background image

PIZZAFORM

E - 6

Normas y advertencias generales

Código Dim. externas (cm LxPxH)

Diámetro

Kw/maxMax

.

Peso neto

/ Mod.

Embalaje (m

3

)

máximo (ø cm)

Volts

temp °C

Peso bruto

05600..

52x58x78

30

3,97

180

155

PF/350

-

400 V ~ 3N

-

05604..

52x58x78

35

3,97

180

155

PF/350

-

400 V ~ 3N

-

05630..

55x70x81

40

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

05634..

55x70x81

45

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

05638..

55x70x81

50

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

Código Dim. externas (cm LxPxH)

Diámetro

Kw/maxMax

.

Peso neto

/ Mod.

Embalaje (m

3

)

máximo (ø cm)

Volts

temp °C

Peso bruto

05602..

52x58x78

30

3,97

180

155

PF/350

-

400 V ~ 3N

-

05607..

52x58x78

35

3,97

180

155

PF/350

-

400 V ~ 3N

-

05632..

55x70x81

40

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

05636..

55x70x81

45

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

05640..

55x70x81

50

7,95

180

220

PF/500

-

400 V ~ 3N

-

2.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Plato superior con borde de 2 mm

Versión con plato llano

Содержание PF/350

Страница 1: ...ASCHINEN FORMADORAS PARA PIZZA PRESSFORM MODELADORAS PARA PIZZA PRESSFORM MANUALE D USO E LA MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO OPERATING AND SERVICE MANUAL SPARE PARTS MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN PIECES DE RECHANGE GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH ERSATZTEILE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PIEZAS DE RECAMBIO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ...

Страница 2: ...atrícula Número de matrícula Delivery date Date di livraison Lieferdatum Fecha de entrega Data de entrega SEDI o AGENTI OFFICES OR AGENTS SIÈGES OU AGENTS NIEDERLASSUNGEN oder VERTRETER SEDES y AGENTES SEDE ou AGENTES COSTRUTTORE MANUFACTURER PRODUCTEUR HERSTELLER FABRICANTE FABRICANTE Modello Numero di matricola Data di consegna Realizzato per OEM ALI SpA da DUESSE Design Samarate VA www duesse i...

Страница 3: ... successifs D den gesetzlichen Richtlinienbestimmungen und nachfolgenden Änderungen E es conforme a las disposiciones legislativas que transponen las directivas y sucesivas enmiendas P encontra se em conformidade com as disposições legislativas relativas as diretivas 2004 108 2006 42 2006 95 CEE I e inoltre dichiara che sono state applicate le seguenti norme armonizzate GB it is also hereby declar...

Страница 4: ...ERALE GENERAL INDEX INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE GENERAL ÍNDICE GERAL Italiano Pag I 1 English Pag GB 1 Français Pag F 1 Deutsch Seite D 1 Español Pag E 1 Portoguês Pag P 1 Pag Seite R 1 RICAMBI SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE REPUESTOS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ...

Страница 5: ...mento equipotenziale Pag I 12 3 4 PRIMO AVVIAMENTO Pag I 12 CAPITOLO 4 Capitolo per il tecnico e l operatore 4 1 TIPO DI UTILIZZO E CONTROINDICAZIONI D USO Pag I 13 4 2 TARGHETTE DI SICUREZZA Pag I 13 4 3 SICUREZZE Pag I 14 4 4 ZONE OPERATORE Pag I 14 4 5 ZONE A PERICOLO RESIDUO Pag I 14 CAPITOLO 5 Capitolo per il tecnico e l operatore 5 1 PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI SEGNALAZIONE Pag I 15 5 2 PR...

Страница 6: ...di sicurezza Onde evitare rischi personali utilizzare solo attrezzi idonei e conformi ai regolamenti nazionali di sicurezza Non manomettere per nessun motivo l impianto elettrico quello pneumatico o qualunque altro meccanismo Non lasciare la macchina in funzione incustodita Indossare capi di abbigliamento approvati ai fini antinfortunistici come dalle norme in vigore In caso di operazioni o ripara...

Страница 7: ...no stati usati i seguenti simboli PERICOLO Questo simbolo è usato nei messaggi di sicurezza del manuale quando esistono potenziali situazioni di pericolo o pr obalità di procurare gravi lesioni o morte ATTENZIONE Questo simbolo è usato nei messaggi di sicurezza del manuale per pericoli che se trascurati posso no provocare piccole o moderate lesioni o danni Il messaggio può anche essere usato solo ...

Страница 8: ...a in modo che la caduta di tensione totale a pieno carico ri sulti inferiore al 2 c Gestione del neutro L apparecchiatura è dotata di neutro e quindi è stato predisposto un apposito morsetto identificato secon do le specifiche normative 1 6 OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI INCENDIO a In caso di incendio togliere tensione alla macchina di sinserendo l interruttore generale b Spegnere l incendio u...

Страница 9: ...orto e disimballo I 5 C B A D E F G H 110 L Mod PRESS FORM A B C D E F G H I L 350 975 825 615 405 495 360 600 530 720 630 500 1000 860 615 465 550 445 700 620 720 630 I Capitolo 2 misure in mm DIMENSIONI DI INGOMBRO ...

Страница 10: ... 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05638 55x70x81 50 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N Codice Dim esterne cm LxPxH Diametro Kw max Max Peso netto Mod Imballo m3 massimo ø cm Volts temp C Peso lordo 05602 52x58x78 30 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05607 52x58x78 35 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05632 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05636 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05640 55x70x81 50 7 95 180...

Страница 11: ...assima cura Per eseguire il sollevamento ed il posizionamento della scatola occorre utilizzare appropr iati sistemi di sol levamento scelti in funzione al peso della stessa Il sollevamento della scatola deve essere effettuato tra mite gru o paranco disponendo di appropriate cinghie oppure tramite un carrello elevatore infilando le forche negli appositi incastri PERICOLO Le operazioni di solle vame...

Страница 12: ...pra detto indirizzando la corrispondenza a OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DISIMBALLO Fig 3 Per togliere la macchina dall imballo comportarsi come segue Tagliare le regge 1 che bloccano il cartone Aprire l imballo in cartone 2 togliendo i punti metallici Togliere l involucro di cartone 2 Verificare che il tutto sia integro Controllare ch...

Страница 13: ...ndi 5 Piedini di appoggio 6 Golfare per il sollevamento 7 Cavo elettrico di alimentazione 8 Targa dati 9 Supporto carrellato Optional 2 6 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Fig 4 Il numero di matricola ed i dati per l identificazione della macchina sono punz onati su una targhetta 8 fissata sul basamento della macchina IMPORTANTE Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o nel le ordinazioni del...

Страница 14: ...fune sul golfare 1 PERICOLO Non sostare nel ra ggio di azione della gru o paranco o sotto la macchina sollevata 3 2 POSIZIONAMENTO MACCHINA Fig 2 3 2 a POSIZIONAMENTO MACCHINA A BANCO PERICOLO Assicurarsi che il piano di appog gio sia idoneo a supportare i carichi indicati nel capitolo D ATITEC NICI Posizionare la macchina rispettando scrupolosamente le indicazioni riportate nella Fig 2 in quanto ...

Страница 15: ...o o differenziale posto prima dell interruttore ge nerale dell unità di comando con apertura dei contatti minima di 3 mm L impianto di messa a terra deve essere conforme alle norme elettriche nazionali vigenti in luogo I cavi elettrici di alimentazione devono essere dimensionati in funzione alla massima corrente richiesta dalla macchina ed in modo che la caduta di tensione totale a pieno carico ri...

Страница 16: ...o di sicurezza fermando la macchina sul displa y 6 appare AL5 quindi spe gnere la macchina posizionando l interr uttore 1 su 0 e disinserire l interruttore posto a monte della mac china PERICOLO Prima di effettuare modifiche al collegamento elet trico assicurarsi che il SEZIONATORE di LINEA sia disinserito linea non in tensione quindi invertire due dei tre fili di f ase sull interruttore genera le...

Страница 17: ...cose e fa decadere qualsiasi condizione di garan zia 4 2 TARGHETTE DI SICUREZZA Fig 1 In tutte le zone pericolose per l operatore o per il tecni co sono presenti delle targhette di a vvertenza con pitto grammi esplicativi PERICOLO Sulla macchina sono applicate delle tar ghette ripor tanti le indicazioni di sicurezza che devono essere attentamente rispettate da chiunque si appresti ad operare sulla...

Страница 18: ...piatto 3 l altr a di protezione dell operatore nella zona di schiacciamento della pa sta 4 Nei piatti è presente una sonda di massima temper a tura che ferma il riscaldamento del piatto spegne la resistenza in caso rottura della sonda del termostato di regolazione temperatura e quindi in presenza di una sovratemperatura della resistenza 4 4 ZONE OPERATORE Fig 3 L operatore durante il funzionamento...

Страница 19: ...premuto durante il funzionamento della mac china visualizza sul display la temperatura del piatto inferiore 5 Display Sul display viene visualizzato le temperature dei piatti sia in f ase di controllo che in fase di regolazione ON indicando che la macchina è pronta OFF indicando che la macchina è spenta AL indicando che si è inserito un allarme 6 Pulsante SEL Il pulsante SEL per mette di entr are ...

Страница 20: ...zzare ON sul display Si inseriscono le resistenze per il r iscaldamento dei piatti indicato dall illuminazione fissa dei led 2 e 3 Attendere che i piatti raggiungano la temperatura im postata indicata dallo spegnimento dei led 2 e 3 se durante il r iscaldamento si vuole controllare la tem peratura premere il tasto 4 per il piatto super iore o il tasto 5 per il piatto inferiore 5 3 FUNZIONAMENTO Fi...

Страница 21: ...70 C Al di sopra di questa tem peratura la pasta tende a cuocere ATTENZIONE Le temperature ottimali per i due piatti devono esse re trovate facendo delle prove in quanto dipendono fortemente dal tipo di impasto che si desidera lavo rare temperatura stato di lievitazione grammatura ecc Non utilizzare impasti freddi o surgelati Temperatura piatto superiore Premendo il pulsante 1 una volta si illumin...

Страница 22: ...serire i seguenti allarmi che vengono visualizzati sul display AL1 Allarme micro salvamani non inserito Abbassare la protezione tr asparente prima di pre mere il pulsante di sollevamento piatto inferiore AL2 AL3 Allarme anomalia micro finecorsa super iore o inferiore Chiamare il servizio di assistenza tecnica AL4 Allarme so vratemperatura piatti Si inser isce quando la temperatura dei piatti super...

Страница 23: ...ella polvere 1 La temperatura dei piatti è troppo bassa 2 I piatti sono sporchi 3 Pasta particolarmente appiccico sa 1 La temperatura dei piatti è troppo alta 2 Il tempo di chiusura dei piatti è troppo lungo 1 La distanza tra i piatti non è cor retta 2 Il tempo di chiusura dei piatti non è corretto 3 Pasta non lievitata RIMEDI 1 Controllare spina presa fusi bili 1 Registrare i piatti con uno spes ...

Страница 24: ...6 1 b INTERVENTI DI MANUTENZIONE ORDINA RIA 6 1 b a Pulizia macchina Fig 1 La pulizia della macchina deve essere effettuata all ini zio di ogni tur no di la voro sia per gar antire il corretto funzionamento che per motivi di igiene ATTENZIONE Per la pulizia NON utilizzare deter sivi aggressivi pa gliette o spazzole in ferro e non pulire la macchina utilizzando getti d acqua PERICOLO La pulizia del...

Страница 25: ...e la manopola 6 lo spessore tra i piatti a una distanza inferiore a 1 mm Inserire tensione in macchina chiudere il contatto del microinterruttore 13 capotta e premere il pul sante 7 per sollevare il piatto inferiore 8 A solle vamento avvenuto spegnere la macchina posizio nando il pulsante 12 su 0 e controllare con uno spessimetro adatto che la sistanza tra i piatti sia co stante in tutte le zone P...

Страница 26: ...e relative viti ed il pannello posteriore Scollegare i cavi di collegamento della resistenza e della sonda 8a CN5 superiore alla scheda 8 Svitare il controdado 9 e il dado 10 e togliere il piatto 11 Rimontare il tutto procedendo in senso inverso Smontaggio piatto inferiore Svitare le viti 12 Svitare le viti 6 e sganciare la targa 7 dal cor po macchina Togliere il pannello centrale svitando le rela...

Страница 27: ...one resistenza piatto Fig 4 Svitare le viti 1 e togliere il coperchio 2 Rimuovere il disco isolante 3 Rimuovere la piastra in ferro 4 Svitare la vite 5 con le relative rondelle 6 e 7 Togliere la resistenza 8 e sostituirla Rimontare il tutto procedendo in senso inverso ...

Страница 28: ...rodotta dalla disciplina spe ciale per lo smaltimento dei r ifiuti der ivati da apparecchiature elettriche dlg n 151 del 25 7 05 2002 96 CE 2003 108 CE Le apparecchiature elettriche sono contrassegnate da un simbolo recante un contenitore di spazzatura su ruote barrato Il simbolo indica che l apparecchia tura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e che deve essere oggetto di raccolta ...

Страница 29: ...eleruttore salita KM2 Teleruttore discesa KM3 Relé di potenza R1 KM4 Relé di potenza R2 R1 Resistenze piatto inferiore R2 Resistenze piatto superiore M Motore elettrico SB1 SB2 Pulsanti di marcia SQ 1 Micro blocco inversione fase SQ 2 Micro superiore SQ 3 Micro inferiore SQ 4 5 Micro protezioni salvamani ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...nipotential connection Pag GB 12 3 4 FIRST START Pag GB 12 CHAPTER 4 Chapter for the technician and operator 4 1 TYPE OF USE AND CONTRAINDICATIONS Pag GB 13 4 2 SAFETY PLATES Pag GB 13 4 3 SAFETY DEVICE Pag GB 14 4 4 OPERATOR AREAS Pag GB 14 4 5 RESIDUAL DANGER AREAS Pag GB 14 CHAPTER 5 Chapter for the technician and operator 5 1 CONTROL BOARD AND PILOT LAMPS Pag GB 15 5 2 MACHINE PREPARATION Pag ...

Страница 32: ...sks only suitable tools should be used in accordance with the local safety regulations Do not tamper the electric and pneumatic plant or any other mechanism for any reason Do not leave the machine unattended while it is working Wear safety clothing only approved by the law in force In case of works to be done in a position that cannot be reached from the ground use safe ladders or lifting devices ...

Страница 33: ...d in this booklet following symbols have been used DANGER This symbol is used in the saf ety messa ges contained in the booklet in case of potential dang er situations or possibility to cause serious injuries or dead ATTENTION This symbol is used in the saf ety messages of the booklet for any danger situation that if disregarded may cause small or moderate injuries or damages The message can be us...

Страница 34: ... machine so that the total voltage drop at full charge will be less than 2 c Neutral wire The machine is equipped with neutr al wire therefore a special ter minal being identified according to the relevant directions has been prearranged 1 6 EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF FIRE a In case of fire tur n off the po wer by disconnecting the main power switch b Put out the fire by means of suitable fir...

Страница 35: ...nsport and unpacking GB 5 C B A D E F G H 110 L Mod PRESS FORM A B C D E F G H I L 350 975 825 615 405 495 360 600 530 720 630 500 1000 860 615 465 550 445 700 620 720 630 I Chapter 2 sizes in mm OVERALL DIMENSIONS ...

Страница 36: ...3N 05630 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05634 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05638 55x70x81 50 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N Code Outside dim cm LxPxH Max Kw max Max Net weight Mod Package m3 diameter ø cm Volts temp C Gross weight 05602 52x58x78 30 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05607 52x58x78 35 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05632 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05636 55...

Страница 37: ...CKING Fig 2 The box should be handled with the most care To lift and to position the bo x use suitab le lifting systems according to the weight of the machine The box should be lifted b y using a crane or a hoist with appropriate belts or by means of a lift tr ack by inserting the forks in the appropriate joints DANGER Any handling and lifting operation should be done by skilled personnel authoriz...

Страница 38: ... above addressing the correspondence to OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 UNPACKING Fig 3 To remove the pac king from the machine proceed as follows Cut the straps 1 that tie up the carton Open the carton 2 by removing the metallic clips Remove the cardboard packaging 2 Check if everything is complete Check if the delivery is complying wit...

Страница 39: ...abling 4 Control element board 5 Supporting feet 6 Lifting eyebolt 7 Electric power supply cable 8 Data plate 9 Trailer mounted support Optional 2 6 IDENTIFICATION OF THE MACHINE Fig 4 The serial number and identification data of the machine are punched on a plate 8 f astened to the machine base IMPORTANT The mac hine serial n umber should be al ways mentioned in your request of tec hnical assista...

Страница 40: ...tay within the crane or hoist range or under the uplifted machine 3 2 POSITIONING OF THE MACHINE Fig 2 3 2 a BENCH MACHINE POSITIONING DANGER Make sure that the carrying plane is suitab le to support the c harges as mentioned in the c hapter TECHNICAL SPECIFICATIONS The machine shall be positioned according to the instructions repor ted in Fig 2 since the y indicate the minimum safety range to be ...

Страница 41: ...CONNECTING SWITCH automatic thermomagnetic switch or differential placed before the control unit main switch with a minimum contact opening of 3 mm The earthing system should comply with the local electric regulations in force The electric power cables should comply with the maximum current required by the machine so that the total voltage drop at full charge will be less than 2 The specifications...

Страница 42: ...stops the machine AL5 appears on the displa y therefore the machine shall be disconnected by turning the switch 1 to 0 and the s witch placed on the upper machine side shall be disabled DANGER Before making an y c hange in the electrical connection make sure that theDISCONNECTING SWITCH is disconnected line not ener gized then two of the three phases on the cutout switch shall be inverterted then ...

Страница 43: ... or properties and will cancel all guarantee rights 4 2 SAFETY PLATES Fig 1 The warning plates with explanatory symbols are to be found in all those areas that ma y be dangerous f or operators or engineers DANGER Anyone preparing to w ork on the mac hine should protect the warning plates with the saf ety instructions The non compliance with the instructions mentioned on the safety plates will rele...

Страница 44: ...he top 1 has two functions one allows the dish 3 to be lifted the other one protects the user in the dough pressing area 4 The dishes contain a highest temper ature feeler to stop a dish w arming up the electr ic resistance is disabled in case of temper ature adjustment thermostat feeler troubles i e in case of a resistance overtemperature 4 4 OPERATOR AREAS Fig 3 During the machine functioning th...

Страница 45: ...uced if it is pressed dur ing the machine functioning the temperature of the lower dish is displayed 5 Display The following is displayed temperature of the dishes during both control and adjustment stages ON to indicate the machine is started OFF to indicate the machine is disconnected AL to indicate alarm conditions occur 6 Push button SEL By pressing SEL you can enter the modification menu foll...

Страница 46: ...able the resistances to w arm up the dishes to be indicated by a fixed lighting of 2 and 3 LED Wait until the dishes reach the set temperature LED 2 and 3 lights go out if the user wishes to chec k the temperature while warming up the dish he shall press the key 4 for the upper dish or the key 5 for the lower dish 5 3 MACHINE FUNCTIONING Fig 2 A pizza dough ball shall be positioned in the middle o...

Страница 47: ...ot exceeding 130 C In the event exceed this tempera ture value is exceeded the dough tends to bake WARNING The optimum temperature conditions for both di shes shall be found by carrying out tests since the temperature strongly depends upon the kind of the dough to be kneaded temperature rising condi tions weight in grams etc Don t use dough cold or frozen Upper dish temperature By pressing the pus...

Страница 48: ...r m conditions could occur and in this case the y are displayed AL1 Hand protection micro switch is not enabled Lower the transparent protection before pressing the lower dish lifting push button AL2 AL3 Upper or lower micro limit switch trouble Contact our technical customer service AL4 Dish overtemperature It occurs when the dish temperature exceeds 220 C Contact our technical customer service A...

Страница 49: ...s no push button contact due to f our and powder 1 The temperature of the dishes is too low 2 The dishes are dirty 3 The dough is particularly sticky 1 The temperature of the dishes is too high 2 The closing time of the dishes is too long 1 The distance between the dishes is not correct 2 The closing time of the dishes is not correct 3 The dough is not risen CURE 1 Check the conditions of plug soc...

Страница 50: ...6 1 b a Cleaning machine Fig 1 Before star ting any work shift the machine shall be cleaned in order to assure a proper machine functioning and cleanliness as well WARNING To c lean the mac hine do NO T utiliz e c hemical detergents metal wool or iron brushes and do not clean the machine by water jets DANGER The machine shall be cleaned when the dishes are cold The machine shall be cleaned by usin...

Страница 51: ...crews 4 The distance between the dishes less than 1 mm shall be adjusted by the knob 6 Give the machine input close the contact of the top microswitch 13 and press the push b utton 7 to lift the lower dish 8 Once the lifting occurs disconnect the machine by positioning the push button 12 on 0 and by a thickness gauge make sure the distance between the dishes is the same in all areas To adjust loos...

Страница 52: ...screws and the rear panel Disconnect the connection cab les of both resistance and feeler 8a CN5 on the upper side to the card 8 Unscrew the counter nut 9 and the n ut 10 and remove the dish 11 Reassemble everything by proceeding in the re verse order Lower dish disassembling Unscrew the screws 12 Unscrew the screws 6 and remo ve the plate 7 from the machine body Remove the central panel by unscre...

Страница 53: ...nce replacement Fig 4 Unscrew the screws 1 and remove the cover 2 Remove the insulating disk 3 Remove the iron plate 4 Unscrew the scre ws 5 with the rele vant washers 6 and 7 Remove the resistance 8 and replace it Reassemble everything by proceeding in the re verse order ...

Страница 54: ... w aste it m ust be disposed of according to the special EU directiv e for the recycling of electric and electronic equipment Electrical equipment is marked with a pictogram of a garbage can inside a barred circle This symbol means that the equipment w as sold on the mar ket after August 13 2005 and must be disposed of accordingly Due to the substances and mater ials it contains inappropriate or i...

Страница 55: ...1 Up contactor KM2 Down contactor KM3 Power relay R1 KM4 Power relay R2 R1 Lower plate resistances R2 Upper plate resistances M Electric motor SB1 SB2 Run buttons SQ 1 Phase inversion stopping microswitch SQ 2 Lower microswitch SQ 3 Upper microswitch SQ 4 5 Hand protection microswitch ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...potentielle Pag F 12 3 4 DEMARRAGE Pag F 12 CHAPITRE 4 Chapitre destinée au technicien et à l opérateur 4 1 TYPE D EMPLOI ET CONTRE INDICATIONS Pag F 13 4 2 PLAQUETTES DE SECURITE Pag F 13 4 3 SECURITE Pag F 14 4 4 ZONE OPERATEUR Pag F 14 4 5 ZONE A DANGER RESIDU Pag F 14 CHAPITRE 5 Chapitre destinée au technicien et à l opérateur 5 1 PANNEAU DES COMMANDES ET LAMPES DE SIGNALISATION Pag F 15 5 2 P...

Страница 58: ...traire les régler convenablement Ne pas enlever les dispositifs de sécurité Afin d éviter tout risque personnel utiliser seulement des outillages convenables et conformes aux règlements nationaux de sécurité N effectuer en aucun cas de modifications à l installation électrique pneumatique ou à tout autre mécanisme Ne pas laisser marcher la machine sans surveillance Mettre toujours de vêtements ind...

Страница 59: ...l et sur les plaquettes appliquées sur la machine Pour identifier les messages de sécur ité insérés dans ce manuel on a utilisé les symboles suivants DANGER Ce symbole est utilis é dans les messa ges de sécurité du manuel lorsqu ils existent de situations de danger ou des possibilités de lésion sérieuse ou de mort ATTENTION Ce symbole est utilis é dans les messa ges de sécurité du manuel pour de d...

Страница 60: ... mac hine cela faisant la c hute de tension totale à plaine charge résulte inférieure à 2 c Gestion du neutre L équipement est pourvu de neutre donc une borne identifiée d après les nor matives spécifiques a été prévue 1 6 OPERATIONS D URGENCE EN CAS D INCENDIE a En cas d incendie couper la tension de la machine en débranchant l interrupteur général b Eteindre l incendie en utilisant des e xtincte...

Страница 61: ...F 5 Transport et désemballage C B A D E F G H 110 L Mod PRESS FORM A B C D E F G H I L 350 975 825 615 405 495 360 600 530 720 630 500 1000 860 615 465 550 445 700 620 720 630 I Chapitre 2 mesure en mm DIMENSIONS ...

Страница 62: ... 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05634 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05638 55x70x81 50 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N Code Dim extérieures cm LxPxH Max Kw max Max Poids net Mod Emballage m3 diamètre ø cm Volts temp C Poidsbrut 05602 52x58x78 30 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05607 52x58x78 35 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05632 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05636 55x70x81 45 7 95 180 2...

Страница 63: ...rès attentivement Pour soulever et positionner de la boîte il est nécessaire d utiliser de systèmes de soulèv ement convenables choisis d après le poids de la boîte Le soulèvement de la boîte doit être fait à l aide d une grue ou d un palan avec des courroies appropriées ou à l aide d un chariot élévateur en introduisant les f ourches dans les encoches prévues à cet effet DANGER Les op érations de...

Страница 64: ...ier à OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DESEMBALLAGE Fig 3 Pour enlever la machine da l emballage f aire ce qui suit Couper les feuillards 1 qui bloquent le carton Ouvrir l emballage en carton 2 en enlevant les points métalliques Enlever le conteneur en carton 2 Vérifier que tout soit intact Contrôler que la fourniture soit conforme à ce q...

Страница 65: ...s 5 Pieds d appui 6 Cheville pour le soulèvement 7 Câble électrique d alimentation 8 Plaquette de données 9 Support à chariot Optionnel 2 6 IDENTIFICATION DE LA MACHINE Fig 4 Le n uméro de matr icule et les données pour l identification de la machine sont poinçonnés sur une plaquette 8 fixée sur la base de la machine IMPORTANT Dans toute demande d assistance tec hnique éventuelle ou dans toute com...

Страница 66: ...Ne pas stationner dans le rayon d action de la grue ou du palan ou au dessous la machine soulevée 3 2 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE Fig 2 3 2 a POSITIONNEMENT DE LA MACHINE SUR LE BANC DANGER S assurer que le plan d appui soit indiqu é pour supporter les c harges indiquées dans le c hapitre DONNEES TECHNIQUES Positionner la machine en suiv ant str ictement les indications de la Fig 2 Elles indiquen...

Страница 67: ...ique ou différentiel positionné avant l in terrupteur général de l unité de commande avec ouverture des contactes de 3 mm minimum Le système de mise à la terre doit être conforme aux normes électriques nationales en vigueur dans le lieu d installation Les câbles électriques d alimentation doivent être dimensionnés selon le courant maximum demandé par la machine cela faisant la chute de tension tot...

Страница 68: ...tiver en arrêtant la machine AL5 va comparaître sur le visualiseur 6 puis il f aut éteindre la machine en positionnant l interrupteur 1 sur 0 et déclencher l interrupteur qui se trouve dans la partie antérieure de la machine DANGER Avant d effectuer de c hangements au branchement électrique s assurer que le SECTIONNEUR de LIGNE soit d ébranché ligne pas en tension ensuite Inverser deux des trois f...

Страница 69: ...ndition de garantie 4 2 PLAQUETTES DE SECURITE Fig 1 Dans toutes les z ones dangereuses pour l opér ateur ou pour le technicien se trouv ent des plaquettes d avertissement avec des pictogrammes explicatifs DANGER Des plaquettes avec les indications de s écurité se trouvent sur la mac hine ces indications doiventêtre respectées de la par t de tout op érateur En cas de non observation des indication...

Страница 70: ...n activer la montée du plat 3 et protéger l opér ateur dans la z one d écrasement de la pâte 4 Dans les plats une sonde de maximum de température arrête leur chauff age éteint la résistance en cas de r upture de la sonde du thermostat de réglage de la température et donc en cas de surchauffage de la résistance 4 4 ZONE OPERATEUR Fig 3 Pendant le fonctionnement de la machine l opérateur se trouve e...

Страница 71: ... pressé pendant le fonctionnement de la machine la température du plat infér ieur v a comparaître sur le visualiseur 5 Visualiseur Ce qui suit va comparaître sur le visualiseur les tempér atures des plats soit en phase de contrôle soit en phase de réglage ON qui indique que la machine est prête OFF qui indique que la machine est éteinte AL qui indique qu une alarme a été activée 6 Bouton SEL Le bo...

Страница 72: ...OFF pour visualiser ON sur le visualiseur Les résistances pour le chauff age des plats vont s activer cela est indiqué par l allumage fix e des leds 2 et 3 Attendre que les plats atteignent la tempér ature établie ce qui a lieu quand les leds 2 et 3 s éteignent si pendant le chauff age l on souhaite contrôler la température presser la touche 4 pour le plat supérieur ou la touche 5 pour le plat inf...

Страница 73: ...s les 170 C Au dessus de cette température la pâte tend à cuire ATTENTION Les températures optimales pour les deux plats doivent être déterminées après avoir effectué des essais puisqu elles dépendent fortement du type de pétrissage que l on souhaite travailler température état de levage grammage etc Pas utilizer pate froide ou surgélee Température du plat supérieur En pressant le bouton 1 une foi...

Страница 74: ...quées sur le visualiseur AL1 Alarme micro intérr upteur du dispositif de protection pour les mains pas activé Baisser la protection tr ansparente avant de presser le bouton de soulèv ement du plat inférieur AL2 AL3 Alarme anomalie du micro du fin de course supérieur ou inférieur Appeler le service d assistance technique AL4 Alarme tempér ature excessive des plats Il s active quand la tempér ature ...

Страница 75: ...rine et de la pous sière 1 La température des plats est trop basse 2 Les plats sont sales 3 Pâte particulièrement collante 1 La température des plats est trop élevée 2 Le temps de fermeture des plats est trop long 1 La distance entre les plats n est pas correcte 2 Le temps de fermeture des plats n est pas correct 3 Pâte pas levée REMEDES 1 Contrôler fiche prise fusi bles 1 Régler les plats par un ...

Страница 76: ...toyage de la machine Fig 1 Le nettoyage de la machine doit être effectué au début de chaque roulement de tr avail soit pour assurer un fonctionnement correct de la machine soit pour des motifs d hygiène ATTENTION Pour netto yer la mac hine NE P AS utiliser de détergents a gressifs des pailles de f er ou des brosses en fer et ne pas netto yer la mac hine en utilisant de jets d eau DANGER Le nettoya...

Страница 77: ...es plats à une distance inférieure à 1 mm Donner tension à la machine fermer le contact du microintérrupteur 13 de la capote et presser le bouton 7 pour soulever le plat inférieur 8 Après le soulèvement éteindre la machine en positionnant le bouton 12 sur 0 et contrôler a vec un épaisseurmètre convénable que la distance entre les plats soit constante dans toutes les zones Pour le réglage des plats...

Страница 78: ...is relatives et le panneau postérieur Déconnecter les câbles de connexion de la résistance et de la sonde 8a CN5 supérieure à la fiche 8 Dévisser le contre écrou 9 et l écrou 10 et enle ver le plat 11 Remonter les composants suivant le sens inverse Désassemblage du plat inférieur Dévisser les vis 12 Dévisser les vis 6 et enle ver la plaquette 7 du cor ps de la machine Enlever le panneau centr al e...

Страница 79: ...nt résistance plat Fig 4 Dévisser les vis 1 et enlever le couvercle 2 Enlever le disque isolant 3 Enlever la plaque en fer 4 Dévisser la vis 5 a vec les rondelles 6 et 7 relatives Enlever la résistance 8 et la remplacer Remonter les composants suivant le sens inverse ...

Страница 80: ...duit par la discipline visant à l élimination des ordures dérivant d appareillages électriques Les appareillages électriques sont caractérisés par un symbole portant une benne à ordures sur roues barrée Le symbole indique que l appareillage a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu il doit faire l objet de ramassage séparé L écoulement inadéquat ou abusif des appareillages ou encore une ...

Страница 81: ...teur descente KM3 Relais puissance R1 KM4 Relais puissance R2 R1 Résistance plateau inférieur R2 Résistance plateau supérieur M Moteur électrique SB1 SB2 Poussoirs de marche SQ 1 Micro intérrupteur de blocage inversion phase SQ 2 Micro supérieur SQ 3 Micro inférieur SQ 4 5 Micro intérrupteur du dispositif de protection pour les mains ...

Страница 82: ......

Страница 83: ... STARTEN Pag D 12 ABSCHNITT 4 Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer 4 1 BENUTZUNG UND GEBRAUCHSGEGENANZEIGEN Pag D 13 4 2 SICHERHEITSSCHILDER Pag D 13 4 3 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Pag D 14 4 4 BENUTZERFLÄCHEN Pag D 14 4 5 FLÄCHEN MIT RESTLICHEN GEFAHRLAGEN Pag D 14 ABSCHNITT 5 Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer 5 1 SCHALTTAFEL UND SIGNALLAMPEN Pag D 15 5 2 MASCHINENVORBEREITUNG Pag D 16 5...

Страница 84: ...ren Die Sicherheitsvorrichtungen sind nicht zu entfernen Zur Vermeidung persönlicher Gefahrlagen sind geeignete den betroffenen Sicherheitsverordnungen entsprechende Mittel zu benutzen Aus keinem Grund ist die elektrische pneumatische oder irgendwelche andere Anlage aufzubrechen Wenn die Maschine in Betrieb ist ist sie nie unbeaufsichtigt zu lassen Laut den geltenden Normen ist ausschliesslich ein...

Страница 85: ... herheitsnachrichten des Handbuchs benutzt wenn potentielle so wie Schwerverletzungs oderTodgefahrlagen vorhanden sind ACHTUNG Dieses Symbol wir d auc h bei den Sicherheitsnachrichten des Handbuchs benutzt wo Gefahrlagen bei denen kleine Verletzungen oder Schäden entstehen können benutzt Die Nachricht kann auc h nur bei Gefahrla gen die Maschinenbeschädigungen verursachen können benutzt werden WIC...

Страница 86: ...Masc hine benötigten Stromwerts zu dimensionieren sodaß ein eventueller Str omabfall bei Volllast 2 unterschreitet c Mittelleiter Die Anlage ist mit Mittelleiter v ersehen daher ist eine dazu bestimmte nach den geltenden Richtlinien identifizierte Klemme vorbereitet worden 1 6 NOTVERFAHREN IM BRANDFALL a Im Brandfall ist der Hauptschalter und dadurch die Maschinenspannung auszuschalten b Zur Brand...

Страница 87: ...Transport und Auspacken D 5 C B A D E F G H 110 L Mod PRESS FORM A B C D E F G H I L 350 975 825 615 405 495 360 600 530 720 630 500 1000 860 615 465 550 445 700 620 720 630 I Abschnitt 2 Masse in mm AUSSENMASSE ...

Страница 88: ... 05634 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05638 55x70x81 50 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N Kode Außenmasse cm LxPxH Größter Kw max Max Netto Gewicht Mod Verpackung m3 Durchmesser ø cm Volts temp C Brutto Gewicht 05602 52x58x78 30 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05607 52x58x78 35 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05632 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05636 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V...

Страница 89: ...ltig erfolgen Zur Durchführ ung der Hebe so wie Positionierverfahren der Schachtel sind für das Ge wicht derselben geeignete Hebemittel auszuwählen Die Schachtel ist mit Kr an oder Flaschenzug mit geeigneten Riemen oder mit einem Gabelstapler wobei die Gabeln in die dazu bestimmten Zinken einzusetzen sind aufzuheben GEFAHRLAGE Nur befugtes F achpersonal darf Hebe und Handlingverfahren durchführen ...

Страница 90: ...ahme informieren dabei die Korrespondenz an folgende Adresse richten OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 zu senden ist 2 4 AUSPACKEN Abb 3 Zur Entfernung der Maschine von der Verpackung wie folgt vorgehen Die Befestigungsumreifungen 1 des Kartons schneiden Die Klammern des Verpackungskartons 2 entfernen um denselben aufzumachen Die Pappenhülle 2...

Страница 91: ...4 Schaltbrett 5 Stützfüsse 6 Hebeösenschraube 7 Elektrisches Speisekabel 8 Datenschild 9 Verfahrbare Grundfläche Extra 2 6 IDENTIFIKATION DER MASCHINE Abb 4 Die Kenn Nummer der Maschine so wie die Daten zur identifikation der Maschine sind an einem Schild 8 an der Maschinengrundfläche geprägt WICHTIG Bei eventuellen Anfragen nach technischerWartung oder bei Ersatzteilbestellungen ist die K enn Num...

Страница 92: ...n 1 GEFAHR Es ist verboten neben dem Kran Flaschenzug oder unter der erhobenen Maschine zu stehen 3 2 MASCHINENPOSITIONIEREN Abb 2 3 2 a POSITIONIEREN DER BANK MASCHINE GEFAHRLAGE Sich versichern daß die A uflageebene die in dem Abschnitt TECHNISCHE D ATEN ang egebenen Lasten stützen kann Die Hinw eise in der Fig 2 sorgfältig beachten da dieselben die erforderlichen vom Benutzer Techniker zu beach...

Страница 93: ...i schen oder Differentialschalter zu versehen der vor dem Hauptschalter der Steuereinheit mit Mindestöffnung der Kontaktstücke mm 3 anzubringen ist Die Erdungsanlage soll den jeweiligen örtlichen elektrischen Normen entsprechen Die elektrischen Speisekabel sind aufgrund des höchsten von der Maschine benötigten Strom werts zu dimensionieren sodaß ein eventueller Stromabfall bei Volllast 2 unterschr...

Страница 94: ...h ist die Maschine durch das P ositionieren des Schalters 1 auf 0 sowie die A usschaltung des Schalters an der oberen Seite der Maschine auszuschalten GEFAHRLAGE Sich vor eventuellenVeränderungen des elektrischen Anschlusses ver sichern daß der LEITUNGSTRENNSCHALTER ausg eschaltet ist Leitung ist nicht unter Spann ungsumständen dann zwei der drei Phasen am Hauptschalter sind umzukehren dann ist de...

Страница 95: ... enstände irgendwelche Haftung ab und g gf entfällt jedes Garantierecht 4 2 SICHERHEITSSCHILDER Abb 1 Bei allen für Ben utzer oder Techniker gefähr lichen Flächen sind Warnungsschilder mit er klärenden Bildsymbolen vorhanden GEFAHRLAGE An der Maschine gibt es Sc hilder mit Sicherheitshinweisen die bei jedem Ben utzer der Maschine zu beac hten sind Bei Nic htbeachtung dieser Hinweise lehnt der Her ...

Страница 96: ...at eine Doppelfunktion eine bezieht sich auf das Heben desTellers 3 die andere schützt den Benutzer bei der Teigpreßstelle 4 Bei denTellern gibt es einen Höchsttemperaturfühler der beim Brechen des Temperatureinstellthermostatfühlers zwar bei einer Übertemperatur des Widerstands die Erwär mung des Tellers stoppt er schaltet denWiderstands aus 4 4 BENUTZERFLÄCHEN Abb 3 Während des Maschinenbetriebs...

Страница 97: ...drüc kt erfolgt eine Verminderung der Werte wird er während des Maschinenbetriebs gedrückt wird dieTemperatur des unteren Tellers am Display sichtbar gemacht 5 Display An Display wird folgendes sichtbar gemacht Tellertemperaturen sowohl bei der Nachprüfung als auch bei der Einstellung ON d h die Maschine ist eingeschaltet OFF d h die Maschine ist ausgeschaltet AL d h ein Alarm ist entstanden 6 SEL...

Страница 98: ...y ON sichtbar zu machen Die Widerstände zur von einer Festbeleuchtung der LED 2 und 3 gemeldeten Erwär mung der Teller einschalten Warten bis die Teller die v on der A usschaltung der LED 2 u 3 erreichen möchten Sie während des Erwärmungsverfahrens die Temperatur prüf en drücken Sie die Taste 4 für den oberen Teller oder die Taste 5 für den unteren Teller 5 3 MASCHINENBETRIEB Fig 2 In die Mitte de...

Страница 99: ...u erwärmen Wird solcher Temperaturwert überschritten könnte der Teig backen ACHTUNG Die optimalen Temperaturen für die beiden Teller sind durch Prüfungen zu bestimmen da die Tempe ratur von der zu knetenden Mischung Temperatur Aufgehenzustand Grammgewicht u s w stark abhängt Nicht knetest kalt oder tiefgekühlt Temperatur des oberen Tellers Durch einmaliges Drücken des Druckknopfes 1 blinkt die LED...

Страница 100: ...enbetr iebs können f olgende Alarmumstände die am Displa y sichtbar gemacht werden entstehen AL1 Handschutz Mikroschalter nicht eingeschaltet Bevor man zum Aufheben des unteren Tellers den Dr uckknopf drückt ist der durchsichtige Schutz abzusenken AL2 AL3 Stör ung bei dem oberen oder unteren Endmikroschalter Den technischen Kundendienst kontaktieren AL4 Tellerübertemperaturalarm Entsteht wenn die ...

Страница 101: ...s und Pulvers hat der Druckknopf keinen Kontakt 1 Die Temperatur der Teller ist zu niedrig 2 Die Teller sind schmutzig 3 Der Teig ist besonders klebrig 1 Die Temperatur der Teller ist zu hoch 2 Die Schliesszeit der Teller ist zu lang 1 Unrichtiger Abstand zwischen den Tellern 2 Unrichtige Tellerschliesszeit 3 Der Teig ist nicht aufgegangen ABHILFE 1 Stecker Steckdose Sicherun gen prüfen 1 Durch ei...

Страница 102: ...ALTUNG 6 1 b a Maschinenreinigung Fig 1 Die Reinigung der Maschine ist v or jeder Arbeitsschicht durchzuführen das ge währleistet so wohl einen einwandfreien Maschinenbetrieb als auch hygienische Umstände ACHTUNG Zur Masc hinenreinigung sind KEINE Kampfreinigungsmittel Metall wolle oder Eisenbürsten so wie keine Wasserstrahlen zu benutzen GEFAHR Die Reinigung soll nur durchgeführt werden wenn die ...

Страница 103: ...pf 6 einen Abstand w eniger als mm 1 zwischen den Tellern einstellen Der Maschine Spann ung geben den K ontakt des Mikroschalters 13 der Haube ausschalten und den Druckknopf 7 drüc ken um den unteren Teller 8 aufzuheben Am Ende des Hebe verfahrens ist die Maschine durch den Dr uckknopf 12 auf 0 auszuschalten sich danach mit einem dazu bestimmten Dic kenmesser v ersichern daß der Abstand zwischen d...

Страница 104: ...el in der Mitte zu entfernen Die Anschlusskabel des Widerstands und des Fühlers 8a CN5 oben an der Kar te 8 ausschliessen Die Gegenmutter 9 so wie die Mutter 10 ausschrauben und den Teller 11 entfernen Mit umgekehrten Verfahren alles wieder montieren Ausbau des unteren Tellers Die Schrauben 12 ausschrauben Die Schr auben 6 ausschr auben und v om Maschinenkörper das Schild 7 entfernen Die entsprech...

Страница 105: ...s Fig 4 Die Schrauben 1 ausschr auben und den Dec kel 2 entfernen Die Isolierscheibe 3 entfernen Die Eisenplatte 4 entfernen Durch die dazu bestimmten Scheiben 6 und 7 die Schraube ausschrauben Den Widerstand 8 entfernen und ersetzen Mit umgekehrten Verfahren alles wieder montieren ABB 4 ...

Страница 106: ...en Die elektrischen Geräte sind mit einem besonderen Kennzeichen durchkreuzter Müllbehälter versehen Dieses Kennzeichen zeigt an daß das Gerät nach dem 13 August 2005 in den Handel gebracht wurde und im Rahmen der Abfalltrennung als Industrieabfall gesondert entsorgt werden muß Eine unangemessene oder nicht den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektrischen Geräten sowie ein u...

Страница 107: ...halter Aufwärtsbewegung KM2 Fernschalter Abwärtsbewegung KM3 Leistungrelais R1 KM4 Leistungrelais R2 R1 Wiederstand unterer Teller R2 Wiederstand oberer Teller M Elektrischer Motor SB1 SB2 Start Druckknöpfe SQ 1 Phasenumkehrsperr Mikroschalter SQ 2 Oberer Mikroschalter SQ 3 Unterer Mikroschalter SQ 4 5 Handschutz Mikroschalter ...

Страница 108: ......

Страница 109: ...ag E 12 3 4 PRIMER ARRANQUE Pag E 12 CAPÍTULO 4 Capítulo para el técnico y el operador 4 1 TIPO DE EMPLEO Y USOS INADECUADOS Pag E 13 4 2 CHAPAS DE SEGURIDAD Pag E 13 4 3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Pag E 14 4 4 ZONAS DEL OPERADOR Pag E 14 4 5 ZONAS DE PELIGRO REMANENTE Pag E 14 CAPÍTULO 5 Capítulo para el técnico y el operador 5 1 PPANEL DE MANDOS Y LÁMPARAS DE SEÑALIZACIÓNE Pag E 15 5 2 PREPARACIÓ...

Страница 110: ...s de seguridad Para evitar riesgos personales utilice únicamente herramientas adecuadas y conformes a los reglamentos nacionales de seguridad No altere por ningún motivo la instalación eléctrica neumática o cualquier otro mecanismo No deje que la máquina funcione sin estar vigilada Póngase ropa de trabajo aprobada por las normas vigentes a los efectos de prevenir accidentes En caso de operaciones ...

Страница 111: ... sido utilizados los siguientes símbolos PELIGRO Este símbolo se utiliza en los mensajes de seguridad del manual cuando existen situaciones de peligro potenciales o la pr obalidad de causar gra ves lesiones o muerte ATENCIÓN Este símbolo se utiliza en los mesajes de seguridad del manual para peligr os que si se descuidan pueden provocar pequeñas o moderadas lesiones o daños El mensaje puede utiliz...

Страница 112: ...de manera que la ca ída de tensi ón total a plena car ga resulte inferior al 2 c Control del neutro El aparato está dotado de neutro y por lo tando ha sido colocado un bor ne idóneo identificado de acuerdo a las normativas específicas 1 6 OPERACIONES DE EMERGENCIA EN CASO DE INCENDIO a En caso de incendio corte la tensión que alimenta la máquina desconectando el interruptor general b Apague el inc...

Страница 113: ... Transporte y desembalaje C B A D E F G H 110 L Mod PRESS FORM A B C D E F G H I L 350 975 825 615 405 495 360 600 530 720 630 500 1000 860 615 465 550 445 700 620 720 630 I Capítulo 2 medidas en mm ESPACIO OCUPADO ...

Страница 114: ...1 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05638 55x70x81 50 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N Código Dim externas cm LxPxH Diámetro Kw max Max Peso neto Mod Embalaje m3 máximo ø cm Volts temp C Peso bruto 05602 52x58x78 30 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05607 52x58x78 35 3 97 180 155 PF 350 400 V 3N 05632 55x70x81 40 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05636 55x70x81 45 7 95 180 220 PF 500 400 V 3N 05640 55x70x81 50 7 ...

Страница 115: ... con el máximo cuidado Para levantar y posicionar la caja ha y que utilizar sistemas apropiados para su elevación escogidos en función del peso de la misma Se debe levantar por medio de una g rúa o un aparejo con el auxilio de correas apropiadas o bien por medio de una carretilla elevadora introduciendo las horquillas en los adecuados alojamientos PELIGRO Las operaciones de elevación y traslado ti...

Страница 116: ...la correspondencia a OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DESEMBALAJE Fig 3 Para quitar la máquina del embalaje ef ectúe las siguientes operaciones Corte los flejes 1 que bloquean la caja Abra el embalaje de cartón 2 quitando los puntos metálicos Quite el envoltorio 2 Controle que todo esté íntegro Controle que el suministro sea conforme a lo...

Страница 117: ...Panel de mandos 5 Patas de apoyo 6 Argolla para levantar la máquina 7 Cable eléctrico de alimentación 8 Chapa de datos 9 Soporte con ruedas Opcional 2 6 IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Fig 4 El número de matrícula y los datos par a la identificación de la máquina están troquelados en la chapa 8 que se encuentra en el basamento IMPORTANTE En las solicitudes de asistencia t écnica o en los pedidos de r...

Страница 118: ...zca en el radio de acci ón de la gr úa o polipasto o debajo de la máquina levantada 3 2 POSICIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Fig 2 3 2 a POSICIONAMIENTO DE LA MÁQUINA SOBRE LA MESA DE TRABAJO PELIGRO Asegúrese de que el plano de apoyo sea adecuado para soportar las car gas indicadas en el cap ítulo DATOS TÉCNICOS Coloque la máquina respetando escrupulosamente las indicaciones de la Fig 2 dado que allí ap...

Страница 119: ...rencial colocado antes del interruptor general de la unidad de mando con apertura de los contactos mínima de 3 mm La instalación de puesta a tierra tiene que ser conforme a las normas eléctricas nacionales vigentes en el lugar de utilización Los cables eléctricos de alimentación tienen que dimensionarse en función de la máxima corriente requerida por la máquina de manera que la caída de tensión to...

Страница 120: ...en la pantalla 6 aparece AL5 Apague la máquina llevando el interruptor 1 hasta la posición 0 y desconecte el interruptor general de la misma PELIGRO Antes de ef ectuar modificaciones en la cone xión eléctrica asegúrese de que el SECCIONADOR de LÍNEA esté desconectado línea no bajo tensi ón y luego invierta dos de los tres hilos de fase en el interruptor general y vuelv a a controlar que el funcion...

Страница 121: ...r cualquier condición de garantía 4 2 CHAPAS DE SEGURIDAD Fig 1 En todas las zonas peligrosas para el operador o para el técnico ha y sido colocadas unas chapas de advertencias con pictogramas explicativos PELIGRO En la m áquina se han aplicado c hapas con indicaciones de seguridad que tienen que ser atentamente respetadas por todos aquellos que se apresten a operar en la misma El incumplimiento e...

Страница 122: ...ar la subida del plato 3 y la segunda es la de proteger al oper ador en la z ona en que se aplasta la masa 4 Los platos llevan una sonda de máxima temper atura que detiene el calentamiento apaga la resistencia en caso de que se estropee la sonda del ter mostato de regulación de la temper atura es decir en presencia de un recalentamiento de la resistencia 4 4 ZONAS DEL OPERADOR Fig 3 Durante el fun...

Страница 123: ...n cambio se pulsa durante el funcionamiento de la máquina en la pantalla se visualiza la temperatura del plato inferior 5 Pantalla En la pantalla se visualizan las temperaturas de los platos tanto en f ase de control como de regulación ON que indica que la máquina está lista OFF que indica que la máquina está apagada AL que indica que se ha activ ado una alarma 6 Botón SEL El botón SEL per mite en...

Страница 124: ...en la pantalla Al conectarse las resistencias par a el calentamiento de los platos la luz de los leds 2 y 3 per manece fija Espere que los platos lleguen a la temper atura planteada la luz de los leds 2 y 3 se apaga Si durante el calentamiento se desea controlar la tem peratura pulse la tecla 4 para el plato superior o la tecla 5 para el plato inferior 5 3 FUNCIONAMIENTO Fig 2 Coloque en el centro...

Страница 125: ...enen que calentarse a una temperatura no superior a los 170 C Por encima de esta tempe ratura la masa tiende a cocerse ATENCIÓN Las temperaturas ideales para los dos platos se deben determinar haciendo pruebas ya que depen den mucho del tipo de masa que se desea trabajar temperatura estado de fermentación peso etc No utilices amasijos fríos o congelados Temperatura del plato superior Pulsando una ...

Страница 126: ...guientes alarmas que se visualizan en la pantalla AL1 Alarma microinterruptor dispositivo salvamanos no activado Baje la protección transparente antes de pul sar el botón de subida del plato inferior AL2 AL3 Alar ma anomalía microinterr uptor fin de carrera superior e inferior Llame al servicio de asistencia técnica AL4 Alarma de recalentamiento de los platos Se activa cuando la temperatura de los...

Страница 127: ...os es demasiado baja 2 Los platos están sucios 3 Masa muy pegajosa 1 La temperatura de los platos es demasiado alta 2 El tiempo de cierre de los platos es demasiado largo 1 La distancia entre los platos no es correcta 2 El tiempo de cierre de los platos no es correcto 3 Masa no leudada SOLUCIONES 1 Controlar enchufe toma de corriente fusibles 1 Regular los platos con un espe símetro 2 Efectuar la ...

Страница 128: ... la máquina 6 1 b INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO 6 1 b a Limpieza de la máquina Fig 1 La limpieza de la máquina tiene que ef ectuarse al comenzar cada turno de trabajo por dos razones para garantizar el funcionamiento correcto del equipo y sobre todo por motivos de higiene ATENCIÓN Para la limpieza NO utilice deter gentes agresivos esponjas o cepillos met álicos y tampoco utilice chorro...

Страница 129: ...dio de la perilla 6 el espesor entre los platos a una distancia inferior a 1 mm Dé corr iente a la máquina cierre el contacto del microinterruptor 13 de la capota y pulse el botón 7 para subir el plato inferior 8 Cuando la subida ha finalizado apague la máquina posicionando el botón 12 en 0 y controle con un espesímetro adecuado que la distancia entre los platos sea con stante en todas las zonas P...

Страница 130: ...respondientes tornillos y el panel trasero Desconecte los cables que conectan la resistencia y la sonda 8a CN5 superior con la tarjeta 8 Destornille la contratuerca 9 y la tuerca 10 y quiete el plato 11 Vuelva a montar todo procediendo en sentido inver so Desmontaje del plato inferior Destornille los tornillos 12 Destornille los tornillos 6 y desenganche la chapa 7 del cuerpo de la máquina Quite e...

Страница 131: ...istencia del plato Fig 4 Destornille los tornillos 1 y quite la tapa 2 Quite el disco aislador 3 Quite la chapa de hierro 4 Destornille el tor nillo 5 con las arandelas correspondientes 6 y 7 Quite la resistencia 8 y sustitúyala Vuelva a montar todo procediendo en sentido inver so ...

Страница 132: ...colección separada de residuos introducida por la Directiva especial para la eliminación de residuos derivados de equipos eléctricos Los aparatos eléctricos están marcados por un símbolo que representa un contenedor de basura sobre ruedas cruzado por una barra El símbolo indi ca que el aparato fue introducido en el mercado después del 13 de agosto de 2005 y que debe ser objeto de recogida selectiv...

Страница 133: ...r de bajada KM3 Relé de potencia R1 KM4 Relé de potencia R2 R1 Resistencia del plato inferior R2 Resistencia del plato superior M Motor eléctrico SB1 SB2 Pulsadores de marcha SQ 1 Microinterruptor bloqueo inversión fase SQ 2 Microinterruptor superior SQ 3 Microinterruptor inferior SQ 4 5 Microinterruptor protección dispositivo salvamanos ...

Страница 134: ......

Страница 135: ...OEM ALI 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 ...

Отзывы: