ieșirea pistolului pentru procesele GMAW FCAW GS sau FCAW SS la mufa Euro 6 Asigurați vă dacă este necesar proces GMAW FCAW GS că a fost conectată protecția cu gaz Conectați electrodul de lucru la mufa de ieșire 7 sau 8 Conectați conductorul de lucru cu clema de lucru la piesa de sudat In...

Страница 173: ... fiecare operațiune de întreținere și service După fiecare reparație efectuați testele adecvate pentru asigurarea siguranței Politică de asistenţă pentru clienţi Activitatea companiei Lincoln Electric este producerea şi comercializarea de echipamente de sudare de înaltă calitate consumabile şi echipamente de debitare Provocarea noastră este să satisfacem nevoile clienţilor noştri şi să depăşim aşt...

Страница 174: ...uri Mai întâi citiți instrucțiunile pentru citirea listei de piese apoi consultați manualul pentru Piese de schimb furnizat împreună cu aparatul care conține o referință încrucișată cu descrierea pieselor REACh 11 19 Comunicare în conformitate cu Articolul 33 1 din Regulamentul CE nr 1907 2006 REACh Unele piese din acest produs conțin Bifenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadmiu EC 231 152 8 CAS ...

Страница 175: ...10429 36 3M PISTOL CU RĂCIRE CU AER LGS2 360 G 3 0M MIG W10429 36 4M PISTOL CU RĂCIRE CU AER LGS2 360 G 4 0M MIG W10429 36 5M PISTOL CU RĂCIRE CU AER LGS2 360 G 5 0M MIG Roți motrice pentru 2 role ghidate Sârme solide KP14016 0 8 ROATĂ MOTRICE V0 6 V0 8 DIA37 KP14016 1 0 ROATĂ MOTRICE V0 8 V1 0 DIA37 KP14016 1 2 ROATĂ MOTRICE V1 0 V1 2 DIA37 Sârme din aluminiu KP14016 1 2A ROATĂ MOTRICE U1 0 U1 2 ...

Страница 176: ... A Machine Assembly 1 Figure B Machine Assembly 4 Figure C D Wire Drive Assembly 6 Miscellaneous Items not shown in figure A B C D 6 Electrical Schematic 7 CODE 50412 CODE 50413 7 Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland ...

Страница 177: ... W000403587 CITOSTEP 255C 230 400V 1 1 1 1 1 50413 W000403588 CITOSTEP 305C 230 400V 2 2 2 2 2 Figure A Figure A Machine Assembly Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 7 1 BASE R 3019 179 1 08R 1 X X 2 REAR WHEELS 1029 660 201R 2 X X 3 FRONT WHEELS 1029 660 101R 2 X X 4 TRANSFORMER T1 R 4034 082 1R 1 X TRANSFORMER T1 R 4034 083 1R 1 X 5 FAN SUPPORT R 1019 201 1 08R 1 X FAN SUPPORT R 3019 18...

Страница 178: ...32 032R 2 X X 20 FUSE CAP 1158 632 033R 2 X X 21 FUSE F1 1158 660 010R 1 X X 22 FUSE F2 1158 660 008R 1 X X 23 STICKER F1 2719 107 193R 1 X X 24 STICKER F2 2719 107 111R 1 X X 25 SHIELD R 1019 186 1 08R 1 X X 26 STICKER R 0010 696 2R 1 X X 27 SHIELD R 1019 203 1 08R 1 X X 28 KNOBS 090015026R 2 X X CAPS 090015802R 2 X X 29 SWITCH S11 1115 280 005R 1 X X 30 SWITCH S12 1115 280 004R 1 X X 31 REAR PAN...

Страница 179: ...Spare Parts Electrical Schematic 3 Spare Parts Electrical Schematic Figure B 43 55 54 53 52 51 50 44 45 47 46 49 48 50 57 58 60 68 63 64 65 64 66 67 69 70 62 59 61 56 ...

Страница 180: ...X 53 STICKER NAME PRODUCT R 0010 694 2R 1 X STICKER NAME PRODUCT R 0010 697 2R 1 X 54 EURO SLEEVE 1361 599 708R 1 X X 55 SOCKETS X2 X3 W7690350R 2 X X 56 FILTER RC 0874 400 011R 1 X X 57 CABLE RELEIF R 0010 258 1R 1 X X 58 CLAMP 1361 599 633R 1 X X 59 HOLE PLUG 1361 599 058R 1 X X 60 GAS SOLENOID 0972 423 005R 1 X X 61 TRANSFORMER T2 C 4244 374 2R 1 X X 62 CONTACTOR K1 1115 212 219R 1 X CONTACTOR ...

Страница 181: ... Parts Electrical Schematic 5 Spare Parts Electrical Schematic 75 92 78 76 77 71 94 95 74 73 93 72 96 97 96 98 Figure C 79 81 83 84 92 93 84 94 95 80 91 90 89 89 88 87 96 96 97 98 91 82 85 86 86 85 Figure D ...

Страница 182: ...R 1 X X 77 SPRING PRESSURE ARM 0744 000 220R 1 X X 78 FIXING ARM COMPL 0744 000 223R 1 X X 92 MOTOR 0744 000 229R 1 X X 93 WOODROF KEY 0646 231 102R 1 X X 94 EURO SOCKET COMPLETE C 2985 006 2R 1 X X 95 OUTLET GUIDE D 1829 066 4R 1 X X 96 SLEEVES 1361 599 720R 4 X X 97 SLEEVES 1361 599 565R 2 X X 98 STICKER 2719 107 732R 1 X X Miscellaneous Items not shown in figure A B C D Item Description Part Nu...

Страница 183: ...Spare Parts Electrical Schematic 7 Spare Parts Electrical Schematic Electrical Schematic CODE 50412 CODE 50413 ...

Отзывы: