OcCre ENDEAVOUR Скачать руководство пользователя страница 18

FOTO 188. 

Die Kreuzhölzer Nr. 221 wie auf der Abbildung gezeigt anordnen und aufkleben. . Die Vertäuungen Nr. 223 mit den 

Ösenstiften B befestigen.

 

FOTOS 189 bis 193. 

Vor dem Weitermachen die Abbildungen beachten. 

 

Die Wantleisten Nr. 224 mit den Klampböcke G und J 

verbinden. Die Wantleisten durch die Backtische mit den Stiften A am Rumpf befestigen. Anschließend die Wantleisten schwarz 
anmalen.

 

Foto  194. 

Ebenso  mit  den  Backtischen  des  ganzen  Rumpfs  verfahren.  Anschließend  die  Ringe  H  mit  den  Ösenstiften  B 

festmachen. 

FOTO  195. 

Stroppe  aus  Draht  C,  Blockrollen  D  und  Ösen  B  anfertigen.  Am  Deck  befestigen,  so  dass  der  Draht  Nr.  225 

befestigt werden kann.

 

FOTOS 196 bis 198 

Die Stützen des Boots aus den Teilen Nr. 226, 227 und 228 fertigen. Mit Sapelly-Farbe färben und wie auf 

den Bildern gezeigt aufkleben. Ebenfalls die Teile Nr. 229 und 230 aufkleben. 

 

FOTOS  199  bis  200 

Die  Ankerstöcke  aus  den  Teilen  Nr.  230  anfertigen  und  in  Nussbaumholzton  färben.  Anschließend  die 

Öffnungen anbringen, um die Stifte A einzusetzen und festzukleben.

 

Foto 202. 

Die Bänder Nr. 231 an den Ankerstöcken anbringen. Die Anker Nr. 232 aufkleben und eine Öse Nr. 233 einsetzen. 

Die Leine Nr. 234 anfertigen und die Verbindung mit dem Draht Nr. 235 formen.

 

FOTOS 203 bis 204 

Die Anker mit den Ketten an den Pollern Nr. 237 befestigen. Die Taue Nr. 234 durch die Öffnungen der 

Klüsen  führen  und  bis  zur  Ankerwinde  führen.  Zwei  Öffnungen  hinter  der  Ankerwinde  anbringen,  um  die  Taue  Nr.  234 
festzumachen. Die Takelung der Anker Nr. 236 anfertigen.

 

FOTO 205. 

Fäden Nr. 238 und Ösenstifte B zusammenbauen und befestigen. 

FOTO  206. 

Zwei  Kreuzhölzer  Nr.  221  am  Heck  des  Rumpfs  aufkleben.  Die  Stange  Nr.  239  anfertigen  und  an  den  zwei 

Öffnungen einsetzen. 

Foto 207. 

Die Stengen Nr. 240 anfertigen und mit den Vertäuungen Nr. 241 aufkleben. 

FOTOS  208  bis  209. 

Die  Teile  Nr.  242  bis  253  para  einsetzen  und  befestigen,  um  die  Struktur  des  Boots  zu  bauen. 

Anschließend auf den Unterbau Nr. 254 kleben.

 

FOTOS  210  213. 

Die  Verstrebungen  Nr.  255  aufkleben.  Das  Boot  mit  einem  Sander  glatt  schmirgeln,  um  eine  gleichmäßige 

Oberfläche  herzustellen.  Mit  Sapelly-Farbe  färben  und  die  Planken  Nr.  256  und  Nr.  257  aufkleben.  Anschließend,  glatt 
schmirgeln, um eine glatte Oberfläche herzustellen, und nachfärben, falls notwendig.

 

FOTOS 214 bis 217 

Die Scheuerleisten Nr. 258 an die Seiten kleben. Die Bretterverkleidung Nr. 259 und die Ruderbank Nr. 

260 zurechtstutzen und anbringen. Die Säulen Nr. 261 und die Ruderbänke Nr. 262 anbringen. Anschließend die Schandeckel 
Nr. 263 aufkleben.

 

FOTOS 218 bis 219 

Vordersteven Nr. 264, Kiel Nr. 265 und Achtersteven Nr. 266 aufkleben. Anschließend die Dollen Nr. 267 

anfertigen und mit den Stiften A befestigen.

 

FOTO 220. 

Die Teile Nr. 268 und 269 anmalen und aufkleben. Anschließend das ganze Boot mit farblosem porenschließendem 

Lack behandeln. 

FOTO 221. 

Das Boot auf die Stengen setzen und mit den Vertäuungen Nr. 270 festmachen. 

FOTOS 222 bis 224. 

Die Fenster der Schiffsleuchte Nr. 271 mit einer Zange formen. Kleber auftragen und Unterbau Nr. 272 

und Deckel Nr. 273 ankleben. Die Stützen Nr. 274 und 275 anfertigen. 

FOTO  225. 

Am  Heck  des  Rumpfs  eine  Öffnung  machen  und  die  Schiffsleuchte  anbringen.  Die  Ketten  Nr.  276  mit  den 

Vertäuungen Nr. 277 und den Ösenstiften B anbringen. 

FOTOS 226 bis 230. 

Die Stützen Nr. 278 biegen und mit den Stiften A befestigen. Die Ösenstifte B zurechtbiegen und mit den 

Racktaublöcken K an der Hinterseite der Falkonette Nr. 279 ankleben. Die Falkonetten auf den Stützen anbringen. 

 

FOTO 231. 

Die Stütze des Fahnenmastes Nr. 280 in Sapelly-Farbe färben und zentriert am Heck des Rumpfs aufkleben. 

Fotos 232 bis 233 

Ein Teil Nr. 281 anfertigen und eine Ringöse B einsetzen. Dieses Teil entsprechend den Zeichnungen für 

Tauwerk-Takelage anbringen.

 

 

BEMASTUNG 
 

Zur Herstellung der Masten müssen zuerst die Stäbe entsprechend der Maße zurecht geschnitten werden, die in der Teileliste 
angegeben sind oder die direkt anhand der Skizze abgemessen wurde. Die Skizzen sind im Maßstab 1:1 angefertigt.  
Alle Masten und Rahen müssen leicht konisch verlaufen und vor dem Einbau entsprechen vorbereitet werden. 
Um die Masten in Konusform zu bringen, müssen die Masten (mit einer Schleifmaschine/Sander) in Form geschliffen werden, 
und  zwar  in  der  Form,  dass  sie  nach  oben  hin  verjüngt  werden.  Die  Stäbe  dabei  drehen  und  an  allen  Seiten  gleichmäßig 
abschleifen, bis sie zu dem auf der Skizze angegebenen Durchmesser passen. 
Um die Rahen in Konusform zu bringen, ebenso verfahren, allerdings hier an beiden Enden der Stangen. 
 
Um die Masten dieses Schiffsbaumodells richtig vorzubereiten, müssen die folgenden Punkte beachtet werden: 
 

-

 

Die Skizzen  

-

 

Detailfotos der Masten  

-

 

Maße und Materialien der Teileliste 

-

 

IP-Blätter zur Identifikation der Bauteile 

 
Die Masten müssen lackiert werden und einige der Einzelteile der Masten müssen angemalt oder gefärbt werden. Siehe Fotos 
mit allgemeiner Ansicht der Masten 
Nach Aufstellung und Lackierung der Masten die Takel (Stroppe, Rollenblöcke, Ösen, Blockrollen etc.) zuerst an den Masten 
und dann am Schiff befestigen. Die Masten müssen eingesetzt werden, bis sie an die Einkerbungen des falschen Kiels stoßen. 

 
TAUWERK-TAKELAGE 
 

Zur  Befestigung  des  Tauwerks  und  zur  Takelung  die  alphabetische  Reihenfolge  der  neben  den  Anleitungen  aufgedruckten 
Abbildungen befolgen, auf denen die korrekte Anbringung (Faden, Klampböcke, Blockrollen, Segel etc.) erläutert wird. Sie sind 
in Rot hervorgehoben. Zusammen mit der Teileliste finden Sie dort die Materialien, die zum Bau des Modells notwendig sind. 
Zur künstlichen Alterung der Segel die Stoffstücke in Tee kochen und trocknen lassen, bis die Stoffe faltig werden. Die Segel 
ohne vorheriges Bügeln anbringen, damit sie Volumen haben. 

Содержание ENDEAVOUR

Страница 1: ......

Страница 2: ...de las amuradas Repase con un papel de lija tanto los perfiles como su superficie para eliminar posibles desniveles FOTOS 18 a 19 Pegue los forros n 35 y n 36 por el interior de las amuradas hasta sob...

Страница 3: ...s cintones y poder as pegar la roda de proa n 81 FOTO 88 Coloque la quilla n 82 el codaste n 83 y la quilla de popa n 84 FOTO 89 Pinte el refuerzo n 73 de azul y reserve hasta que se seque Despu s peg...

Страница 4: ...Despu s p ntela de color negro FOTO 168 Inserte y pegue la pieza n 95 en la pala del tim n Elabore la baranda n 188 mediante los c ncamos B FOTO 169 Pegue las piezas n 189 190 191 y 192 para formar e...

Страница 5: ...olor Sapelli y p guelo centrado en la popa del casco FOTOS 232 a 233 Elabore una pieza n 281 e ins rtele un c ncamo B Esta pieza se colocar siguiendo las indicaciones de los planos de jarcia ARBOLADUR...

Страница 6: ...up until they surpass the height of the bulwarks Now cut off the excess of the lining strips level with the bulwarks Sand the profiles and surfaces down using sandpaper to eliminate possible level di...

Страница 7: ...idually sand down the three differentiated hull lining areas until they are smooth to the touch Then touch up the different stained areas in order to even up the tonality of the colours PHOTO 75 Sand...

Страница 8: ...in the photo PHOTO 145 Line the parts 148 using the lining 149 and then glue the two parts 148 to part 150 PHOTO 146 Glue the parts 151 152 to the body of the windlass and apply a coat of colourless...

Страница 9: ...to insert the ends of the hawses 234 Make up the anchor lashing 236 PHOTO 205 Make up and attach the lanyards 238 using the eyebolts B PHOTO 206 Glue two cleats 221 to the stern as shown Now make up a...

Страница 10: ...he mast has been assembled and varnished attach the tackle slings blocks eyebolts clump blocks etc and attach them to the ship The mast must be inserted until it comes up against the mast step in the...

Страница 11: ...les par la partie int rieure des pavois jusqu ce qu elles d passent en hauteur D coupez les exc dents des baguettes au ras des pavois Repassez avec du papier de verre les profils comme leur surface po...

Страница 12: ...istons n 75 et fixez les par dessus les listons n 72 Ajustez les la poupe de la coque PHOTOS 83 85 Tracez les lignes sur la coque aux distances indiqu es sur l image Coupez la mesure et fixez les pi c...

Страница 13: ...mage PHOTOS 158 159 Confectionnez deux bossoirs n 171 avec les pi ces n 172 154 155 A et B PHOTOS 160 161 Confectionnez les tangons n 173 avec les feuillards n 154 Les extr mit s doivent avoir une dim...

Страница 14: ...n 272 et la planche n 273 Confectionnez les supports n 274 et 275 PHOTO 225 R alisez un orifice sur la poupe de la coque et fixez le fanal Placez les lignes de mouillage n 276 l aide des c blots n 277...

Страница 15: ...n Die berstehenden Teile der abschneiden so dass sie b ndig mit der Schanzverkleidung abschlie en Profile und Oberfl che mit Schmirgelpapier nacharbeiten damit eine ebene Oberfl che entsteht Fotos 18...

Страница 16: ...Heck des Rumpfs aufkleben und mit den Stiften A festnageln FOTOS 81 bis 82 Die Scheuerleisten Nr 75 schwarz anmalen und ber den Scheuerleisten Nr 72 anbringen An das Heck des Rumpfs anpassen FOTOS 83...

Страница 17: ...und an der Decksluke befestigen FOTOS 152 und 153 Die Stiegen aus den Teilen Nr 162 und Nr 163 fertigen und in Nussbaumholzton f rben Wie auf der Abbildung gezeigt ankleben Ebenfalls die Teile Nr 164...

Страница 18: ...nd das ganze Boot mit farblosem porenschlie endem Lack behandeln FOTO 221 Das Boot auf die Stengen setzen und mit den Vert uungen Nr 270 festmachen FOTOS 222 bis 224 Die Fenster der Schiffsleuchte Nr...

Страница 19: ...dalla parte interna delle murate fino a che non ne superino l altezza Procedere poi a tagliare le parti dei listoni che avanzano a filo delle murate Ripassare il tutto con carta vetrata sia i profili...

Страница 20: ...estimento num 74 Incollare lo specchio nella poppa dello scafo e fissarlo con i chiodini A FOTO da 81 a 82 Verniciare in nero i bottazzi num 75 e fissarli al di sopra dei bottazzi num 72 Adattarli all...

Страница 21: ...155 a 157 Incollare i pezzi num 166 168 169 e 170 distribuendoli sullo scafo cos come indicato nell immagine FOTO da 158 a 159 Creare due pescanti num 171 con i pezzi num 172 154 155 A e B FOTO da 16...

Страница 22: ...224 Utilizzare delle pinze per dar forma alle finestre del fanale num 271 Applicare della colla e fissare la base num 272 e il coperchio num 273 Creare i supporti num 274 e 275 FOTO 225 Realizzare un...

Страница 23: ...blero Plywood Planche Sperrholz Tavola 30 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 31 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatt...

Страница 24: ...anche Sperrholz Tavola 86 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 87 2 0 6x10x150 Sicomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro 88 1 Preforma...

Страница 25: ...s Holz Legno 136 20 3x20 Lat n Brass Lat n Messing Ottone 137 6 2x5x15 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio 138 4 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Lat n Brass Lat n Messing Ottone 139...

Страница 26: ...tagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 185 15 0 6x5x20 Sicomoro Sycamore Sycomore Bergahorn Sicomoro 186 1 2x2x33 Tilo Lime wood Tilleul Linde Tiglio 187 1 1x27 Lat n Brass Lat n Messing O...

Страница 27: ...brun braunes Baumwollfaden Filo marrone 235 2 0 15x75 Hilo crudo Raw thread Fil brut Rohes Baumwollfaden Filo crudo 236 2 0 15x200 Hilo crudo Raw thread Fil brut Rohes Baumwollfaden Filo crudo 237 2 1...

Страница 28: ...ollfaden Filo crudo 278 10 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Lat n Brass Lat n Messing Ottone 279 10 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metall...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...CREACIONES Y DISE O EN KIT S L Pol gono Industrial Les Hortes del Cam Ral C Repuntadora 2 6 local 14 2 Planta 08302 Matar BARCELONA SPAIN Tel fono 93 741 45 36 Fax 93 798 61 40 www occre com...

Страница 65: ...29 29 29 33 13 29 14005 2 9 5 61 10 61 11 60 58 63 58 14005 3 6 60 8 12 65 4 62 63 64 7 62 64 14005 4 14005 5 14 156 19 3 17 25 248 250 245 249 251 246 247 244 73 254 242 252 243 255 151 253 3 14 17 5...

Страница 66: ...115 115 115 106 104 103 122 103 183 182 116 180 179 264 263 268 260 266 269 184 191 85 86 M92 M58 M5 M27 M28 M24 M93 M37 M72 M59 M97 M63 M96 M62 M95 M61 M23 30 30 31 31 96 96 32 32 96 96 177 158 112 1...

Страница 67: ...J F D M9 M6 M2 M6 M2 M9 M1 M4 F M3 M4 M11 F M1 M11 M10 M10 B Endeavour J M7 M3 D C D C M12 D M12 M11 M5 Scale 1 1 M17 M13 M8 M8 M5 E Baupr s Bousprit Beaupr Bompresso Bugspriet...

Страница 68: ...C D M13 D M14 D D M17 M17 D K C D M14 L D M13 D Bompresso Bugspriet Baupr s Bousprit Beaupr Endeavour D M16 M18 M15 Scale 1 1...

Страница 69: ...M29 M28 M24 1 1 1 M21 E M23 D M32 M27 M20 E D M24 D M43 M19 M33 C D M32 M25 M21 M19 M20 E D D M22 M22 B D M23 J M33 M27 Endeavour M34 M34 B Albero trinchetto Fockmast Palo trinquete Fore mast M t de m...

Страница 70: ...Endeavour D D M47 M44 D K L M50 D D D M47 D M48 M46 M45 E M44 B D M46 M32 M48 M49 M32 M43 M43 C Scale 1 1 Albero trinchetto Fockmast Palo trinquete Fore mast M t de misaine...

Страница 71: ...Endeavour M51 M36 M37 M39 M54 D C M40 M42 E D M33 M33 D M39 M38 M36 M40 M35 M35 D D 1 M41 M41 M42 M37 M38 M35 M40 C 1 B B Scale 1 1 Albero trinchetto Fockmast Palo trinquete Fore mast M t de misaine...

Страница 72: ...K D C D D M54 M32 M45 M54 K M51 C D E D M53 D B M48 M52 D D M32 M52 B D M45 M32 M51 Endeavour D D C M32 D D Albero trinchetto Fockmast Palo trinquete Fore mast M t de misaine Scale 1 1...

Страница 73: ...68 M67 M62 M56 E D D M78 M55 M68 C D M67 M60 M62 M57 M55 M56 E D D M90 M90 B M58 D M67 M69 M67 M59 M66 M55 M70 M61 M65 M62 M64 M63 M59 1 1 1 M69 M69 Albero maestro Hauptmast Palo mayor Main mast Grand...

Страница 74: ...Endeavour D D M82 M79 D K L M84 D D D M82 D M83 M81 M80 E M79 B D M81 M67 M83 M85 M67 M78 M78 Scale 1 1 Palo mayor Main mast Grand m t Albero maestro Hauptmast...

Страница 75: ...M86 M71 M72 M74 M89 D C M75 M77 E M68 M74 M73 M71 M75 M70 M70 1 M76 M76 M C D C M72 M73 M70 M75 M68 M77 1 B B Scale 1 1 Palo mayor Main mast Grand m t Albero maestro Hauptmast Endeavour...

Страница 76: ...Endeavour K D C D D M89 M67 M80 M89 K M86 C D E D M88 D B M85 M87 D D M67 M87 B D M80 M67 M86 Palo mayor Main mast Grand m t Albero maestro Hauptmast D D C M67 D Scale 1 1...

Страница 77: ...M100 M91 M102 M95 M99 M96 M98 M97 M93 1 1 1 Endeavour M92 D M101 M96 D M105 M91 M101 C D M94 D M115 M91 M92 M115 M93 M96 D Albero mezzana Besanmast Palo mesana Mizze mast M t d artimon A A Scale 1 1...

Страница 78: ...D M114 M104 Endeavour K D C D D M111 M107 M108 M111 K M113 M108 M112 M113 D D M112 D B D C D M107 Palo mesana Mizze mast M t d artimon Albero mezzana Besanmast Scale 1 1...

Страница 79: ...deavour Palo mesana Mizze mast M t d artimon Albero mezzana Besanmast M111 D C M104 M101 M101 M102 M103 M105 C D D M109 D B M106 C M107 M106 B M108 M107 M105 K L M103 M102 D M110 D M D D D D C Scale 1...

Страница 80: ...V10 V9 V5 V15 Scale 1 1 Endeavour...

Страница 81: ...V13 V17 V1 V12 V8 Scale 1 1 Endeavour...

Страница 82: ...V14 V16 V11 V2 Endeavour Scale 1 1...

Страница 83: ...V7 V6 Endeavour Scale 1 1...

Страница 84: ...V4 V3 Scale 1 1 Endeavour...

Страница 85: ...J J2 J5 J6 J3 Endeavour A J3 D J J4 J3 J5 J J4 J6 J3 J2 J1 J4 D...

Страница 86: ...B J8 J11 G J12 J10 J9 J10 J8 J13 J14 J10 J10 J8 G J9 J15 J10 D J9 F J7 J10 J8 J2 J5 J6 Endeavour...

Страница 87: ...C J20 J19 J25 F D J21 D J18 E J16 J24 F J17 E D D D F E J19 J22 J23 E J19 D J E J27 J26 J26 J27 J26 J25 J27 J26 J25 J27 J26 J25 D D D Endeavour...

Страница 88: ...D J30 J28 J29 J32 J33 J31 G G J31 J31 G Endeavour...

Страница 89: ...E J35 J38 J36 J39 J41 J34 J37 J40 J43 J46 J45 J48 J44 J47 J49 J50 J42 Endeavour...

Страница 90: ...F J51 J52 J53 J60 J56 J55 V1 V2 J54 J54 J56 J59 J J57 J58 D D Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 91: ...G J62 J61 J62 J64 J65 J67 J66 J67 J63 Endeavour...

Страница 92: ...H J69 J70 J72 J71 J68 Endeavour...

Страница 93: ...V9 D J73 J73 J73 J80 J76 J79 J75 J78 J74 J77 V5 V8 V4 V7 V3 V6 J73 I J81 J73 Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 94: ...J82 J85 J83 J86 J88 J84 J87 D D D J J90 J92 J89 J91 D Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 95: ...K J94 J95 J93 J96 J99 J98 J97 J100 D D J101 J103 J102 J102 D J104 V10 J104 E Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 96: ...L J107 J109 V12 J106 V11 H J105 J108 J110 J113 H J111 J112 J115 J114 V13 H D D V14 J119 H J117 J118 D J116 D D J109 J109 J106 Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 97: ...M J120 V16 J121 V15 H J122 J127 H J125 J124 D V17 H J129 D J130 D D J121 J126 J132 J133 J128 J131 J123 Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 98: ...J127 J99 J134 J2 J122 J111 J107 J99 259 J2 J122 J113 J5 J126 J98 J97 J88 J101 J134 J5 J126 J98 J97 J88 J101 J134 J115 J115 N Endeavour Segel takelage Sartiame da vela...

Страница 99: ...0 J112 J48 J47 J64 J79 J66 J50 J49 J50 J48 J47 J46 J46 J87 J124 J49 J128 J103 J130 J103 J57 J58 J81 J106 J121 J96 J55 J56 J108 J90 J100 J43 J44 J45 J89 J74 J110 J69 J70 J112 J129 J64 J79 J67 J87 J131...

Страница 100: ...J86 J78 J71 J92 J91 J37 J39 J85 J77 J116 J80 J118 J40 J63 J80 J118 J40 J68 J86 J78 J71 J92 J91 J37 J38 J85 J77 J28 J52 J53 J51 J93 J17 J34 J36 J82 J83 J84 J76 J75 J62 J61 J63 J41 J117 J119 J65 J65 P J...

Страница 101: ...217 158 155 232 171 173 153 152 240 207 50 165 240 147 232 279 171 98 148 175 221 Endeavour 2 A 2 B Scale 1 1...

Страница 102: ...131 147 146 227 240 99 221 98 1 82 8 7 5 55 4 59 25 B 82 81 6 14 17 Endeavour 1 A 1 B M19 Scale 1 1...

Страница 103: ...92 273 280 198 199 200 221 124 211 163 129 268 221 177 278 176 179 208 279 Endeavour 112 2 B Scale 1 1...

Страница 104: ...82 M55 227 131 129 198 200 187 268 221 B 273 73 85 83 93 13 M91 274 12 11 84 10 9 33 272 271 92 27 Endeavour 14 17 1 B 2 Scale 1 1...

Отзывы: