background image

FUNÇÕES

P

(P) 3

P

2.5

LIGAÇÃO: PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTAW
(TIG)

• DESLIGUE A SOLDADORA ANTES DE EFECTUAR AS LIGAÇÕES.

Ligue diligentemente os acessórios de soldadura para evitar perdas de potên-
cia ou fugas de gás perigosas. Observe escrupulosamente as prescrições de
segurança descritas no Capítulo 1.0

1.

Monte no maçarico porta eléctrodo o eléctrodo e o bico de gás adequados.
(Controle quanto a ponta do eléctrodo sobressai e o estado da mesma).

2.

Ligue o conector do cabo de ligação à terra no terminal rápido positivo 

(+)

e a pinça do mesmo próximo à zona a soldar.

3.

Ligue o conector do cabo de potência do maçarico no terminal rápido nega-
tivo

(-)

.

Ligue o conector do botão do maçarico na relativa tomada.

ATENÇÃO: A LIGAÇÃO DO CONECTOR DO CABO DE LIGAÇÃO À TERRA E DE
POTÊNCIA DO MAÇARICO EFECTUADA DESTA MANEIRA, PERMITE SOLDAR
COM POLARIDADE DIRECTA. ESTE GERADOR NÃO É ADAPTO A FUNCIONAR NA
MODALIDADE DE SOLDADURA GTAW (TIG) COM POLARIDADE INVERSA.

4.

Insira nesta união 

(Ref. 16 

- Fig. 2 pag. 4) o tubo de gás proveniente da

botija e aperte-o com uma braçadeira para tubos.

5.

Ligue o interruptor ON/OFF.

6.

Seleccione o modo de trabalho desejado 

(Ref. 2, 3, 4 

- Fig. 1 pag. 3).

7.

Controle eventuais fugas de gás.

8.

Regule a amperagem da corrente de soldadura mediante o potenciómetro

(Ref. 7 

- Fig. 1 pag. 3)

.

2.6

SOLDADURA (TIG) 2 TEMPOS.

Para obter a função de soldadura TIG 2 tempos, posicione o selector do modo de
soldadura

(Ref. 2 

- Fig. 1 pag. 3) em 

Regule a duração do tempo de descida da corrente com o potenciómetro 

(Ref. 8 

-

Fig. 1 pag. 3)

.

2.7

SOLDADURA (TIG) 4 TEMPOS.

Para obter a função de soldadura TIG 4 tempos, posicione o selector do modo de
soldadura (

Ref. 3

 - Fig. 1 pag. 3) em 

Regule a duração do tempo de descida da corrente com o potenciómetro (

Ref. 8

 -

Fig. 1 pag. 3).

2.8

SOLDADURA TEMPORIZADA POR PONTOS. 

Para obter esta função (Spot), posicione o selector do modo de soldadura (

Ref. 4

- Fig. 1 pag. 3) em Soldadura por pontos temporizada (

Parágrafo 4

- capítulo

3.1.1) e regule a duração mediante o potenciómetro 

3.0 FUNÇÕES

3.1

PAINEL ANTERIOR

Figura 1.

3.1.1   SELECTOR DO MODO DE SOLDADURA

(Ref. 1, 2, 3, 4 

- Fig. 1 pag. 3) O selector tem quatro posições; cada uma corres-

ponde a um modo de soldadura.

1.Soldadura com eléctrodos revestidos. Esta posição define o
modo de soldadura com eléctrodos revestidos.

2.Soldadura (TIG) 2 tempos. Esta posição define o modo de sol-
dadura (TIG) com regulação do tempo de descida da corrente. O
regulador do tempo de descida da corrente activa-se soltando o
gatilho.

3.Soldadura (TIG) 4 tempos.  o botão do maçarico funciona com
4 tempos. Pressione o gatilho uma vez para activar o fluxo de
gás. Solte-o para iniciar a soldadura. Pressione o gatilho duas
vezes para activar o regulador do tempo de descida da corrente
até a extinção do arco. A soltá-lo interrompe-se a corrente de sol-
dadura.

4.Saldadura por pontos. Esta função é extremamente útil para
soldaduras breves e repetitivas. Pressione o gatilho para activar
o ciclo de soldadura. Regule o tempo da soldadura por pontos
mediante o potenciómetro  (Ref. 8- Fig. 1 pag. 3).

3.1.2   LED ON

(Ref. 5 

- Fig. 1 pag. 3) Quando estiver aceso indica que o gerador está

pronto para iniciar o processo de trabalho.

3.1.3   LED DE SINALIZAÇÃO DE SUPERAQUECIMENTO

O acendimento do LED amarelo 

(Ref. 6 

- Fig. 1 pag. 3) situado no painel

anterior indica o superaquecimento do aparelho causado por um ciclo de
trabalho excessivo. Neste caso, interrompa a operação de soldadura e
deixe o gerador ligado até o desligamento do LED que assinala a estabili-
zação da temperatura.

1

2

3

8

4

10

9

5

6

11 7

15

13 14

12

Содержание CITIG 1500 AC/DC

Страница 1: ...n o Conserve este manual SV Instruktioner f r s kerhet anv nding och under ll Spar denna handledning NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding RO Instructiuni privind...

Страница 2: ...2 2 2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE GB 2 2 3 SELECTING A LOCATION GB 2 2 4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING GB 2 2 5 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR G...

Страница 3: ...ce 2 Always disconnect the power source and accessories from main supply before lifting or handling operations 3 Do not drag pull or lift equipment by the cables 2 3 SELECTING A LOCATION Special insta...

Страница 4: ...slope regulator is activated on release of the trigger 3 4 stroke TIG welding Position the torch button operates with a 4 stroke function When the trigger is pressed once gas emission is activated Wel...

Страница 5: ...Fig 2 page 4 and secure with a hose clamp 4 0 MAINTENANCE Disconnect power before maintenance Service more often dur ing severe conditions Every three 3 months perform the operations below a Replace u...

Страница 6: ...NSPORT DU GENERATEUR F 2 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT F 2 2 4 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L LECTRODE ENROB E F 2 2 5 BRANCHEMENT PR PARATION DE L APPAREIL POUR LE SOUDAGE TIG...

Страница 7: ...acement ou levage d brancher l appareil et tous ses acces soires du r seau 3 L appareil ne doit pas tre remorqu tra n ou soulev l aide des c bles lectriques 2 3 CHOIX D UN EMPLACEMENT Une installation...

Страница 8: ...Pour obtenir le mode TIG 4 temps positionner le s lecteur mode de soudage R f 3 Fig 1 pag 3 dans la position R gler la dur e du temps de descente avec le potentiom tre R f 8 Fig 1 pag 3 2 8 POINTAGE...

Страница 9: ...f 12 Fig 1 pag 3 pour la connexion du c ble de commande provenant de la g chette de la torche 3 1 11 RACCORD DE SORTIE DU GAZ Brancher sur ce raccord R f 13 Fig 1 pag 3 le tuyau conduisant le gaz la...

Страница 10: ...ERADOR E 2 2 3 INSTALACI N DEL GENERADOR E 2 2 4 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO E 2 2 5 PREPARACI N DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA GTAW TIG E 3 2 6 SOLDADURA TIG 2 TIEM...

Страница 11: ...adora por el asa del generador 2 Antes de elevarla y desplazarla hay que desconectarla de la red y desconec tar todos los accesorios 3 No elevar arrastrar o tirar del equipo por los cables de alimenta...

Страница 12: ...respondiente Regular el tiempo de bajada con el potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA POR PUNTOS TEMPORIZADA Para obtener la soldadura por puntos spot colocar el selector de la modalidad de so...

Страница 13: ...colocarse en dos posiciones I encendido y O apagado 3 1 10 ENCHUFE PULSADOR PORTAELECTRODO Conector Ref 12 Fig 1 pag 3 para la conexi n del portaelectrodo 3 1 11 UNI N SALIDA GAS Conectar a esta uni...

Страница 14: ...LUSS DER STROMQUELLE D 2 2 2 HANDHABUNG UND TRANSPORT DER STROMQUELLE D 2 2 3 AUFSTELLEN DER WIG STROMQUELLE D 2 2 4 VORBEREITEN ZUM STABELEKTRODEN HANDSCHWEISSEN D 2 2 5 VORBEREITEN ZUM TIG SCHWEISSE...

Страница 15: ...egeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach m glich 1 Das Ger t kann am darauf be ndlichen Griff angehoben werden 2 Vor dem Heben oder Bewegen ist das Schweissger t vom Stromnetz zu trennen un...

Страница 16: ...eite 3 2 8 WIG PUNKTSCHWEISSEN Zum Punktschwei en Spot Welding den Wahlschalter Schweissmodi auf Pos 4 Abb 1 Seite 3 zeitgeschaltetes Heftschwei en Punkt 4 Abschnitt 3 1 1 stel len dann mit dem Potent...

Страница 17: ...ter hat zwei Positionen I EIN O AUS 3 1 10 STEUERKABEL F R BRENNER Steckdose Siehe 12 Abb 1 Seite 3 f r den Anschlu des Brennersteuerkabels 3 1 11 ANSCHLUSS SCHUTZGAS BRENNER Den Gasschlauch vom WIG B...

Страница 18: ...O E TRANSPORTE DO GERADOR P 2 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA P 2 2 4 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM EL CTRODO REVESTIDO P 2 2 5 LIGA O PREPARA O DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTA...

Страница 19: ...s acess rios da rede de alimenta o el c trica antes de levant lo ou transport lo 3 N o levante puxe ou empurre o aparelho atrav s dos cabos de soldadura e de alimenta o 2 3 POSICIONAMENTO DA SOLDADORA...

Страница 20: ...g 3 em Regule a dura o do tempo de descida da corrente com o potenci metro Ref 8 Fig 1 pag 3 2 8 SOLDADURA TEMPORIZADA POR PONTOS Para obter esta fun o Spot posicione o selector do modo de soldadura R...

Страница 21: ...ADA DO BOT O DO MA ARICO Tomada Ref 12 Fig 1 pag 3 para conex o do bot o do ma arico 3 1 11 UNI O DE SA DA DO G S Ligue nesta uni o Ref 13 Fig 1 pag 3 o tubo de g s a ligar no ma arico e aperte o rmem...

Страница 22: ...G OCH TRANSPORT AV SVETSGENERATORN SV 2 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING SV 2 2 4 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUTRUSTNINGF R SVETSNING MED BELAGDELEKTROD SV 2 2 5 F RBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUT...

Страница 23: ...h alla tillbeh r fr n eln tet innan du lyfter eller yt tar den 3 Svets eller n tkablarna f r inte anv ndas f r att lyfta sl paeller dra utrust ningen 2 3 SVETSUTRUSTNINGENS PLACERING Specialinstallati...

Страница 24: ...ge Reglera neds nkningstiden med potentiometern Ref 8 Fig 1 Sid 3 2 8 GTAW TIG SVETSNING MED PUNKTER SPOT F r att erh lla punktsvetsning spot st ll v ljaren f r svetsningss ttena i l ge Ref 4 Fig 1 Si...

Страница 25: ...ASUTSL PP Anslut till den h r kopplingen Ref 13 Fig 1 Sid 3 gas slangen direkt till elektrodh llaresvetsbr nnaren och f st den ordentligt 3 2 BAKRE PANEL En felaktig tdragning av dessa anslutningar ka...

Страница 26: ...2 2 2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR NL 2 2 3 PLAATS VAN HET LASAPPARAAT NL 2 2 4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE NL 2 2 5 AANSLUITING KLAARMAKEN UITR...

Страница 27: ...en gehouden 1 Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan gebracht 2 Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo rens hem op te tillen en te ve...

Страница 28: ...het uitvoeren van TIG 4 fasen laswerk Ref 3 Afb 1 pag 3 de laskeuzes chakelaar in de stand zetten De daaltijd instellen met behulp van de potentiometer Ref 8 Afb 1 pag 3 2 8 GETIMED PUNTLASSEN Voor he...

Страница 29: ...STUK GASUITLAAT Verbind met dit aansluitstuk Ref 13 Afb 1 pag 3 de gasslang voor de elektrodenhoudende lasbrander en klem ze stevig vast 3 2 PANEEL ACHTERKANT Wanneer deze twee aansluitingen niet corr...

Страница 30: ...DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI RO 2 2 3 AMPLASAREA APARATULUI DE SUDUR RO 2 2 4 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT RO 2 2 5 CONECTAREA PREG TIREA APARATULUI PENTR...

Страница 31: ...ru a putea fi ridicat i transportat Transportul aparatului e simplu dar trebuie f cut respect nd regulile indicate mai jos 1 Aceste opera ii pot fi executate prin intermediul m nerului prezent pe gene...

Страница 32: ...u a ob ine sudura TIG 2 timpi pozi iona i selectorul pentru modalitatea de sudur Pct 2 Fig 1 pag 3 pe pozi ia Regla i durata timpului de descre tere cu ajutorul poten iometrului Pct 8 Fig 1 pag 3 2 7...

Страница 33: ...RACORD IE IRE GAZ Conecta i la acest racord Pct 13 Fig 1 pag 3 tubul pentru gaz care intr n tor a portelectrod str ng ndu l foarte bine 3 2 PANOUL POSTERIOR Figura 2 1 Introduce i n acest racord Pct...

Страница 34: ...ENIE I TRANSPORT GENERATORA PL 2 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI PL 2 2 4 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA ELEKTROD OTULON PL 2 2 5 POD CZENIE PRZYGOTOWANIE URZ DZENIA DO SPAWA NIA METOD GTAW...

Страница 35: ...cej generator a wszystkie akcesoria od generatora przed podnoszeniem lub przenoszeniem 3 Urz dzenia nie mo na podnosi wlec lub poci ga za kable spawalnicze lub zasilaj ce 2 3 USTAWIENIE SPAWARKI Spec...

Страница 36: ...wa nia Poz 3 Rys 1 str 3 w po o eniu Nastawi czas trwania opadania potencjometrem Rif 8 Rys 1 str 3 2 8 SPAWANIE GTAW TIG PUNKTOWE SPOT Aby uzyska spawanie punktowe spot ustawi prze cznik trybu spawan...

Страница 37: ...zycisku palnika 3 1 10 Z CZKA WYLOTOWA GAZU Pod czy do tej z czki Poz 13 Rys 1 str 3 przew d gazu bezpo re dnio do palnika uchwytu elektrody dokr caj c go do ko ca 3 2 PANEL TYLNY Rysunek 2 1 W o y w...

Страница 38: ...GR 2 1 1 GR 2 1 2 GR 2 1 3 GR 2 1 4 VOLT AMPERE GR 2 2 0 GR 2 2 1 GR 2 2 2 GR 2 2 3 GR 2 2 4 GR 2 2 5 GTAW TIG GR 3 2 6 TIG 2 GR 3 2 7 TIG 4 GR 3 2 8 SPOT GTAW TIG GR 3 3 0 GR 3 3 1 GR 3 3 2 GR 4 4 0...

Страница 39: ...AMPERE Volt Ampere IV 2 0 1 0 S 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 Kg 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 2 4 1 0 1 2 3 MMA TIG 230 V 10 50 Hz 60 Hz 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 V 5A 130A 5A 150A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 1...

Страница 40: ...4 16 2 4 5 6 2 3 4 1 3 7 8 7 1 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 1 3 8 1 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 1 3 8 1 3 2 8 SPOT GTAW TIG spot 4 1 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 3 1 1 1 2 3 4 1 3 1 2 TIG 2 TIG 3 TIG 4 4 4 8 1 3 3 1 2 ON 5 1...

Страница 41: ...GR GR 4 GR 3 1 5 TIMER SLOPE DOWN 8 1 3 0 6 2 4 0 2 6 3 1 6 PULSER AC 9 1 3 DC 0 AC 3 1 7 AC DC 10 1 3 3 1 8 11 1 3 3 1 9 12 1 3 3 1 10 13 1 3 3 2 16 2 4 2 4 0 3 a b c d 6 a b 16...

Страница 42: ...1 0 RU 2 1 1 RU 2 1 2 RU 2 1 3 DUTY CYCLE RU 2 1 4 RU 2 2 0 RU 2 2 1 RU 2 2 2 RU 2 2 3 RU 2 2 4 RU 3 2 5 GTAW TIG RU 3 2 6 TIG 2 RU 3 2 7 TIG 4 RU 3 2 8 GTAW TIG RU 3 3 0 RU 3 3 1 RU 3 3 2 RU 4 4 0 RU...

Страница 43: ...10 40 C 15 duty cycle IV 1 4 IV 2 0 1 0 2 1 10 0 2 I O 2 2 25 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 MMA TIG 230 10 50 60 15 A 13 A 27 A 23 A MMA TIG 82 5 A 130 A 5 A 150 A 30 130 A 150 A 60 100 A 100 A 100 80 A 80 A IP...

Страница 44: ...2 a c p 4 5 6 2 3 4 c 1 a c p 3 7 8 7 c 1 a c p 3 2 6 TIG 2 TIG 2 2 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 7 TIG 4 TIG 4 3 c 1 a c p 3 8 c 1 a c p 3 2 8 GTAW TIG spot 4 c 1 a c p 3 4 3 1 1 3 0 3 1 1 a 1 2 3 4 c...

Страница 45: ...3 d 7 c 1 a c p 3 e 8 c 1 a c p 3 0 6 2 4 0 2 6 f 9 c 1 a c p 3 DC 0 AC g AC DC 10 c 1 a c p 3 h 11 c 1 a c p 3 i 12 c 1 a c p 3 j 13 c 1 a c p 3 3 2 CO A A o 2 16 c 2 a c p 4 4 0 3 a b c d 6 a b O A...

Страница 46: ...P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRODOU 4 2 5 P IPOJEN A P PRAVA ZA ZEN PRO SVA OV N ELEKTRICK M OBLOUKEM WOLFRAMOVOU ELEKTRODOU V OCHRANN ATMOSF E INERTN HO PLYNU TIG 4 2 6 DVOUKROKOV SVA OV N METODO...

Страница 47: ...2 1 P IPOJEN NAP JEC HO ZDROJE K S OV MU NAP JEN POKUD NAP JEC ZDROJ VYPNETE B HEM SVA OV N M E DOJ T K T K MU PO KOZEN ZA ZEN Zkontrolujte zda je nap jec z suvka vybavena pojistkou uvedenou na typov...

Страница 48: ...ho kabelu elektrodov ho ho ku k rychlospojce z porn svorky a konektor tla tka ho ku do odpov daj c z suvky UPOZORN N KONEKTOR ZEMNIC HO KABELU A NAP JEC KABEL HO KU KTER JSOU P IPOJENY V E UVEDEN M ZP...

Страница 49: ...o cyklu s p li vysok mi parametry P eru te sva ov n Ponechte nap jec zdroj zapnut dokud kontrolka nezhasne m signalizujete n vrat teploty na norm ln hodnoty 3 1 4 VOLI PROUDOV HO ODB RU Pomoc oto n ho...

Страница 50: ...ergie a p eh v n Obr zek 2 P ED P IPOJEN M S OV Z STR KY ZKONTROLUJTE ZDA HODNOTY S OV HO NAP JEN ODPOV DAJ PO ADOVAN M PARAMETR M S OV HO NAP JEN JEDNOTKY VYHNETE SE ZNI EN NAP JEC HO ZDROJE P klad D...

Страница 51: ...STA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ERSATZTEILLISTE E AS SOBRESSELENTES RESERVDELAR WISSELSTUKKEN LISTA PIESE COMPONENTE LISTA CZ CI ZAMIENNYCH 72 32 69 72 2 46 41 75 76 26 14 18 01 21 20 22 24 36 48 72 1 3...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...8 C VKA TRANSFORM TORU 26 W000227848 VENTIL TOR 32 W000070040 DESKA TI T N CH SPOJ HF 317 33 W000070041 VAZEBN C VKA 36 W000070042 DESKA TI T N CH SPOJ CE 22624 38 W000237974 R M Z PROFIL 41 W00022779...

Страница 55: ...URVAS VOLTAMP RICA VOLT AMPERE CURVES KURVOR VOLT AMPERE CURBE VOLT AMPERE KRZYWE VOLT AMPER VOLT AMPERE WELDING CURRENT COURANT DE SOUDAGE CORRIENTE DE SOLDADURA SCHWEISSSTROMBEREICH CORRENTE DE SOLD...

Страница 56: ...WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO STROMLAUFPLAN ESQUEMAS EL CTRICOS ELSCHEMOR ELEKTRISCHE SCHEMA S SCHEMA ELECTRICA SCHEMAT ELEKTRYCZNY V...

Страница 57: ...RO DE CONTROLO AQUI INDICADO BIJ HET INDIENEN VAN EEN KLACHT WORDT U VERZOCHT OM HET HIER AANGEGEVEN CONTROLENUMMER TE VERMELDEN I H NDELSE AV REKLAMATION VAR GOD UPPGE DET H R ANGIVNA KONTROLLNUMRET...

Отзывы: