background image

OPIS I CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

PL

(PL) 2

PL

1.0 OPIS I CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

1.1

OPIS

Urządzenie jest nowoczesnym generatorem prądu stałego do spawania
metali, stworzonym dzięki zastosowaniu inwertora. Ta specjalna techno-
logia umożliwiła skonstruowanie generatorów o niewielkich wymiarach i
ciężarze, ale wysokiej wydajności. Możliwość regulacji, wysoka wydaj-
ność i niewielkie zużycie energii elektrycznej sprawiają, że generator ten
jest doskonałym narzędziem roboczym, nadającym się do spawania
elektrodą otuloną i metodą GTAW (TIG).

1.2

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA

1.3

DUTY CYCLE

Duty cycle to procent 10 minut, oznaczający czas, przez jaki spawarka
może pracować przy prądzie nominalnym, zakładając temperaturę
otoczenia 40° C, bez zadziałania zabezpieczenia termostatycznego.
Jeśli zabezpieczenie zadziała, zaleca się odczekanie przynajmniej 15
minut, aby spawarka ostygła, a przed ponownym spawaniem
zmniejszenie natężenia prądu lub duty cycle (patrz strona IV).

• Przekraczanie duty cycle podanego na tabliczce znamionowej może
spowodować uszkodzenie spawarki i przepadek gwarancji.

1.4

KRZYWE VOLT - AMPER

Krzywe Volt-Amper obrazują maksymalny prąd i napięcie wyjściowe,
jakie może wytwarzać spawarka (patrz strona IV).

2.0 INSTALACJA

WAŻNE: Przed podłączeniem, przygotowaniem lub
eksploatacją urządzenia przeczytać uważnie rozdział
1.0 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.

2.1

PODŁĄCZENIE SPAWARKI DO SIECI ZASILAJĄCEJ

Wyłączenie spawarki w trakcie procesu spawania może
spowo-dować jej poważne uszkodzenie.

Upewnić się, że gniazdo zasilające jest wyposażone w bezpiecznik
podany w tabeli technicznej na generatorze. Wszystkie modele genera-
tora posiadają kompensację wahań napięcia sieciowego. Przy wahani-
ach +-10% następuje wahanie prądu spawania rzędu +-0,2%.

PRZEŁĄCZNIK ZAPŁONU

: Ten wyłącznik ma dwa położenia

I

 = WŁĄCZONY -  

O

 = WYŁĄCZONY

2.2

PRZENOSZENIE I TRANSPORT GENERATORA

ZABEZPIECZENIE OPERATORA:
Kask - Rękawice - Obuwie zabezpie-czające.

Spawarka nie przekracza ciężaru 25 kg i może być
podnoszona przez operatora. Uważnie przeczytać
poniższe zalecenia.

Spawarka została zaprojektowana do podnoszenia i przenoszenia. Tran-
sport urządzenia jest prosty i łatwy, ale należy przy tym przestrzegać
poniższe reguły:

1.

Przenoszenie powinno odbywać się za pomocą uchwytu na gene-
ratorze.

2.

Odłączyć od sieci zasilającej generator a wszystkie akcesoria od
generatora przed podnoszeniem lub przenoszeniem.

3.

Urządzenia nie można podnosić, wlec lub pociągać za kable
spawalnicze lub zasilające

2.3

USTAWIENIE SPAWARKI

Specjalna instalacja może być konieczna  w miejscach,
gdzie znajduje się olej lub płyny palne albo gazy palne.
Prosimy o skon-taktowanie się z odpowiednim urzędem.

Podczas instalacji spawarki należy się upewnić o przestrzeganiu
następujących zaleceń:

1.

Operator musi mieć łatwy dostęp do przycisków sterujących i do
połączeń urządzenia.

2.

Skontrolować, czy kabel zasilający i bezpiecznik gniazda, do
którego podłączono spawarkę są odpowiednie do jej zapotrze-
bowania prądowego.

3.

Nie ustawiać spawarki w ciasnych pomieszczeniach. Wentylacja
spawarki jest bardzo ważna. Zawsze należy się upewnić, że żebe-
rka wentylacyjne nie są zatkane i że nie istnieje niebezpieczeństwo
ich zatkania podczas procesu spawania, ponadto unikać miejsc
mocno zapylonych lub zabrudzonych, gdzie pył lub inne przedmioty
mogą być zasysane przez spawarkę, powodując jej przegrzewanie
i uszkodzenia.

4.

Spawarka wraz z kablami spawalniczymi i zasilającymi powinna
być instalowana w taki sposób, aby nie blokować przejścia oraz
aby umożliwiać pracę innym.

5.

Spawarka musi zawsze być ustawiona w sposób pewny i
bezpieczny, aby uniknąć ryzyka upadku lub przewrócenia się. Jeśli
spawarka jest ustawiona na podwyższeniu, istnieje niebezpie-
czeństwo jej upadku.

2.4

PODŁĄCZENIE PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWA-
NIA ELEKTRODĄ OTULONĄ

• WYŁĄCZYĆ SPAWARKĘ PRZED WYKONANIEM PODŁĄCZEŃ.
Podłączyć prawidłowo akcesoria spawalnicze tak, by uniknąć strat
mocy. Przestrzegać dokładnie przepisów bezpieczeństwa rozdział
1.0

1.

Zamontować wybraną elektrodę w zaciskach uchwytu elektrody.

2.

Podłączyć łącznik kabla masy do łapki zaciskowej bieguna ujem-
nego (-) a jego uchwyt w pobliżu strefy spawania.

3.

Podłączyć łącznik zacisku uchwytu elektrody do łapki zaciskowej
bieguna dodatniego (+).

4.

Wykonane w ten sposób podłączenie tych dwóch łączników daje w
efekcie spawanie z polaryzacją normalną; aby spawać  z polary-
zacją odwróconą, zamienić podłączenia.

5.

Ustawić przełącznik trybu na  spawanie elektrodami
otulonymi.

GŁÓWNE

MMA

TIG

Napięcie jednofazowe

230 V (+/- 10%)

Częstotliwość

50 Hz / 60 Hz

Zużycie rzeczywiste

15 A

13 A

Zużycie maksymalne

27 A

23 A

WTÓRNE

MMA

TIG

Napięcie stanu jałowego

82 V

Prąd spawania

5 A ÷ 130 A

5 A ÷ 150 A

Cykl roboczy 30%

130 A

150 A

Cykl roboczy 60%

100 A

100 A

Cykl roboczy 100%

80 A

80 A

Stopień ochrony

IP 23

Klasa izolacji

H

Ciężar

Kg. 21

Wymiary

mm 220 x 430x 410

Normy

EN 60974.1 / EN 60974.10

Содержание CITIG 1500 AC/DC

Страница 1: ...n o Conserve este manual SV Instruktioner f r s kerhet anv nding och under ll Spar denna handledning NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding RO Instructiuni privind...

Страница 2: ...2 2 2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE GB 2 2 3 SELECTING A LOCATION GB 2 2 4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING GB 2 2 5 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR G...

Страница 3: ...ce 2 Always disconnect the power source and accessories from main supply before lifting or handling operations 3 Do not drag pull or lift equipment by the cables 2 3 SELECTING A LOCATION Special insta...

Страница 4: ...slope regulator is activated on release of the trigger 3 4 stroke TIG welding Position the torch button operates with a 4 stroke function When the trigger is pressed once gas emission is activated Wel...

Страница 5: ...Fig 2 page 4 and secure with a hose clamp 4 0 MAINTENANCE Disconnect power before maintenance Service more often dur ing severe conditions Every three 3 months perform the operations below a Replace u...

Страница 6: ...NSPORT DU GENERATEUR F 2 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT F 2 2 4 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L LECTRODE ENROB E F 2 2 5 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE TIG...

Страница 7: ...acement ou levage d brancher l appareil et tous ses acces soires du r seau 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT Une installation...

Страница 8: ...Pour obtenir le mode TIG 4 temps positionner le s lecteur mode de soudage R f 3 Fig 1 pag 3 dans la position R gler la dur e du temps de descente avec le potentiom tre R f 8 Fig 1 pag 3 2 8 POINTAGE...

Страница 9: ...f 12 Fig 1 pag 3 pour la connexion du c ble de commande provenant de la g chette de la torche 3 1 11 RACCORD DE SORTIE DU GAZ Brancher sur ce raccord R f 13 Fig 1 pag 3 le tuyau conduisant le gaz la...

Страница 10: ...ERADOR E 2 2 3 INSTALACI N DEL GENERADOR E 2 2 4 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO E 2 2 5 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA GTAW TIG E 3 2 6 SOLDADURA TIG 2 TIEM...

Страница 11: ...adora por el asa del generador 2 Antes de elevarla y desplazarla hay que desconectarla de la red y desconec tar todos los accesorios 3 No elevar arrastrar o tirar del equipo por los cables de alimenta...

Страница 12: ...respondiente Regular el tiempo de bajada con el potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA POR PUNTOS TEMPORIZADA Para obtener la soldadura por puntos spot colocar el selector de la modalidad de so...

Страница 13: ...colocarse en dos posiciones I encendido y O apagado 3 1 10 ENCHUFE PULSADOR PORTAELECTRODO Conector Ref 12 Fig 1 pag 3 para la conexi n del portaelectrodo 3 1 11 UNI N SALIDA GAS Conectar a esta uni...

Страница 14: ...LUSS DER STROMQUELLE D 2 2 2 HANDHABUNG UND TRANSPORT DER STROMQUELLE D 2 2 3 AUFSTELLEN DER WIG STROMQUELLE D 2 2 4 VORBEREITEN ZUM STABELEKTRODEN HANDSCHWEISSEN D 2 2 5 VORBEREITEN ZUM TIG SCHWEISSE...

Страница 15: ...egeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach m glich 1 Das Ger t kann am darauf be ndlichen Griff angehoben werden 2 Vor dem Heben oder Bewegen ist das Schweissger t vom Stromnetz zu trennen un...

Страница 16: ...eite 3 2 8 WIG PUNKTSCHWEISSEN Zum Punktschwei en Spot Welding den Wahlschalter Schweissmodi auf Pos 4 Abb 1 Seite 3 zeitgeschaltetes Heftschwei en Punkt 4 Abschnitt 3 1 1 stel len dann mit dem Potent...

Страница 17: ...ter hat zwei Positionen I EIN O AUS 3 1 10 STEUERKABEL F R BRENNER Steckdose Siehe 12 Abb 1 Seite 3 f r den Anschlu des Brennersteuerkabels 3 1 11 ANSCHLUSS SCHUTZGAS BRENNER Den Gasschlauch vom WIG B...

Страница 18: ...O E TRANSPORTE DO GERADOR P 2 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA P 2 2 4 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM EL CTRODO REVESTIDO P 2 2 5 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTA...

Страница 19: ...s acess rios da rede de alimenta o el c trica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho atrav s dos cabos de soldadura e de alimenta o 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA...

Страница 20: ...g 3 em Regule a dura o do tempo de descida da corrente com o potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA TEMPORIZADA POR PONTOS Para obter esta fun o Spot posicione o selector do modo de soldadura R...

Страница 21: ...ADA DO BOT O DO MA ARICO Tomada Ref 12 Fig 1 pag 3 para conex o do bot o do ma arico 3 1 11 UNI O DE SA DA DO G S Ligue nesta uni o Ref 13 Fig 1 pag 3 o tubo de g s a ligar no ma arico e aperte o rmem...

Страница 22: ...G OCH TRANSPORT AV SVETSGENERATORN SV 2 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING SV 2 2 4 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUTRUSTNINGF R SVETSNING MED BELAGDELEKTROD SV 2 2 5 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUT...

Страница 23: ...h alla tillbeh r fr n eln tet innan du lyfter eller yt tar den 3 Svets eller n tkablarna f r inte anv ndas f r att lyfta sl paeller dra utrust ningen 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING Specialinstallati...

Страница 24: ...ge Reglera neds nkningstiden med potentiometern Ref 8 Fig 1 Sid 3 2 8 GTAW TIG SVETSNING MED PUNKTER SPOT F r att erh lla punktsvetsning spot st ll v ljaren f r svetsningss ttena i l ge Ref 4 Fig 1 Si...

Страница 25: ...ASUTSL PP Anslut till den h r kopplingen Ref 13 Fig 1 Sid 3 gas slangen direkt till elektrodh llaresvetsbr nnaren och f st den ordentligt 3 2 BAKRE PANEL En felaktig tdragning av dessa anslutningar ka...

Страница 26: ...2 2 2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR NL 2 2 3 PLAATS VAN HET LASAPPARAAT NL 2 2 4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE NL 2 2 5 AANSLUITING KLAARMAKEN UITR...

Страница 27: ...en gehouden 1 Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan gebracht 2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo rens hem op te tillen en te ve...

Страница 28: ...het uitvoeren van TIG 4 fasen laswerk Ref 3 Afb 1 pag 3 de laskeuzes chakelaar in de stand zetten De daaltijd instellen met behulp van de potentiometer Ref 8 Afb 1 pag 3 2 8 GETIMED PUNTLASSEN Voor he...

Страница 29: ...STUK GASUITLAAT Verbind met dit aansluitstuk Ref 13 Afb 1 pag 3 de gasslang voor de elektrodenhoudende lasbrander en klem ze stevig vast 3 2 PANEEL ACHTERKANT Wanneer deze twee aansluitingen niet corr...

Страница 30: ...DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI RO 2 2 3 AMPLASAREA APARATULUI DE SUDUR RO 2 2 4 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT RO 2 2 5 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTR...

Страница 31: ...ru a putea fi ridicat i transportat Transportul aparatului e simplu dar trebuie f cut respect nd regulile indicate mai jos 1 Aceste opera ii pot fi executate prin intermediul m nerului prezent pe gene...

Страница 32: ...u a ob ine sudura TIG 2 timpi pozi iona i selectorul pentru modalitatea de sudur Pct 2 Fig 1 pag 3 pe pozi ia Regla i durata timpului de descre tere cu ajutorul poten iometrului Pct 8 Fig 1 pag 3 2 7...

Страница 33: ...RACORD IE IRE GAZ Conecta i la acest racord Pct 13 Fig 1 pag 3 tubul pentru gaz care intr n tor a portelectrod str ng ndu l foarte bine 3 2 PANOUL POSTERIOR Figura 2 1 Introduce i n acest racord Pct...

Страница 34: ...ENIE I TRANSPORT GENERATORA PL 2 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI PL 2 2 4 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA ELEKTROD OTULON PL 2 2 5 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA METOD GTAW...

Страница 35: ...cej generator a wszystkie akcesoria od generatora przed podnoszeniem lub przenoszeniem 3 Urz dzenia nie mo na podnosi wlec lub poci ga za kable spawalnicze lub zasilaj ce 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI Spec...

Страница 36: ...wa nia Poz 3 Rys 1 str 3 w po o eniu Nastawi czas trwania opadania potencjometrem Rif 8 Rys 1 str 3 2 8 SPAWANIE GTAW TIG PUNKTOWE SPOT Aby uzyska spawanie punktowe spot ustawi prze cznik trybu spawan...

Страница 37: ...zycisku palnika 3 1 10 Z CZKA WYLOTOWA GAZU Pod czy do tej z czki Poz 13 Rys 1 str 3 przew d gazu bezpo re dnio do palnika uchwytu elektrody dokr caj c go do ko ca 3 2 PANEL TYLNY Rysunek 2 1 W o y w...

Страница 38: ...GR 2 1 1 GR 2 1 2 GR 2 1 3 GR 2 1 4 VOLT AMPERE GR 2 2 0 GR 2 2 1 GR 2 2 2 GR 2 2 3 GR 2 2 4 GR 2 2 5 GTAW TIG GR 3 2 6 TIG 2 GR 3 2 7 TIG 4 GR 3 2 8 SPOT GTAW TIG GR 3 3 0 GR 3 3 1 GR 3 3 2 GR 4 4 0...

Страница 39: ...AMPERE Volt Ampere IV 2 0 1 0 S 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 Kg 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 2 4 1 0 1 2 3 MMA TIG 230 V 10 50 Hz 60 Hz 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 V 5A 130A 5A 150A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 1...

Страница 40: ...4 16 2 4 5 6 2 3 4 1 3 7 8 7 1 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 1 3 8 1 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 1 3 8 1 3 2 8 SPOT GTAW TIG spot 4 1 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 3 1 1 1 2 3 4 1 3 1 2 TIG 2 TIG 3 TIG 4 4 4 8 1 3 3 1 2 ON 5 1...

Страница 41: ...GR GR 4 GR 3 1 5 TIMER SLOPE DOWN 8 1 3 0 6 2 4 0 2 6 3 1 6 PULSER AC 9 1 3 DC 0 AC 3 1 7 AC DC 10 1 3 3 1 8 11 1 3 3 1 9 12 1 3 3 1 10 13 1 3 3 2 16 2 4 2 4 0 3 a b c d 6 a b 16...

Страница 42: ...1 0 RU 2 1 1 RU 2 1 2 RU 2 1 3 DUTY CYCLE RU 2 1 4 RU 2 2 0 RU 2 2 1 RU 2 2 2 RU 2 2 3 RU 2 2 4 RU 3 2 5 GTAW TIG RU 3 2 6 TIG 2 RU 3 2 7 TIG 4 RU 3 2 8 GTAW TIG RU 3 3 0 RU 3 3 1 RU 3 3 2 RU 4 4 0 RU...

Страница 43: ...10 40 C 15 duty cycle IV 1 4 IV 2 0 1 0 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 MMA TIG 230 10 50 60 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 5 A 130 A 5 A 150 A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 100 80 A 80 A IP...

Страница 44: ...2 a c p 4 5 6 2 3 4 c 1 a c p 3 7 8 7 c 1 a c p 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 8 GTAW TIG spot 4 c 1 a c p 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 a 1 2 3 4 c...

Страница 45: ...3 d 7 c 1 a c p 3 e 8 c 1 a c p 3 0 6 2 4 0 2 6 f 9 c 1 a c p 3 DC 0 AC g AC DC 10 c 1 a c p 3 h 11 c 1 a c p 3 i 12 c 1 a c p 3 j 13 c 1 a c p 3 3 2 CO A A o 2 16 c 2 a c p 4 4 0 3 a b c d 6 a b O A...

Страница 46: ...P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRODOU 4 2 5 P IPOJEN A P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRICK M OBLOUKEM WOLFRAMOVOU ELEKTRODOU V OCHRANN ATMOSF E INERTN HO PLYNU TIG 4 2 6 DVOUKROKOV SVA OV N METODO...

Страница 47: ...2 1 P IPOJEN NAP JEC HO ZDROJE K S OV MU NAP JEN POKUD NAP JEC ZDROJ VYPNETE B HEM SVA OV N M E DOJ T K T K MU PO KOZEN ZA ZEN Zkontrolujte zda je nap jec z suvka vybavena pojistkou uvedenou na typov...

Страница 48: ...ho kabelu elektrodov ho ho ku k rychlospojce z porn svorky a konektor tla tka ho ku do odpov daj c z suvky UPOZORN N KONEKTOR ZEMNIC HO KABELU A NAP JEC KABEL HO KU KTER JSOU P IPOJENY V E UVEDEN M ZP...

Страница 49: ...o cyklu s p li vysok mi parametry P eru te sva ov n Ponechte nap jec zdroj zapnut dokud kontrolka nezhasne m signalizujete n vrat teploty na norm ln hodnoty 3 1 4 VOLI PROUDOV HO ODB RU Pomoc oto n ho...

Страница 50: ...ergie a p eh v n Obr zek 2 P ED P IPOJEN M S OV Z STR KY ZKONTROLUJTE ZDA HODNOTY S OV HO NAP JEN ODPOV DAJ PO ADOVAN M PARAMETR M S OV HO NAP JEN JEDNOTKY VYHNETE SE ZNI EN NAP JEC HO ZDROJE P klad D...

Страница 51: ...STA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ERSATZTEILLISTE E AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTA PIESE COMPONENTE LISTA CZ CI ZAMIENNYCH 72 32 69 72 2 46 41 75 76 26 14 18 01 21 20 22 24 36 48 72 1 3...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...8 C VKA TRANSFORM TORU 26 W000227848 VENTIL TOR 32 W000070040 DESKA TI T N CH SPOJ HF 317 33 W000070041 VAZEBN C VKA 36 W000070042 DESKA TI T N CH SPOJ CE 22624 38 W000237974 R M Z PROFIL 41 W00022779...

Страница 55: ...URVAS VOLTAMP RICA VOLT AMPERE CURVES KURVOR VOLT AMPERE CURBE VOLT AMPERE KRZYWE VOLT AMPER VOLT AMPERE WELDING CURRENT COURANT DE SOUDAGE CORRIENTE DE SOLDADURA SCHWEISSSTROMBEREICH CORRENTE DE SOLD...

Страница 56: ...WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMA ELECTRICA SCHEMAT ELEKTRYCZNY V...

Страница 57: ...RO DE CONTROLO AQUI INDICADO BIJ HET INDIENEN VAN EEN KLACHT WORDT U VERZOCHT OM HET HIER AANGEGEVEN CONTROLENUMMER TE VERMELDEN I H NDELSE AV REKLAMATION VAR GOD UPPGE DET H R ANGIVNA KONTROLLNUMRET...

Отзывы: