background image

183

POR

TUGUÊS

<Papel do lado de recepção>

1

Desligue o interruptor de direcção de admissão.

Interruptor de direcção de admissão

u

 Entrada pelo exterior

 -   OFF

v

 Entrada pelo interior

2

Abra a tampa do guia da barra de tensão.

3

Coloque a barra de tensão no respectivo grampo.
Desengate a barra de tensão nos lados de recepção.

No caso de utilizar um suporte em cloreto de vinilo, não 
é necessário executar este procedimento no lado de 
recepção, porque aí não é utilizada nenhuma barra de 
tensão.

4

Abra a tampa frontal e, em seguida, corte o 
papel.

Alinhe o x-ato pela ranhura e corte o papel ao longo da 
ranhura.

Rolo

Guia de papel

Nota

 

-

Uma rede nos guia de papel do lado de alimentação e do lado 
de recepção evita que o papel se cole aos guias. Não retire estas 
redes.

 

-

Ao cortar o papel, tenha cuidado para não danifi car a rede do 
guia de papel.

 

-

Não deixe cair o papel usado para não desarrumar o chão.

Procedimento para retirar o papel (deslizador) da impressora

5

Prima a tecla 

O N L I N E

 para desactivar a im-

pressora.

Ç

T I N T A               R E G   M í D I A

È

Å

M í D I A                     A V A N Ç O

Æ

6

Prima a tecla 

.

O interruptor TUR é activado ao seleccionar o papel e 
confi gurar o interruptor de direcção de admissão para 
ON.

7

Rode o interruptor de enrolamento do lado de 
recepção para admitir o papel.

Interruptor de enrolamento

8

Desengate a barra de protecção.

Barra de protecção

9

Desaperte os parafusos salientes esquerdos e 
direitos junto ao secador de papel amovível.

Secador de papel

Parafuso 

saliente

10

Puxe o secador de papel na sua direcção e 
rode-o 90 graus para cima.

Secador de papel

Nota

 

-

Quando o secador de papel está virado para cima, desce 
ligeiramente e encaixa. Para repor o secador na posição 
original, puxe-o para cima e vire-o na sua direcção; em seguida, 
empurre-o e fi xe-o com os parafusos.

 

-

Vire o secador de papel cuidadosamente para que o botão 
de controlo de pressão e as peças metálicas envolventes não 
engatem no cabo de ligação do secador.

OFF

Содержание CS6407

Страница 1: ...Oc Technologies B V Oc CS6407 Oc CS6407...

Страница 2: ...emove media from the printer 13 Setting media advance correction values 15 Ink pack installation and replacement 16 Ink pack installation replacement procedure 16 Waste ink bottle installation and rep...

Страница 3: ...printer and locked to immobilize it Pressure control knob A knob to switch the media press force Front cover Must be closed during printing Waste ink bottle unit A unit to contain a waste ink bottle C...

Страница 4: ...power inlet Y Printer power switch G Heater power inlet T Heater power switch V USB connector Connected to the printer server Subcartridge An auxiliary ink for printing even during replacement of ink...

Страница 5: ...ree heaters for ink fusing and image quality stabilization Media Head Supply side rear Takeup side front LEDs Indicate printer status with ON OFF and blinking Keys Used for menu operation and other pu...

Страница 6: ...NE LED Green Indicates online or offline state of the printer ON Online Blink Online pause mode OFF Offline Key ONLINE key Used to select online or offline of the printer MENU key Used for auxiliary p...

Страница 7: ...scroller flange into each edge of the paper tube Scroller flange Roll media installation procedure The installation method of the scroller flange varies with the type weight and take up direction of...

Страница 8: ...tion bar and open the front cover Front cover Protection bar 8 Move the media edge guards to each side so that they are not under the media Media edge guards 9 Rotate the pressure control knob clockwi...

Страница 9: ...ally that the media edge guards are properly set press the key 15 Select roll media or cut sheet media R O L L S H E E T S H E E T S E L E C T M E D I A R O L L S H E E T R O L L Either roll or sheet...

Страница 10: ...ombinations Size used Tension bar length L 48 inches 123 cm L S 64 inches 164 cm L S S 80 inches 204 cm General media in TENSION winding mode Put a tension bar suitable for the media width Usually put...

Страница 11: ...A B 3 Push the scroller flange until it stops and turn the handle clockwise until the flange is fixed to the paper tube Scroller flange Handle 4 Remove the flange spacers 2 Set the take up direction...

Страница 12: ...et the take up direction switch to OFF Note If the tension bar is attached without winding the media by one turn the tape will peel off 8 Advance the media with the FORM FEED MENU on the operation pan...

Страница 13: ...void messing up the floor Procedure to remove media from the printer 5 Set the printer to the offline state by pressing the O N L I N E key I N K M E D I A R E G M E D I A M A D V 6 Press the key The...

Страница 14: ...itch is activated by selecting media 3 Lift the slackened part and remove the tension bar at the supply side Peel roller Scroller Media in general Tension bar Vinyl chloride media Printer rear supply...

Страница 15: ...ough media advance correction value from the print result Nine patterns are printed with 0 5 increments within a range of 99 00 to 101 00 Select a rough media advance correction value from them 7 Pres...

Страница 16: ...he two holes at the end of the ink pack on the ink tray s two protrusion Then insert the plate into the ink tray until a click is heard 2 1 New ink pack Plate Protrusion Ink tray 5 Insert the ink tray...

Страница 17: ...tle Note Do not hit the external cover s upper part or the waste ink may spill 7 The message to select the waste ink counter reset clear is displayed B O T T L E E M P T Y N O B O T T L E E M P T Y Y...

Страница 18: ...over 2 Nip the bottom edge of the wiper blade with tweezers and release the hook of the plastic projection 3 Remove the wiper blade upward 4 Nip the rubber of the new wiper blade with the tweezers and...

Страница 19: ...he measured margin and the value 15mm shown in the specifications If the difference is 15mm complate this procedure If not follow the prcedure below to correct the value 508 nozzles Blank by the even...

Страница 20: ...ffline state Press the O N L I N E key I N K M E D I A R E G M E D I A M A D V 2 Press the M E N U key to display PH REC MENU I N K M E D I A R E G M E D I A M A D V M E N U R E W I N D F O R M F E E...

Страница 21: ...he key to return to the offline state menu mode R E W I N D F O R M F E E D P H R E C P H M A I N Feedingthemedia Feed This function feeds the media 1 Set the printer to the offline state Press the O...

Страница 22: ...at the take up reel unit does not perform the backfeed operation Do not backfeed media with the take up reel unit s operation Howtousethepressurecontrolknob How to use the pressure control knob The pr...

Страница 23: ...VAL P H H E I G H T V A L 0 1 0 0 m m 4 Press the key and enter the head height adjustment value with the or key P H H E I G H T V A L 0 1 0 1 m m The adjustment value range is 0 3 to 1 0 mm 5 Press...

Страница 24: ...through the cleaning liquid port at the lower right of the top face of the wipe unit Liquid level Cleaning liquid port If the liquid lever is below the top of the mark that can be seen inside the cle...

Страница 25: ...e cleaning is performed remove foreign matters and ink stains on the cap with a cleaning swab dampened with cap cleaning liquid while checking visually Be careful so that the cap cleaning liquid does...

Страница 26: ...the warning beeps 4 Open the front cover and then open the cap cover O P E N C O V E R C L E A N C A P 5 Remove the knob screw of the spittoon unit and remove the spittoon unit Spittoon unit Knob scr...

Страница 27: ...leaning swab in the cap cleaning liquid Checking visually scrub stains on the media edge guard 3 Clean the stains with a soft and clean cloth 4 Close the front cover Performing normal cleaning Select...

Страница 28: ...E R X X X m m S E L E C T M E D I A 0 1 T Y P E 0 1 M E D I A A D V P R I N T R O U G H N O R M A L 1 R E W I N D I N G M E D I A P H R E C O V E R Y N O R M A L F E E D I N G M E D I A C A P C L E A...

Страница 29: ...er temperature However when is set the print heater does not work PREHEATER T XX 40 C Set the preheater temperature However when is set the preheater does not work COLOR STRIPE XX ON Select whether to...

Страница 30: ...back correction pattern print result REWIND MENU Menu Outline of functions REWINDING MEDIA While you keep pressing the key the printer rewinds media PH REC MENU Menu Outline of functions PH RECOVERY...

Страница 31: ...it TEMPERATURE UNITS CENTIGRADE Select a temperature unit BEEP UNCAP CARRI ON Set whether to emit a warning beep in the state below The print head is dislocated from the cap in the daily maintenance o...

Страница 32: ...l Room temperature Raise the room temperature Recommended temperature 20 to 25 C Affect of air flow If the air from the air conditioner or fan is blowing against the paper guide avoid the air flow by...

Страница 33: ...C A R T R I D G E C H E C K K I N D X X X S U B C A R T R I D G E C L O S E S U B C A R T C O V E R Waste ink bottle errors B O T T L E O U T I N S T A L L B O T T L E B O T T L E F U L L R E P L A C...

Страница 34: ...ducted Action Perform the daily maintenance S E R V I C E N E E D E D C A L L S E R V I C E Meaning The life of the cap SUS belt and supply tube pump assembly is coming close Action Ask the service de...

Страница 35: ...35 ENGLISH...

Страница 36: ...t des packs d encre50 Proc dure d installation et de remplacement des packs d encre 50 Installation et remplacement de la bouteille de r sidus d encre 51 Proc dure si la bouteille de r sidus d encre e...

Страница 37: ...Bouton permettant de modifier la force de pression du support Capot avant Doit tre ferm pendant l impression Unit de bouteille de r sidus d encre Unit contenant une bouteille de r sidus d encre Capot...

Страница 38: ...trique de l unit de chauffage T Interrupteur d alimentation de l unit de chauffage V Connecteur USB Connect au serveur d impression Cartouche secondaire Une encre de d pannage permettant d imprimer m...

Страница 39: ...C t sortie arri re C t entr e avant Voyants DEL Indiquent l tat de l imprimante ON OFF clignotement Touches Servent pour l utilisation du menu et autres usages de l imprimante Alerte sonore Unit de po...

Страница 40: ...ON En ligne Clignote Mode de pause en ligne OFF Hors ligne Touche Touche ONLINE Utilis e pour s lectionner l tat en ligne ou hors ligne de l imprimante Touche MENU Utilis e pour la saisie de param tr...

Страница 41: ...uit 2 Insert the scroller shafts into the paper tube Axe d enrouleur Pi ce d cartement du rouleau Remarque Ajustez la position de l axe du rouleau de sorte que la pi ce d cartement du rouleau soit pos...

Страница 42: ...on 8 D placez les protections des bords du support vers chaque c t afin qu ils ne se trouvent pas sous le support Protections des bords du support 9 Tournez le bouton de contr le de la pression dans l...

Страница 43: ...ort sont correctement plac es appuyez sur la touche 15 S lectionnez le support en rouleau ou en feuille R O U L F E U I L F E U I L S E L E C T S U P P O R T R O U L F E U I L R O U L Vous pouvez s le...

Страница 44: ...le utilis e Longueur de la barre de tension L 123 cm L S 164 cm L S S 204 cm Support g n ral en mode d enroulement TENSION En r gle g n rale sauf rares exceptions placez une barre de tension adapt e l...

Страница 45: ...u ce que la colerette soit fix e au tube de papier Collerettedel enrouleur Poign e 4 Remove the flange spacers 2 R glez le commutateur de direction d entr e sur OFF Remarque Si l imprimante poursuit l...

Страница 46: ...direction d entr e sur OFF Remarque Si la barre de tension est fix e sans enrouler le support en un tour la bande se d colle 8 Avancez le support l aide de MENU AVA PAP sur le panneau de commande jusq...

Страница 47: ...mprimante hors ligne en appuyant sur la touche O N L I N E E N C R E S U P P O R T E N R S U P P O R T S A V A 6 Appuyez sur la touche The TUR s take up switch is activated by selecting media and sett...

Страница 48: ...e support 3 Soulevez la partie desserr e et retirez la barre de tension c t sortie Rouleau de retrait Enrouleur Support en g n ral Barre de tension Support au chlorure de vinyle Arri re de l imprimant...

Страница 49: ...tionnez une valeur approximative de correction d avance de support partir du r sultat d impression Neuf mod les sont imprim s avec incr ments de 0 5 dans une plage comprise entre 99 et 101 S lectionne...

Страница 50: ...fices l extr mit du pack d encre aux deux parties saillantes du conteneur d encre In s rez ensuite la plaque dans le conteneur d encre jusqu ce que vous entendiez un clic 2 1 Pack d encre neuf Plaque...

Страница 51: ...ncre Remarque Ne heurtez pas la partie sup rieure du capot externe Les r sidus d encre risquent sinon de se renverser 7 Un message indiquant de s lectionner la r ini tialisation effacement du compteur...

Страница 52: ...ur de l essuie glace avec les pinces et lib rez le crochet du bord saillant en plastique 3 Retirez l essuie glace vers le haut 4 Saisissez le caoutchouc du nouvel essuie glace avec les pinces et ins r...

Страница 53: ...suivez la proc dure ci dessous pour corriger la valeur 508 buses blanc par le nombre gal de t tes 508 buses Toutes les buses 15mm 8 Appuyez sur la touche pour acc der au menu REGL V A L R E G C A P T...

Страница 54: ...uche O N L I N E E N C R E S U P P O R T E N R S U P P O R T S A V A 2 Appuyez sur la touche M E N U pour afficher le MENU TI REC E N C R E S U P P O R T E N R S U P P O R T S A V A M E N U R E M B O...

Страница 55: ...Appuyez sur la touche pour revenir l tat hors ligne mode menu R E M B O B I N E R A V A P A P T I R E C T I M A I N Chargementdusupport Chargement Cette fonction permet de charger le support 1 Mettez...

Страница 56: ...ation de rembobinage Ne rembobinez pas le support l aide de l unit de bobine r ceptrice Commentutiliserleboutondecontr ledelapression Comment utiliser le bouton de contr le de la pression Le bouton de...

Страница 57: ...1 0 1 m m La plage de valeur d ajustement est comprise entre 0 3 et 1 mm 5 Appuyez sur la touche pour d terminer la valeur de r glage Commentutiliserl utilitairedeprotectiondesbordsdusupport Pour prot...

Страница 58: ...inf rieur de l unit de nettoy age Niveau du liquide Port du liquide de nettoyage Si le niveau du liquide se situe en dessous du sommet du rep re l int rieur du port du liquide de net toyage r approvis...

Страница 59: ...particules et taches d encre qui se trouvent sur la protection l aide d un chiffon propre imbib de liquide de nettoyage des protections tout en effectuant une v rification visuelle Veillez ce que le...

Страница 60: ...z le capot avant puis ouvrez le capot de protection O U V R I R C A P O T N E T T O Y E R P R O T E C T I O N 5 Desserrez la vis du bouton de l unit de collecte d claboussures et retirez l unit Unit d...

Страница 61: ...ement frottez les taches qui se trouvent sur la protection de bord de support 3 Eliminez les taches l aide d un chiffon doux et propre 4 Refermez le capot avant Effectuer un nettoyage standard S lecti...

Страница 62: ...A P E R X X X m m S E L E C T S U P P O R T 0 1 T Y P E 0 1 I M P R A V A S U P P O R T E P R E U V E N O R M A L R E M B O B I N E R S U P P O R T R E C U P E R A T I O N T I N O R M A L C H A R G E...

Страница 63: ...ois si est activ l unit de chauffage d impression ne fonctionne pas TEMP PRE CHAUFFAGE 01 40 C R glez la temp rature de l unit de pr chauffage Toutefois si est activ l unit de pr chauffage ne fonction...

Страница 64: ...le de correction de support arri re MENU REMBOBINAGE Menu Pr sentation des fonctions REMBOBINER SUPPORT L imprimante rembobine le support pendant que vous appuyez sur la touche MENU TI REC Menu Pr sen...

Страница 65: ...ADE S lectionnez une unit de temp rature BIP CHA NON PROT OUI Indiquez si un signal sonore d avertissement doit tre mis dans le cas ci dessous La t te d impression est d solidaris e de la protection l...

Страница 66: ...yant DEL d erreur allum ou message d erreur sur le LCD Prenez les mesures appropri es en fonction du message d erreur Voyant DEL d erreur teint Imprimez la page de test V rifiez que la Page de test du...

Страница 67: ...T E M E n n n n M A R C H E A R R E T nnnn Code d erreur Erreurs n cessitant l intervention d un technicien interne Erreurs que l op rateur le client peut traiter Prendre les mesures en fonction du me...

Страница 68: ...d erreur Le message d avertissement suivant appara t apr s une impression en ligne Prenez les mesures appropri es en fonction du message affich E F F E C T M A I N T E N A N C E Q U O T I D M A I N T...

Страница 69: ...69 FRAN AIS...

Страница 70: ...ne avanzamento supporto 83 Installazione e sostituzione dell inchiostro 84 Procedura di installazione sostituzione del pacco d inchiostro 84 Installazione e sostituzione della bottiglia di scarico del...

Страница 71: ...i regolazione della pressione esercitata sui supporti Coperchio anteriore Deve rimanere chiuso durante la stampa Unit bottiglia scarico inchiostro Unit contenente la bottiglia di scarico dell inchiost...

Страница 72: ...alimentazione dei riscaldatori T Interruttore di alimentazione dei riscaldatori V Connettore USB Collegato al server di stampa Cartucce di riserva Inchiostro di riserva che consente di continuare a s...

Страница 73: ...steriore Lato avvolgimento anteriore LED Indicano lo stato della stampante e possono essere accesi spenti o lampeggianti Tasti Consentono di selezionare le voci dei menu e impostare altre funzioni del...

Страница 74: ...Indica se la stampante in linea o non in linea Acceso in linea Lampeggiante modalit pausa in linea Spento non in linea Tasto Tasto ONLINE Consente di mettere la stampante in modalit in linea o non in...

Страница 75: ...es tremit del tubo di carta Flangia scroller 2 Inserire il distanziatore della flangia tra la flangia dello scroller e il supporto in rotolo Distanziatore della flangia 3 Spingere la flangia dello scr...

Страница 76: ...riore Barra di protezione 8 Spostare le protezioni laterali del supporto verso l esterno per fare in modo che non si trovino sotto il supporto Protezioni laterali supporto 9 Ruotare la manopola di con...

Страница 77: ...e protezioni laterali del supporto siano impostate correttamente premere il tasto 15 Selezionare se verranno utilizzati supporti in rotolo o in fogli R O T O L O F O G L I O F O G L I O S E L E Z I O...

Страница 78: ...i della barra di tensionamento Dimensione utilizzata Lunghezza barra tensionamento L 48 pollici 123 cm L S 64 pollici 164 cm L S S 80 pollici 204 cm Supporti generici in modalit di avvolgimento con TE...

Страница 79: ...on fissata al tubo di carta Flangia scroller Maniglia 4 Rimuovere i distanziatori delle flange 2 Spostare l interruttore della direzione di avvol gimento su OFF Nota Se la stampante avanza alla fase s...

Страница 80: ...tensionamento viene collegata senza avvolgere il supporto di un giro il nastro si staccher 8 Alimentare il supporto con il MENU ALIM CARTA sul pannello operatore fino al punto in cui possibile creare...

Страница 81: ...usato Procedura di rimozione dei supporti scroller dalla stampante 5 Mettere la stampante in modalit non in linea premendo il tasto O N L I N E I N C H R E G S U P P S U P P A V A N Z S 6 Premere il...

Страница 82: ...e rimuovere la barra di tensionamento sul lato di alimentazione Rullo pellicola Scroller Supporti in genere Barra di tensionamento Supporti al cloruro di vinile Lato posteriore della stampante lato al...

Страница 83: ...ezione avanza mento supporto approssimativo dal risultato di stampa Vengono stampati nove motivi con incrementi dello 0 5 in un intervallo compreso tra 99 00 e 101 00 Selezionare un valore di correzio...

Страница 84: ...in fondo al pacco d inchiostro alle due sporgenze sul vassoio per l inchiostro Quindi inserire la piastra dentro il vassoio per l inchiostro finch non scatta in posizione 2 1 Nuovo pacco d inchiostro...

Страница 85: ...cone di scarico inchiostro Nota Non colpire la parte superiore del coperchio esterno per evitare che l inchiostro di scarico fuoriesca 7 Comparir il messaggio che richiede di azzerare il contatore del...

Страница 86: ...nferiore della lama di pulizia con le pinzette e rilasciare il fermo della sporgen za in plastica 3 Rimuovere la lama di pulizia verso l alto 4 Afferrare la gomma della nuova lama di pulizia con le pi...

Страница 87: ...re la procedura descritta di seguito per correggere il valore 508 ugelli le testine di numero pari non emettono inchiostro 508 ugelli tutti gli ugelli 15 mm 8 Premere il tasto per accedere al menu REG...

Страница 88: ...ORMALE TUTTI 1 Mettere la stampante in modalit non in linea Premere il tasto O N L I N E I N C H R E G S U P P S U P P A V A N Z S 2 Premere il tasto M E N U per accedere al MENU RIPR T I N C H R E G...

Страница 89: ...odalit non in linea modalit menu R I A V V A L I M C A R T A R I P R T M A N U T T Alimentazionedeisupporti Alimentazione Questa funzione consente di alimentare i supporti 1 Mettere la stampante in mo...

Страница 90: ...ntamento del supporto tocchi il pavimento Tenere inoltre presente che l unit bobina di avvolgimento non esegue l operazione di riavvolgimento Non riavvolgere i supporti se l unit bobina di avvolgiment...

Страница 91: ...l tasto o A L T E Z Z A T E S T I N A 0 1 0 1 m m The adjustment value range is 0 3 to 1 0 mm 5 Premere il tasto per confermare il valore im messo Comeusareleprotezionilateralidelsupporto Per protegge...

Страница 92: ...dell unit di pulizia Livello del liquido Porta liquido detergente Se la levetta del liquido sotto la parte alta dell indicatore X visibile all interno della porta del liquido detergente aggiungere al...

Страница 93: ...pulizia sopra descritta continuano a verificarsi malfunzionamenti degli ugelli rimuovere eventuali sostanze estranee e macchie d inchiostro dalle capsule con un tampone di pulizia immerso nel liquido...

Страница 94: ...carrello viene emesso un segnale acustico 4 Aprire il coperchio anteriore quindi aprire il coperchio capsule O P E N C O V E R C L E A N C A P 5 Rimuovere la rotella dell unit spruzzo e rimuo vere l...

Страница 95: ...isi vamente e pulire le macchie sulle protezioni laterali del supporto 3 Rimuovere le macchie con un panno morbido e pulito 4 Chiudere il coperchio anteriore Pulizia normale Selezionare il MENU RIPR T...

Страница 96: ...E L E Z I O N A S U P P O R T O 0 1 T Y P E 0 1 S T A M P A A V A N Z S U P P S C H I Z Z O N O R M A L E 1 R I A V V O L G I M E N T O S U P P R I P R I S T I N O T E S T I N A N O R M A L E A L I M...

Страница 97: ...di stampa Tuttavia quando si seleziona il riscaldatore di stampa non funziona TEMP U RISC POST 01 30 C Consente di impostare la temperatura del pre riscaldatore posteriore Tuttavia quando si seleziona...

Страница 98: ...mettere un valore di regolazione posteriore sulla base del motivo di regolazione posteriore stampato MENU RIAVV Menu Descrizione delle funzioni RIAVVOLGIMENTO SUPP Mentre si tiene premuto il tasto la...

Страница 99: ...ghezza UNIT TEMPERATURA CENTIGRADI Consente di selezionare l unit di temperatura BEEP CAPSU APERTA ON Consente di impostare se negli stati indicati sotto verr emesso un segnale acustico La testina di...

Страница 100: ...e messaggio LCD Intraprendere le azioni appropriate a seconda del messaggio di errore visualizzato LED di errore spento Stampare il motivo di prova Verificare che il Motivo di prova del software RIP...

Страница 101: ...S P E G N E R E E A C C E N D E R E nnnn Codice errore Errori di richiesta intervento dell utente Errori risolvibili dall operatore il cliente Intraprendere le azioni segnalate dai messaggi Errori inc...

Страница 102: ...a possono comparire i messaggi di errore seguenti Intraprendere le azioni appropriate a seconda del messaggio di errore visualizzato E S E G U I R E O R A M A N U T E N Z G I O R N A L I E R A Signifi...

Страница 103: ...103 ITALIANO...

Страница 104: ...s dem Drucker 115 Festlegen von Korrekturwerten f r den Medienvorschub 117 Installieren und Ersetzen der Tintenpatronen 118 Vorgehensweise zum Installieren Ersetzen der Tintenpatronen 118 Installieren...

Страница 105: ...eren des Druckers Knopf zur Andrucksteuerung Knopf zum Einstellen des Medienandrucks Vorderabdeckung Muss beim Drucken geschlossen sein Resttintenbeh ltereinheit Einheit die einen Resttintenbeh lter e...

Страница 106: ...ckers Y Netzschalter G Netzeingang des Heizers T Netzschalter des Heizers V USB Anschluss Mit Druckerserver verbunden Hilfspatrone Zusatztinte zum Drucken w hrend des Patronenwechsels W Schalter f r A...

Страница 107: ...ng der Druckqualit t Medium Kopf 1 2 3 Abrollseite hinten Aufrollseite vorne LEDs Zeigen Druckerstatus an EIN AUS Blinken Tasten F r Men bedienung und andere Druckerfunktionen Summer Vorheizer hinten...

Страница 108: ...tmedium geladen E ONLINE LED gr n Zeigt den Online bzw Offline Status des Druckers an EIN Online Blinken Online Pausenmodus AUS Offline Taste ONLINE Taste Zum W hlen des Online bzw Offline Status des...

Страница 109: ...pindelflansch Installationsverfahren f r Rollenmedien Die Installationsmethode f r den Papierspindelflansch ist je nach Typ Gewicht und Aufrollrichtung des Mediums verschieden Um eine korrekte Install...

Страница 110: ...erabdeckung Schutzleiste 8 Schieben Sie die Kantenkontrollen auf jede Seite so dass sie nicht unter dem Medium liegen Kantenkontrollen 9 Drehen Sie den Knopf zur Andrucksteuerung im Uhrzeigersinn um d...

Страница 111: ...rgestellt haben dass die Kantenkontrollen richtig eingestellt sind dr cken Sie die Taste 15 W hlen Sie Rollenmedium oder Einzelblatt medium aus R O L L E B L A T T B L A T T M E D I U M A U S W H L E...

Страница 112: ...Gr e L nge der Spannleiste L 48 Zoll 123 cm L S 64 Zoll 164 cm L S S 80 Zoll 204 cm Normales Medium im Aufrollmodus mit Spannleiste Abgesehen von einigen Ausnahmen sollte eine Spannleiste f r die ent...

Страница 113: ...sinn drehen bis der Flansch fest gegen die Papierr hre gedr ckt wird Papierspindelflansch Handrad 4 Die Flansch Abstandsst cke entfernen 2 Setzen Sie den Schalter f r die Aufrollrichtung auf AUS Hinwe...

Страница 114: ...uf AUS Hinweis Wenn die Spannleiste eingesetzt wird ohne dass das Medium um eine Umdrehung aufgewickelt wurde l st sich das Klebeband ab 8 Schieben Sie das Medium ber das Men SEITENVORSCH auf dem Bedi...

Страница 115: ...orgehensweise zum Entfernen des Mediums Papierspindel aus dem Drucker 5 Setzen Sie den Drucker durch Dr cken der Taste O N L I N E in den Offline Status T I N T E M E D I E N R E G M E D I E N M E D I...

Страница 116: ...der Aufrolleinheit aktiviert 3 Heben Sie den gelockerten Teil an und ent fernen Sie die Spannleiste auf der Abrollseite Etikettenabwickler Papierspindel Medien im Allgemeinen Spannleiste Vinylchlorid...

Страница 117: ...es einen groben Korrekturwert f r den Medienvorschub aus Es werden neun Muster in Schritten von 0 5 inner halb eines Bereichs von 99 00 bis 101 00 gedruckt W hlen Sie daraus einen groben Korrekturwert...

Страница 118: ...ach ein H ngen Sie die Tintenpatrone mit den beiden L chern in die beiden Ausbuchtungen des Tintenfachs ein Schieben Sie die Platte in das Tintenfach bis sie einrastet 2 1 Neue Tintenpatrone Platte Au...

Страница 119: ...n 6 Dr cken Sie den Hebel nach unten Schlauch Hebel Resttintenbeh lter Hinweis Achten Sie darauf dass Sie nicht an den oberen Teil der Au enabdeckung sto en damit keine Resttinte versch ttet wird 7 Es...

Страница 120: ...eisten abdeckung 2 Fassen Sie den unteren Rand der Abstreifleiste mit der Pinzette an und l sen Sie den Haken des Plastikschutzes 3 Ziehen Sie die Abstreifleiste nach oben heraus 4 Fassen Sie das Gumm...

Страница 121: ...en Vorgang ab Befolgen Sie anderenfalls die unten stehenden Schritte um den Wert zu korrigieren 508 D sen gerade Anzahl K pfe leer 508 D sen alle D sen 15mm 8 Dr cken Sie die Taste um das Men JUSTIERE...

Страница 122: ...Modus Dr cken Sie die Taste O N L I N E T I N T E M E D I E N R E G M E D I E N M E D I E N V O R 2 Dr cken Sie die Taste M E N U um das Men DK REGEN anzuzeigen T I N T E M E D I E N R E G M E D I E N...

Страница 123: ...us Men modus zur ckzukehren A U F W S E I T E N V O R S C H D K R E G E N D K W A R T Medienzufuhr Vorschub Diese Funktion ist f r den Medienvorschub verantwortlich 1 Setzen Sie den Drucker in den Off...

Страница 124: ...f den Boden h ngt Beachten Sie dass die Aufrolleinheit den Backfeed Vorgang nicht ausf hren kann Ziehen Sie das Medium nicht mit der Aufrolleinheit zur ck VerwendendesKnopfeszurAndrucksteuerung Verwen...

Страница 125: ...0 1 0 0 m m 4 Dr cken Sie die Taste und geben Sie den Einstellwert f r die Druckkopfh he mit der Taste oder ein D R U C K K O P F H H E 0 1 0 1 m m Der Einstellwert liegt zwischen 0 3 und 1 0 mm 5 Dr...

Страница 126: ...s sigkeit ber die entsprechende ffnung die sich unten rechts an der Oberseite der Abstreif ereinheit befindet Fl ssigkeitsstand ffnung f r Reinigungsfl ssigkeit Wenn der Fl ssigkeitsstand unter dem ob...

Страница 127: ...rweise nicht mehr einwandfrei Wenn das D senproblem nach dem oben beschriebenen Reinigungsvorgang weiterhin besteht entfernen Sie Fremdk rper und Tintenflecken auf der Kappe mit einem mit Kappenreinig...

Страница 128: ...d ert nt ein Warnton 4 ffnen Sie die Vorderabdeckung und dann die Kappenabdeckung F F N E A B D E C K U N G R E I N I G E K A P P E 5 L sen Sie die Knopfschraube der Tropfschalenein heit und nehmen Si...

Страница 129: ...ngstupfer in die Kappen Reinigungsfl ssigkeit ein Entfernen Sie Flecken auf der Kantenkontrolle 3 Reiben Sie mit einem weichen sauberen Tuch nach 4 Schlie en Sie die Vorderabdeckung Normale Reinigung...

Страница 130: ...m m M E D I U M A U S W H L E N 0 1 T Y P 0 1 M E D I E N V O R S C H U B D R C K G R O B N O R M A L M E D I U M A U F W I C K E L N D K R E G E N E R A T I O N N O R M A L A L L E M E D I U M V O R...

Страница 131: ...funktioniert der Druckheizer nicht HEIZTEMP HINTEN 01 40 C Legen Sie die Heiztemperatur hinten fest Wenn jedoch festgelegt wird funktioniert der Heizer hinten nicht FARBSTREIFEN XX ON Legen Sie fest...

Страница 132: ...das Medium fest Geben Sie anhand des Druckergebnisses des Korrekturmusters einen Wert f r die Medienausrichtung hinten ein Men AUFW Men Funktionsbeschreibung MEDIUM AUFWICKELN Wenn Sie die Taste gedr...

Страница 133: ...geneinheit TEMPERATUREINHEIT GRAD CELSIUS W hlen Sie eine Temperatureinheit WARNTON PATR OFF EIN Legen Sie fest ob in folgenden Situationen ein Warnton ausgegeben werden soll Der Druckkopf befindet si...

Страница 134: ...Kabelanschluss Schlie en Sie das USB Kabel korrekt an Fehler LED EIN und LCD Meldung F hren Sie der Fehlermeldung entsprechende Ma nahmen durch Fehler LED AUS Drucken Sie das Testmuster Stellen Sie si...

Страница 135: ...dware Softwarefehler Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung S Y S T E M F E H L E R n n n n A U S U N D E I N S C H A L T E N nnnn Fehlercode Fehler die einen Bedienereingriff erfordern Fe...

Страница 136: ...e Drucken wird folgende Warnmeldung angezeigt F hren Sie der angezeigten Fehlermeldung entsprechende Ma nahmen durch J E T Z T T G L I C H E W A R T U N G D U R C H F H R E N Bedeutung Dieser Fehler z...

Страница 137: ...137 DEUTSCH...

Страница 138: ...e avance del papel 151 Instalaci n y sustituci n del cartucho de tinta 152 Procedimiento de instalaci n sustituci n del cartucho de tinta 152 Instalaci n y sustituci n de la botella de tinta residual...

Страница 139: ...icar la fuerza de presi n del papel Cubierta delantera Debe cerrarse durante la impresi n Unidad de la botella de tinta residual Unidad que contiene una botella de tinta residual Cubierta de tapas Deb...

Страница 140: ...te del calentador T Interruptor de encendido del calentador V Conector USB Conectado al servidor de la impresora Cartucho secundario Cartucho de tinta auxiliar para imprimir durante la sustituci n del...

Страница 141: ...estabilizar la calidad de la imagen Papel Cabezal 1 2 3 Lado de suministro parte trasera Lado de recepci n parte delantera Luces LED Indican el estado de la impresora cuando est n encendidas apagadas...

Страница 142: ...esconexi n de la impresora Encendida Conectada Intermitente Modo de pausa de la conexi n Apagada Desconectada Key Tecla ONLINE Utilizada para seleccionar el modo de conexi n o desconexi n de la impres...

Страница 143: ...n cada borde del tubo de papel Base del enrollador Procedimiento de instalaci n de rollos de papel El m todo de instalaci n de la base del enrollador variar con el tipo el peso y la direcci n de recep...

Страница 144: ...a Barra protectora 8 Desplace los protectores de bordes del papel hacia los lados de forma que no queden debajo del papel Protectores de bordes del papel 9 Gire el bot n de control de la presi n en el...

Страница 145: ...probar visualmente que los protectores de bordes del papel est n correctamente colocados pulse la tecla 15 Seleccione un rollo de papel u hojas sueltas R O L L O H O J A H O J A S E L E C C I O N A R...

Страница 146: ...utilizado Longitud de la barra tensora L 48 pulgadas 123 cm L S 64 pulgadas 164 cm L S S 80 pulgadas 204 cm Papel general en modo de bobinado con TENSI N Como norma general coloque una barra tensora...

Страница 147: ...fijada al tubo de papel Base del enrollador Asa 4 Retire los espaciadores de base 2 Coloque el interruptor de direcci n de recep ci n en posici n OFF Nota Si la impresora pasa al siguiente paso con e...

Страница 148: ...posici n OFF Nota Si la barra tensora se acopla sin bobinar el papel una vuelta la cinta se soltar 8 Haga avanzar el papel con el MEN ALIMENT ACI N PAPEL en el panel de control de manera que pueda fo...

Страница 149: ...ador de la impresora 5 Seleccione el estado de desconexi n de la im presora pulsando la tecla O N L I N E T I N T A R E G P A P E L P A P E L A V P A P E L 6 Pulse la tecla El interruptor de recepci n...

Страница 150: ...vante la parte floja y retire la barra tensora del lado de suministro Rodillo de arrastre Enrollador Papel en general Barra tensora Papel de cloruro de vinilo Parte trasera de la impresora lado de sum...

Страница 151: ...valor de correcci n del avance del papel borrador a partir del resultado de la impresi n Se imprimen nueve patrones con incrementos del 0 5 dentro de un intervalo del 99 al 101 Seleccione un valor de...

Страница 152: ...alientes situados en la bandeja de tinta en los dos orificios practicados en el extremo del cartucho de tinta A continuaci n inserte la placa en la bandeja de tinta hasta o r un chasquido 2 1 Cartucho...

Страница 153: ...dual T T T T T T T T T T T T T Nota No golpee la parte superior de la cubierta exterior ya que podr a derramarse la tinta residual 7 Aparece el mensaje para restaurar poner a cero el contador de tinta...

Страница 154: ...pieza 2 Pellizque el borde inferior de la escobilla de limp ieza con las pinzas y suelte el gancho del saliente de pl stico 3 Saque hacia arriba la escobilla de limpieza 4 Pellizque la goma de la nuev...

Страница 155: ...ncia es de 15 mm complete este proced imiento De lo contrario siga el siguiente procedimiento para corregir el valor 508 inyectores en blanco por el n mero par de cabezales 508 inyectores todos los in...

Страница 156: ...e desconexi n Pulse la tecla O N L I N E T I N T A R E G P A P E L P A P E L A V P A P E L 2 Pulse la tecla M E N U para visualizar el MEN REC CABEZ T I N T A R E G P A P E L P A P E L A V P A P E L M...

Страница 157: ...stado de desconexi n de la impresora modo men R E T R O C I N T R O D R E C C A B M A N T C A B Introducci ndelpapel Alimentaci n Con esta funci n se introduce el papel 1 Coloque la impresora en estad...

Страница 158: ...No haga retroceder el papel utilizando la unidad de la bobina receptora C mousarelbot ndecontroldelapresi n C mo usar el bot n de control de la presi n El bot n de control de la presi n se utiliza pa...

Страница 159: ...e de la altura del cabezal con la tecla o V A L O R A L T U R A C A B E Z 0 1 0 0 m m El intervalo del valor de ajuste es de 0 3 a 1 0 mm 5 Pulse la tecla para determinar el valor de ajuste C mousarlo...

Страница 160: ...unidad de limpieza Nivel del l quido Puerto del l quido de limpieza Si el nivel del l quido est por debajo de la parte supe rior de la marca que puede verse dentro del puerto del l quido de limpieza...

Страница 161: ...r a Si los inyectores se siguen saliendo incluso despu s de haber realizado la limpieza elimine las sustancias extra as y las manchas de tinta de la tapa con un algod n humedecido con l quido de limpi...

Страница 162: ...era y a continuaci n abra la cubierta de la tapa A B R I R C U B I E R T A L I M P I E Z A D E T A P A 5 Extraiga el tornillo del tirador de la unidad de la caja salivera y extraiga la unidad de la ca...

Страница 163: ...l 3 Limpie las manchas con un pa o limpio y suave 4 Cierre la cubierta delantera Realizaci n de una limpieza normal Seleccione MEN REC CABEZ del panel de control y seleccione NORMAL TODOS para limpiar...

Страница 164: ...C C I O N A R P A P E L 0 1 T I P O 0 1 I M P R A V A N C E P A P E L E S B O Z O B O R R A D O R 1 R E T R O C E D I E N D O P A P E L R E C U P E R A C I O N C A B E Z N O R M A L I N T R O D U C I...

Страница 165: ...CALENT 01 40 C Ajuste la temperatura del precalentador Cuando se selecciona el precalentador no funciona FRANJA DE COLOR XX DESACTIVADO Seleccione si imprimir franjas de color o no VALOR ALTURA CABEZ...

Страница 166: ...CEDER Men Resumen de funciones RETROCEDIENDO PAPEL Mientras mantiene pulsada la tecla la impresora rebobina el papel MEN REC CABEZ Men Resumen de funciones RECUPERACION CABEZ NORMAL Este men se utiliz...

Страница 167: ...UD MILIMETRO Seleccione una unidad de longitud UNIDADES TEMPERAT CENTIGRADOS Seleccione una unidad de temperatura PITIDO TAPA ABIE ACTIVADO Elija si emitir un pitido de advertencia en las siguientes s...

Страница 168: ...cte correctamente el cable USB Luz LED de error encendida y mensaje en pantalla LCD Tome las medidas adecuadas en funci n del mensaje de error Luz LED de error apagada Imprima el patr n de prueba Comp...

Страница 169: ...E R R O R S I S T E M A n n n n A P A G A R E N C E N D E R nnnn C digo de error Errores a notificar al operador Errores que el operador cliente puede arreglar Tome medidas con arreglo al mensaje Err...

Страница 170: ...dica mediante el parpadeo de una luz LED de error El siguiente mensaje de advertencia aparece tras la impresi n en l nea Tome las medidas adecuadas en funci n del mensaje mostrado R E A L I Z A R M A...

Страница 171: ...171 ESPA OL...

Страница 172: ...an o do papel 185 Instala o e substitui o do conjunto de tinteiros 186 Procedimento de instala o substitui o do conjunto de tinteiros 186 Instala o e substitui o do recipiente de tinta residual 187 Pr...

Страница 173: ...m bot o para alterar a forma de press o do papel Tampa frontal Tem de permanecer fechada durante a impress o Unidade de recipiente de tinta residual Uma unidade cont m um recipiente de tinta residual...

Страница 174: ...essora G Tomada de corrente do gerador de calor T Interruptor de funcionamento do gerador de calor V Conector USB Ligado ao servidor de impress o Subtanque Recipiente de tinta auxiliar que permite imp...

Страница 175: ...a 1 2 3 Lado de alimenta o traseira Lado de recep o frente LEDs Acendem apagam ou ficam intermitentes para indicar o estado da impressora Teclas Utilizam se para trabalhar com os menus e outras fun e...

Страница 176: ...ctivada em modo de pausa Apagado Desactivada Tecla Tecla ONLINE Utilizada para seleccionar o estado activado ou desactivado da impressora Tecla MENU Utilizada para a introdu o de par metros auxiliares...

Страница 177: ...das extremi dades do tubo de papel Friso do deslizador 2 Insira o espa ador do friso entre o friso do deslizador e o rolo de papel Espa ador do friso 3 Empurre o friso do deslizador at que o mesmo par...

Страница 178: ...papel por baixo da folha interm dia conforme indica a figura Curvatura para cima Curvatura para baixo 11 Alimente o papel at a extremidade chegar quase ao ch o Quando atingir este estado alise o pape...

Страница 179: ...Seleccione papel em rolo ou folhas soltas R O L O F O L H A F O L H A S E L E C I O N A R M D I A R O L O F O L H A R O L O Pode seleccionar rolo ou folha com a tecla ou Aqui seleccione rolo e prima a...

Страница 180: ...de tens o L 123 cm 48 polegadas L S 164 cm 64 polegadas L S S 204 cm 80 polegadas Suporte geral no modo de TENS O de enrolamento Normalmente utiliza se uma barra de tens o adequada largura do papel sa...

Страница 181: ...io at que o friso se fixe no tubo de papel Friso do deslizador Pega 4 Retire os espa adores do friso 2 Coloque o interruptor de direc o de admiss o em OFF Nota Se o processamento da impressora continu...

Страница 182: ...OFF Nota Se a barra de tens o estiver instalada sem o papel ter sido enrolado uma volta a fita descola se 8 Fa a avan ar o papel com o MENU ALIM FORM do painel de controlo at um ponto em que seja deix...

Страница 183: ...o para n o desarrumar o ch o Procedimento para retirar o papel deslizador da impressora 5 Prima a tecla O N L I N E para desactivar a im pressora T I N T A R E G M D I A M D I A A V A N O 6 Prima a te...

Страница 184: ...remova a barra de ten s o do lado de alimenta o Desenrolador Deslizador Papel em geral Barra de tens o Suporte em cloreto de vinilo Parte posterior da impressora lado de alimenta o Desenrolador Barra...

Страница 185: ...papel de esbo o a partir do resultado de impress o S o impressos nove padr es em incrementos de 0 5 num intervalo de 99 a 101 Seleccione um valor de correc o do avan o de papel de esbo o para os mesmo...

Страница 186: ...ate os dois orif cios existentes na extremidade do pacote de tinta nas duas protuber ncias do tabuleiro de tinta Em seguida insira a placa no tabuleiro de tinta at ouvir um clique 2 1 Novo pacote de t...

Страница 187: ...Nota N o bata na parte superior da tampa externa pois pode derramar a tinta residual 7 apresentada a mensagem para seleccionar o rein cio do contador de tinta residual limpar R E C I P I E N T E V A Z...

Страница 188: ...de limpeza 2 Utilizando as pin as agarre a palheta de limpeza pela margem inferior e solte o grampo da pro jec o de pl stico 3 Retire a palheta de limpeza para cima 4 Utilizando as pin as agarre a no...

Страница 189: ...ste procedi mento Caso contr rio siga o procedimento descrito abaixo para corrigir o valor 508 jactos ocultado pelo n mero par de cabe as 508 jactos todos os jactos 15mm 8 Prima a tecla para entrar no...

Страница 190: ...ssora no estado offline Prima a tecla O N L I N E T I N T A R E G M D I A M D I A A V A N O 2 Prima a tecla M E N U para visualizar o MENU REC CABE T I N T A R E G M D I A M D I A A V A N O M E N U R...

Страница 191: ...N O R M A L 11 Prima a tecla para regressar ao estado of fline modo de menus R E B O B I N A L I M F O R M L I M P A R C A B E M A N U T Alimenta odepapel Alimenta o Esta fun o alimenta o papel 1 Col...

Страница 192: ...der papel quando a unidade de enrolamento estiver em funcionamento Comoutilizarobot odecontrolodepress o Como utilizar o bot o de controlo de press o O bot o de controlo de press o utilizado para ajus...

Страница 193: ...4 Prima a tecla e insira o valor de ajuste da altura da cabe a com a tecla ou V L R A L T U R A C A B E O T E 0 1 0 1 m m O intervalo do valor de ajuste de 0 3 a 1 0 mm 5 Prima a tecla para determina...

Страница 194: ...a situada na parte inferior direita da face superior da unidade de limpeza N vel de l quido Porta do l quido de limpeza Se o n vel de l quido estiver abaixo do topo da marca existente no interior da p...

Страница 195: ...ter efectuado a limpeza descrita anteriormente retire quaisquer objectos estranhos e manchas de tinta que se encontrem na c psula com cotonete de limpeza humedecido em l quido de limpeza enquanto ins...

Страница 196: ...e em seguida abra a tampa da c psula A B R I R T A M P A L I M P A R C P S U L A S 5 Retire o parafuso saliente da unidade de descarga e retire a unidade de descarga Unidade de descarga Parafuso salie...

Страница 197: ...a guia de margem do papel 3 Limpe as manchas com um pano limpo e macio 4 Feche a tampa frontal Executar a limpeza normal Seleccione MENU REC CABE no painel de controlo e seleccione NORMAL TODOS para l...

Страница 198: ...X Y Y Y Y m m S E L E C I O N A R M D I A 0 1 T Y P E 0 1 I M P R A V A N O M D I A E S B O O N O R M A L 1 R E B O B I N A N D O A M D I A R E C U P E R A O C A B E N O R M A L A L I M E N T A O D E...

Страница 199: ...item estiver seleccionado o aquecedor de impress o n o funciona TEMP PR AQUEC 01 30 C Defina a temperatura do pr aquecedor No entanto quando o item estiver seleccionado o pr aquecedor n o funciona FAI...

Страница 200: ...papel MENU REBOBIN Menu Descri o geral de fun es REBOBINANDO A M DIA Enquanto prime a tecla a impressora rebobina o papel MENU REC CABE Menu Descri o geral de fun es RECUPERA O CABE NORMAL Este menu u...

Страница 201: ...e de comprimento UNIDADE TEMPERATURA CENT GRADO Seleccione uma unidade de temperatura BIPE C P ABERTA ATIVADO Seleccione se pretende ou n o emitir um aviso sonoro no estado abaixo indicado A cabe a de...

Страница 202: ...o cabo USB correctamente Indicador luminoso de erro aceso e mensagem LCD Execute as ac es adequadas de acordo com a mensagem de erro Indicador luminoso de erro aceso apagado Imprima um padr o de teste...

Страница 203: ...tacte o nosso servi o de assist ncia E R R O N O S I S T E M A n n n n D E S L I G A R L I G A R nnnn C digo de erro Erros que requerem assist ncia do operador Erros que o operador cliente pode resolv...

Страница 204: ...de aviso apresentada a seguinte mensagem de aviso ap s impress o online Execute as ac es adequadas de acordo com a mensagem apresentada F A Z E R M A N U T E N O D I R I A A G O R A Significado Este e...

Страница 205: ...205 PORTUGU S...

Страница 206: ...Edition 1 April 2010...

Отзывы: