background image

BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN

NL

(NL) 2

NL

1.0 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN 

1.1

BESCHRIJVING

De installatie bestaat uit een moderne gelijkstroomgenerator voor het lassen van
metalen met toepassing van een inverter. Dankzij dit technologisch snufje kunnen
compacte en lichtgewicht generators met een hoog prestatievermogen gebouwd
worden. De mogelijkheid tot afstellen, het hoge rendement en lage energieverbruik
zorgen voor optimale resultaten bij het lassen met beklede elektrode en GTAW
(TIG) laswerk.

1.2

TECHNISCHE KENMERKEN

TYPEPLAATJE

1.3

DUTY CYCLE

De duty cycle betreft de 10 minuten dat het lasapparaat kan lassen met de nomi-
nale stroomwaarde, bij een omgevingstemperatuur van 40â C, zonder dat de ther-
mostatische beveiliging ingrijpt. 
Mocht deze ingrijpen, dan is het raadzaam minstens 15 minuten te wachten, zodat
het lasapparaat kan afkoelen en alvorens opnieuw te lassen het amperage of de
duty cycle verder te verlagen (zie pag. IV).

• Overschrijden van de op het typeplaatje vermelde duty cycle kan schade aan het
lasapparaat veroorzaken en de garantie doen vervallen.

1.4

KROMME VOLT - AMPERE

De Volt-Ampère krommen geven de maximale stroom- en spanningswaarden weer
die het lasapparaat kan leveren (zie pag. IV). 

2.0 INSTALLATIE

BELANGRIJK: Alvorens de uitrusting aan te sluiten, klaar te

maken of te gebruiken eerst aandachtig het hoofdstuk 1.0 VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN doorlezen.

2.1

AANSLUITEN VAN HET LASAPPARAAT OP HET VOEDINGSNET

Uitschakelen van het lasapparaat tijdens het lassen kan ernstige

schade aan het apparaat veroorzaken.

Controleer of het stopcontact uitgerust is met de zekering  vermeld staat in de
technische tabel op de generator. Alle generatoruitvoeringen hebben de mogelijk-
heid tot compensatie van variaties in het elektriciteitsnet. Een variatie van ±10%
betekent een variatie in de lasstroom van ± 0,2%.

KEUZESCHAKELAAR AAN/UIT:

Deze schakelaar heeft twee standen  I = AAN -  O  =  UIT

2.2

VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR

BEVEILIGING VAN DE OPERATOR: 

Helm - Handschoenen - Veiligheidsschoenen.

Het lasapparaat weegt niet meer dan 25 Kg. en kan door de ope-

rator opgetild worden. Lees onderstaande voorschriften aandachtig door.

Het lasapparaat is zodanig ontworpen dat het opgetild en vervoerd kan worden.
Het vervoer is heel eenvoudig, maar er moet met het volgende rekening worden
gehouden:

1.

Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan-
gebracht.

2.

Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo-
rens hem op te tillen en te verplaatsen.

3.

De apparatuur mag niet opgetild, gesleept of getrokken worden met behulp
van de las- of voedingskabel.

2.3

PLAATS VAN HET LASAPPARAAT

Op plaatsen waar brandbare olie of vloeistof of brandbare gas-

sen aanwezig zijn kan het zijn dat speciale installaties vereist zijn. Neem con-
tact op met de bevoegde instanties. Bij het installeren van het lasapparaat
moet met onderstaande aanwijzingenrekening worden gehouden:

1.

Bedieningsorganen en aansluitingen op het apparaat moeten gemakkelijk
toegankelijk zijn voor de operator.

2.

Plaats het lasapparaat niet in een overdreven kleine ruimte: Goede ventilatie
is van uiterst belang voor het lasapparaat. Controleer altijd of de ventilatie-
vleugeltjes niet verstopt zijn of tijdens het lassen verstopt kunnen raken;

3.

Werk nooit in stoffige of vuile ruimtes, zodat geen stof of overige verontrei-
nigende deeltjes door het lasapparaat aangezogen worden, hetgeen overver-
hitting en schade aan het apparaat tot gevolg kan hebben. 

4.

Het lasapparaat (inclusief de las- en voedingkabel) mag de doorgang en het
werk van anderen niet verhinderen.

5.

Het lasapparaat moet veilig geplaatst worden, teneinde gevaar 
voor omvallen te voorkomen. Wanneer het lasapparaat op een zekere
hoogte wordt geplaatst bestaat gevaar voor omvallen.

2.4

AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET
BEKLEDE ELEKTRODE

• SCHAKEL HET LASAPPARAAT UIT ALVORENS DE AANSLUITINGEN UIT TE
VOEREN.

Sluit de lasaccessoires zorgvuldig aan ter voorkoming van krachtverlies. 
Volg zorgvuldig de veiligheidsvoorschriften op die beschreven staan in het
hoofdstuk 1.0

1.

Bevestig de gewenste elektrode op de elektrodentang.

2.

Sluit de connector van de massakabel aan op de minklem 

(-)

en de tang

nabij het punt waar gelast moet worden.

3.

Sluit de connector van de elektrodentang aan op de plusklem 

(+)

.

4.

De op deze manier aangesloten connectoren brengen 

rechte polariteit

teweeg; voor

 omgekeerde polariteit 

de aansluiting omkeren. 

MMA

TIG

Eenfasespanning

230 V (+/- 10%)

Frequentie

50 Hz / 60 Hz

Werkelijk verbruik

15 A

13 A

Max. verbruik

27 A

23 A

MMA

TIG

Spanning bij leegloop

82 V

Snijstroom

5 A ÷ 130 A

5 A ÷ 150 A

Bedrijfscyclus 30%

130 A

150 A

Bedrijfscyclus 60%

100 A

100 A

Bedrijfscyclus 100%

80 A

80 A

Beschermingsgraad

IP 23

Classe di isolamento

H

Gewicht

Kg. 21

Afmetingen

mm 220 x 430 x 410

Normering

EN 60974.1 / EN 50199

Содержание CITIG 1500 AC/DC

Страница 1: ...n o Conserve este manual SV Instruktioner f r s kerhet anv nding och under ll Spar denna handledning NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding RO Instructiuni privind...

Страница 2: ...2 2 2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE GB 2 2 3 SELECTING A LOCATION GB 2 2 4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING GB 2 2 5 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR G...

Страница 3: ...ce 2 Always disconnect the power source and accessories from main supply before lifting or handling operations 3 Do not drag pull or lift equipment by the cables 2 3 SELECTING A LOCATION Special insta...

Страница 4: ...slope regulator is activated on release of the trigger 3 4 stroke TIG welding Position the torch button operates with a 4 stroke function When the trigger is pressed once gas emission is activated Wel...

Страница 5: ...Fig 2 page 4 and secure with a hose clamp 4 0 MAINTENANCE Disconnect power before maintenance Service more often dur ing severe conditions Every three 3 months perform the operations below a Replace u...

Страница 6: ...NSPORT DU GENERATEUR F 2 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT F 2 2 4 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L LECTRODE ENROB E F 2 2 5 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE TIG...

Страница 7: ...acement ou levage d brancher l appareil et tous ses acces soires du r seau 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT Une installation...

Страница 8: ...Pour obtenir le mode TIG 4 temps positionner le s lecteur mode de soudage R f 3 Fig 1 pag 3 dans la position R gler la dur e du temps de descente avec le potentiom tre R f 8 Fig 1 pag 3 2 8 POINTAGE...

Страница 9: ...f 12 Fig 1 pag 3 pour la connexion du c ble de commande provenant de la g chette de la torche 3 1 11 RACCORD DE SORTIE DU GAZ Brancher sur ce raccord R f 13 Fig 1 pag 3 le tuyau conduisant le gaz la...

Страница 10: ...ERADOR E 2 2 3 INSTALACI N DEL GENERADOR E 2 2 4 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO E 2 2 5 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA GTAW TIG E 3 2 6 SOLDADURA TIG 2 TIEM...

Страница 11: ...adora por el asa del generador 2 Antes de elevarla y desplazarla hay que desconectarla de la red y desconec tar todos los accesorios 3 No elevar arrastrar o tirar del equipo por los cables de alimenta...

Страница 12: ...respondiente Regular el tiempo de bajada con el potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA POR PUNTOS TEMPORIZADA Para obtener la soldadura por puntos spot colocar el selector de la modalidad de so...

Страница 13: ...colocarse en dos posiciones I encendido y O apagado 3 1 10 ENCHUFE PULSADOR PORTAELECTRODO Conector Ref 12 Fig 1 pag 3 para la conexi n del portaelectrodo 3 1 11 UNI N SALIDA GAS Conectar a esta uni...

Страница 14: ...LUSS DER STROMQUELLE D 2 2 2 HANDHABUNG UND TRANSPORT DER STROMQUELLE D 2 2 3 AUFSTELLEN DER WIG STROMQUELLE D 2 2 4 VORBEREITEN ZUM STABELEKTRODEN HANDSCHWEISSEN D 2 2 5 VORBEREITEN ZUM TIG SCHWEISSE...

Страница 15: ...egeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach m glich 1 Das Ger t kann am darauf be ndlichen Griff angehoben werden 2 Vor dem Heben oder Bewegen ist das Schweissger t vom Stromnetz zu trennen un...

Страница 16: ...eite 3 2 8 WIG PUNKTSCHWEISSEN Zum Punktschwei en Spot Welding den Wahlschalter Schweissmodi auf Pos 4 Abb 1 Seite 3 zeitgeschaltetes Heftschwei en Punkt 4 Abschnitt 3 1 1 stel len dann mit dem Potent...

Страница 17: ...ter hat zwei Positionen I EIN O AUS 3 1 10 STEUERKABEL F R BRENNER Steckdose Siehe 12 Abb 1 Seite 3 f r den Anschlu des Brennersteuerkabels 3 1 11 ANSCHLUSS SCHUTZGAS BRENNER Den Gasschlauch vom WIG B...

Страница 18: ...O E TRANSPORTE DO GERADOR P 2 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA P 2 2 4 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM EL CTRODO REVESTIDO P 2 2 5 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTA...

Страница 19: ...s acess rios da rede de alimenta o el c trica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho atrav s dos cabos de soldadura e de alimenta o 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA...

Страница 20: ...g 3 em Regule a dura o do tempo de descida da corrente com o potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA TEMPORIZADA POR PONTOS Para obter esta fun o Spot posicione o selector do modo de soldadura R...

Страница 21: ...ADA DO BOT O DO MA ARICO Tomada Ref 12 Fig 1 pag 3 para conex o do bot o do ma arico 3 1 11 UNI O DE SA DA DO G S Ligue nesta uni o Ref 13 Fig 1 pag 3 o tubo de g s a ligar no ma arico e aperte o rmem...

Страница 22: ...G OCH TRANSPORT AV SVETSGENERATORN SV 2 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING SV 2 2 4 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUTRUSTNINGF R SVETSNING MED BELAGDELEKTROD SV 2 2 5 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUT...

Страница 23: ...h alla tillbeh r fr n eln tet innan du lyfter eller yt tar den 3 Svets eller n tkablarna f r inte anv ndas f r att lyfta sl paeller dra utrust ningen 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING Specialinstallati...

Страница 24: ...ge Reglera neds nkningstiden med potentiometern Ref 8 Fig 1 Sid 3 2 8 GTAW TIG SVETSNING MED PUNKTER SPOT F r att erh lla punktsvetsning spot st ll v ljaren f r svetsningss ttena i l ge Ref 4 Fig 1 Si...

Страница 25: ...ASUTSL PP Anslut till den h r kopplingen Ref 13 Fig 1 Sid 3 gas slangen direkt till elektrodh llaresvetsbr nnaren och f st den ordentligt 3 2 BAKRE PANEL En felaktig tdragning av dessa anslutningar ka...

Страница 26: ...2 2 2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR NL 2 2 3 PLAATS VAN HET LASAPPARAAT NL 2 2 4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE NL 2 2 5 AANSLUITING KLAARMAKEN UITR...

Страница 27: ...en gehouden 1 Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan gebracht 2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo rens hem op te tillen en te ve...

Страница 28: ...het uitvoeren van TIG 4 fasen laswerk Ref 3 Afb 1 pag 3 de laskeuzes chakelaar in de stand zetten De daaltijd instellen met behulp van de potentiometer Ref 8 Afb 1 pag 3 2 8 GETIMED PUNTLASSEN Voor he...

Страница 29: ...STUK GASUITLAAT Verbind met dit aansluitstuk Ref 13 Afb 1 pag 3 de gasslang voor de elektrodenhoudende lasbrander en klem ze stevig vast 3 2 PANEEL ACHTERKANT Wanneer deze twee aansluitingen niet corr...

Страница 30: ...DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI RO 2 2 3 AMPLASAREA APARATULUI DE SUDUR RO 2 2 4 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT RO 2 2 5 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTR...

Страница 31: ...ru a putea fi ridicat i transportat Transportul aparatului e simplu dar trebuie f cut respect nd regulile indicate mai jos 1 Aceste opera ii pot fi executate prin intermediul m nerului prezent pe gene...

Страница 32: ...u a ob ine sudura TIG 2 timpi pozi iona i selectorul pentru modalitatea de sudur Pct 2 Fig 1 pag 3 pe pozi ia Regla i durata timpului de descre tere cu ajutorul poten iometrului Pct 8 Fig 1 pag 3 2 7...

Страница 33: ...RACORD IE IRE GAZ Conecta i la acest racord Pct 13 Fig 1 pag 3 tubul pentru gaz care intr n tor a portelectrod str ng ndu l foarte bine 3 2 PANOUL POSTERIOR Figura 2 1 Introduce i n acest racord Pct...

Страница 34: ...ENIE I TRANSPORT GENERATORA PL 2 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI PL 2 2 4 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA ELEKTROD OTULON PL 2 2 5 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA METOD GTAW...

Страница 35: ...cej generator a wszystkie akcesoria od generatora przed podnoszeniem lub przenoszeniem 3 Urz dzenia nie mo na podnosi wlec lub poci ga za kable spawalnicze lub zasilaj ce 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI Spec...

Страница 36: ...wa nia Poz 3 Rys 1 str 3 w po o eniu Nastawi czas trwania opadania potencjometrem Rif 8 Rys 1 str 3 2 8 SPAWANIE GTAW TIG PUNKTOWE SPOT Aby uzyska spawanie punktowe spot ustawi prze cznik trybu spawan...

Страница 37: ...zycisku palnika 3 1 10 Z CZKA WYLOTOWA GAZU Pod czy do tej z czki Poz 13 Rys 1 str 3 przew d gazu bezpo re dnio do palnika uchwytu elektrody dokr caj c go do ko ca 3 2 PANEL TYLNY Rysunek 2 1 W o y w...

Страница 38: ...GR 2 1 1 GR 2 1 2 GR 2 1 3 GR 2 1 4 VOLT AMPERE GR 2 2 0 GR 2 2 1 GR 2 2 2 GR 2 2 3 GR 2 2 4 GR 2 2 5 GTAW TIG GR 3 2 6 TIG 2 GR 3 2 7 TIG 4 GR 3 2 8 SPOT GTAW TIG GR 3 3 0 GR 3 3 1 GR 3 3 2 GR 4 4 0...

Страница 39: ...AMPERE Volt Ampere IV 2 0 1 0 S 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 Kg 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 2 4 1 0 1 2 3 MMA TIG 230 V 10 50 Hz 60 Hz 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 V 5A 130A 5A 150A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 1...

Страница 40: ...4 16 2 4 5 6 2 3 4 1 3 7 8 7 1 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 1 3 8 1 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 1 3 8 1 3 2 8 SPOT GTAW TIG spot 4 1 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 3 1 1 1 2 3 4 1 3 1 2 TIG 2 TIG 3 TIG 4 4 4 8 1 3 3 1 2 ON 5 1...

Страница 41: ...GR GR 4 GR 3 1 5 TIMER SLOPE DOWN 8 1 3 0 6 2 4 0 2 6 3 1 6 PULSER AC 9 1 3 DC 0 AC 3 1 7 AC DC 10 1 3 3 1 8 11 1 3 3 1 9 12 1 3 3 1 10 13 1 3 3 2 16 2 4 2 4 0 3 a b c d 6 a b 16...

Страница 42: ...1 0 RU 2 1 1 RU 2 1 2 RU 2 1 3 DUTY CYCLE RU 2 1 4 RU 2 2 0 RU 2 2 1 RU 2 2 2 RU 2 2 3 RU 2 2 4 RU 3 2 5 GTAW TIG RU 3 2 6 TIG 2 RU 3 2 7 TIG 4 RU 3 2 8 GTAW TIG RU 3 3 0 RU 3 3 1 RU 3 3 2 RU 4 4 0 RU...

Страница 43: ...10 40 C 15 duty cycle IV 1 4 IV 2 0 1 0 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 MMA TIG 230 10 50 60 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 5 A 130 A 5 A 150 A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 100 80 A 80 A IP...

Страница 44: ...2 a c p 4 5 6 2 3 4 c 1 a c p 3 7 8 7 c 1 a c p 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 8 GTAW TIG spot 4 c 1 a c p 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 a 1 2 3 4 c...

Страница 45: ...3 d 7 c 1 a c p 3 e 8 c 1 a c p 3 0 6 2 4 0 2 6 f 9 c 1 a c p 3 DC 0 AC g AC DC 10 c 1 a c p 3 h 11 c 1 a c p 3 i 12 c 1 a c p 3 j 13 c 1 a c p 3 3 2 CO A A o 2 16 c 2 a c p 4 4 0 3 a b c d 6 a b O A...

Страница 46: ...P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRODOU 4 2 5 P IPOJEN A P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRICK M OBLOUKEM WOLFRAMOVOU ELEKTRODOU V OCHRANN ATMOSF E INERTN HO PLYNU TIG 4 2 6 DVOUKROKOV SVA OV N METODO...

Страница 47: ...2 1 P IPOJEN NAP JEC HO ZDROJE K S OV MU NAP JEN POKUD NAP JEC ZDROJ VYPNETE B HEM SVA OV N M E DOJ T K T K MU PO KOZEN ZA ZEN Zkontrolujte zda je nap jec z suvka vybavena pojistkou uvedenou na typov...

Страница 48: ...ho kabelu elektrodov ho ho ku k rychlospojce z porn svorky a konektor tla tka ho ku do odpov daj c z suvky UPOZORN N KONEKTOR ZEMNIC HO KABELU A NAP JEC KABEL HO KU KTER JSOU P IPOJENY V E UVEDEN M ZP...

Страница 49: ...o cyklu s p li vysok mi parametry P eru te sva ov n Ponechte nap jec zdroj zapnut dokud kontrolka nezhasne m signalizujete n vrat teploty na norm ln hodnoty 3 1 4 VOLI PROUDOV HO ODB RU Pomoc oto n ho...

Страница 50: ...ergie a p eh v n Obr zek 2 P ED P IPOJEN M S OV Z STR KY ZKONTROLUJTE ZDA HODNOTY S OV HO NAP JEN ODPOV DAJ PO ADOVAN M PARAMETR M S OV HO NAP JEN JEDNOTKY VYHNETE SE ZNI EN NAP JEC HO ZDROJE P klad D...

Страница 51: ...STA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ERSATZTEILLISTE E AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTA PIESE COMPONENTE LISTA CZ CI ZAMIENNYCH 72 32 69 72 2 46 41 75 76 26 14 18 01 21 20 22 24 36 48 72 1 3...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...8 C VKA TRANSFORM TORU 26 W000227848 VENTIL TOR 32 W000070040 DESKA TI T N CH SPOJ HF 317 33 W000070041 VAZEBN C VKA 36 W000070042 DESKA TI T N CH SPOJ CE 22624 38 W000237974 R M Z PROFIL 41 W00022779...

Страница 55: ...URVAS VOLTAMP RICA VOLT AMPERE CURVES KURVOR VOLT AMPERE CURBE VOLT AMPERE KRZYWE VOLT AMPER VOLT AMPERE WELDING CURRENT COURANT DE SOUDAGE CORRIENTE DE SOLDADURA SCHWEISSSTROMBEREICH CORRENTE DE SOLD...

Страница 56: ...WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMA ELECTRICA SCHEMAT ELEKTRYCZNY V...

Страница 57: ...RO DE CONTROLO AQUI INDICADO BIJ HET INDIENEN VAN EEN KLACHT WORDT U VERZOCHT OM HET HIER AANGEGEVEN CONTROLENUMMER TE VERMELDEN I H NDELSE AV REKLAMATION VAR GOD UPPGE DET H R ANGIVNA KONTROLLNUMRET...

Отзывы: