manualshive.com logo in svg
background image

7

To fit the suction hose with the unit installed outside of the pond (dry), remove the two strainer cheeks by unscrewing the 
screws, then remove the front plate of the strainer. Screw the strainer cheeks back on again after having connected the 
suction hose.
For replacement, the support foot (C) can be removed by releasing the locking lever (D) at the underside of the support 
foot and pulling it towards the rear. To install the support foot, push the pump body onto the foot until it engages (E).

Start-up

The unit switches on automatically when connected to power. Immerse the unit in the water for approx. 1 hour prior to 
switching it on for the first time. Following this, operate the unit for 10 minutes against an almost fully closed pressure 
socket. For this purpose, please use the supplied protection cap with bore hole. To feed the strainer, connect the hose 
to the pressure socket. 

Electrical connection

Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with the German EVU and VDE. 
The VDE 0100, part 702, are valid for all installations. Deviations from the rated v6% and -10%. Please refer to 
the type plate for all capacity and performance data. The capacitycan only be controlled with the OASE FM Profi-Master. 
Carry out all work on the unit when isolated. It is not possible to replace the unit connection cable. Should the cable be 
damaged, the unit has to be disposed of.

Cleaning

Disconnect the power supply first, then secure the unit to prevent unintentional switching on. Should the performance 
reduce, clean the strainer housing, strainer cheeks, etc.

Storage/Over-wintering

The unit can remain installed over the winter. It is frost protected. Thoroughly clean the unit, check the unit for damage. 
Store the unit submersed in water!

Disposal

Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. 

Malfunctions

Remarques relatives à cette notice d'emploi

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter 
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 

Utilisation conforme à la finalité

La série Profimax, dénommée ci-après "appareil" est destinée uniquement au pompage d'eau normale de bassin, pour 
des filtres, des cascades et des cours d'eau et pour une température de l'eau allant de +4°C à +35°C et avec une tension 
de servce de 230 volts. L’appareil résiste au gel.

Utilisation non conforme à la finalité

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les 
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité 
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale

Déclaration du fabricant CE

Nous déclarons la conformité, au sens de la directive CE, directive de compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) 
ainsi que de la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
NE 60335-1, NE 60335-2-41, NE 55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3

Signature : 

Indications de sécurité

La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité 
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est 
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas 
respectées.

Trouble shooting

Cause

Remedy

Unit does not run

- no power supply
- fuse defective
- FI switch tripped
- rotor blocked

- check power supply
- check fuse and replace, if necessary
- check switch system and connection cable
- check strainer and rotor for blockages, and remove if 

found, Check strainer

Unit delivers very little or 
not at all

- strainer not covered by water
- slide valve closed
- air pocket in the system
- strainer cheeks clogged

- check water level and position of the pump
- check the hose system
- check the hose system
- check and clean

The unit switches off, 
then on again after some 
time

The unit is overheated.
- Fluid temperature above 35°C
- Inner cooling channels clogged

- Operate the unit with cooler fluid
- Have the unit interior cleaned by an expert

F

GB

Beschreibung.fm  Seite 7  Dienstag, 25. Januar 2005  8:40 08

Содержание Profimax 20.000

Страница 1: ...de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SL Navodilo za upor...

Страница 2: ...yde Tilkoblinger S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Kapacitet Uppfordringsh jd Anslutningar FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho Sy tt m r Nostokorkeus Liit nn t H T pus M retek S ly N vl...

Страница 3: ...lisator Apparatfod N Sugestuss Trykkstuss Filtervegger Filterfrontplate Stabilisator Fot S Sugstos Tryckstos Filterk por Filterfrontpl t Stabilisator Apparatbotten FIN Imuyhde Painemuhvi Suodattimen p...

Страница 4: ...4 B C E A D Profimax book Seite 4 Donnerstag 6 Januar 2005 2 21 14...

Страница 5: ...e L s brugsanvisningen N St vtett Vanntett ned til 4 m dyp NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Varning L s igenom bruksanvisningen FIN P lytiivis Vesitiivis 4 m syvyyteen asti Hu...

Страница 6: ...98 26698 26701 3 26734 26734 26736 4 26703 26703 26703 5 27179 6 35359 35359 35359 7 6055 6055 6055 8 26688 26688 26689 9 26692 26692 26693 10 27289 27289 3616 11 35365 35366 35367 12 35361 35361 3536...

Страница 7: ...en Sie sicher dass das Ger t ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Feh lerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt ist Betreiben Sie das Ger t nicht wenn sich Personen...

Страница 8: ...and over the operating instructions when passing the unit on to a new owner Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions The combination of water and e...

Страница 9: ...p rativement les indications de s curit relatives une utilisation correcte et en toute s curit Utilisation conforme la finalit La s rie Profimax d nomm e ci apr s appareil est destin e uniquement au p...

Страница 10: ...e vous avez tabli la connexion avec le r seau Immerger l appareil pendant environ 1 heure dans le liquide avant de le mettre en marche pour la premi re fois Utiliser ensuite l appareil pendant 10 minu...

Страница 11: ...veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een vakkundig elektricien Leg de aansluitkabel zodanig dat hij beschermd is en dat beschadigingen dus uitgesloten zijn Gebruik alleen kabels...

Страница 12: ...anipulaci n inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No opere nun...

Страница 13: ...fim de utiliza o previsto A linha Profimax doravante designada aparelho serve exclusivamente como bomba destinada ao transporte de gua de tanques para filtros pequenas cascatas e ribeiros com uma tem...

Страница 14: ...atado P r o aparelho em funcionamento O aparelho ligado automaticamente no momento de ter sido estabelecida a alimenta o el ctrica Antes de ligar o aparelho pela primeira vez mergulhar este cerca de u...

Страница 15: ...e problemi rivolgetevi ad un tecnico elettricista Installate la linea elettrica di allacciamento protetta in modo da escludere danneggiamenti Usate solo cavi che sono consentiti per l impiego all este...

Страница 16: ...eller p apparatet V r sikker p at apparatet forsynes ved hj lp af en fejlstr msbeskyttelsesanordning FI eller RCD med en m rkefejlstr m p h jst 30 mA Brug ikke apparatet n r der er personer i vandet P...

Страница 17: ...n generelle driftstillatelsen blir ugyldig CE produsenterkl ring Vi erkl rer hermed at dette produktet er i samsvar med EMC direktivet 89 336 E F samt lavspenningsdirektivet 73 23 E F F lgende harmoni...

Страница 18: ...eid p apparatet Str mledningen for dette apparatet kan ikke skiftes ut Ved skader p ledningen m apparatet kasseres Rengj ring Trekk f rst ut st pselet fra stikkontakten og sikre apparatet mot gjeninnk...

Страница 19: ...a sugledningen vid installation utanf r dammen torrt m ste de tv filterk porna demonteras efter att skruvarna lossats Ta d refter av filterfrontpl ten Skruva fast filterk porna p nytt efter att sugled...

Страница 20: ...n sy t muita nesteit kuin vett Jos Sinulla on kysymyksi tai ongelmia k nny oman turvallisuutesi vuoksi s hk alan asiantuntijan puoleen Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K...

Страница 21: ...y s n lk l Hasonl tsa ssze az ramell t s villamos adatait a csomagol son ill a k sz l ken tal lhat t pust bl val Biztos tsa hogy a k sz l k 30 mA n l nem nagyobb hiba ram hiba ram elleni v d berendez...

Страница 22: ...Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew a ciwej obs ugi urz dzenie to mo e by r d em zagro enia dla ludzi W przypadku zastosowania niezgodne...

Страница 23: ...nie gdy zostanie pod czone do sieci pr dowej Przed pierwszym w czeniem zanurzy urz dzenie na ok 1 godzin w t oczonym medium Nast pnie w czy urz dzenie na ok 10 minut przy niemal ca kowicie zamkni tym...

Страница 24: ...d osoby Ne erpejte nikdy jin kapaliny ne vodu P i dotazech a probl mech se pro Va i vlastn bezpe nost obrat te odborn ka v oboru elektrotechniky Ve te p ipojovac veden chr n n tak aby nedo lo k jeho p...

Страница 25: ...pou itie Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez prietoku vody Porovnajte elektrick daje nap jan s typov m t tkom na obale resp na pr stroji Zaistite aby bol pr stroj nap jan cez ochrann zariadenie zvodov h...

Страница 26: ...nje za uporabo CE izjava proizvajalca V smislu EU smernice EMV smernice 89 336 EWG kakor tudi smernice za nizko napetost 73 23 EWG izjavljamo skladnost Uporabljene so bile slede e usklajene norme EN 6...

Страница 27: ...at zavarujte pred ponovnim vklopom e zmogljivost aparata popu a o istite ohi je stene filtra itd Skladi enje prezimovanje Aparat lahko ostane name en tudi pozimi Za iten je pred zmrzovanjem Kljub temu...

Страница 28: ...ga montirali ku i te ure aja nagurajte na nogar da dosjedne E Pu tanje u rad Ure aj se nakon uspostavljanja napajanja strujom automatski uklju uje Prije prvog uklju ivanja ure aj uronite u proto ni me...

Страница 29: ...u pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Dac ave i ntreb ri i probleme adresa i v pentru siguran a dumneavoastr unui electrician calificat Amplasa i cablul de alimentare protejat astfel nc t s nu...

Страница 30: ...tare Un posibil corp str in blocheaz rotorul pompei n carcas verifica i filtrul Aparatul nu pompeaz sau pompeaz foarte pu in Filtrul nu este acoperit cu ap Z vorul nchis Pern de aer n sistem Capacele...

Страница 31: ...E 0100 702 6 und 10 OASE FM Profi Master Profimax 4 C 35 C 230 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE FI 35 C UA BG Beschreibung fm Seite 29 Dienstag 25...

Страница 32: ...30 16 FI RCD 30 A C D 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master 1 35 C UA Beschreibung fm Seite 30 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Страница 33: ...C 230 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 FI RCD D 1 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master RUS Beschreibung fm Seite 31 Dienstag 25 J...

Страница 34: ...32 Profimax 4 C 35 C 230 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 30 FI RCD A B FI 35 C RC RUS Beschreibung fm Seite 32 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Страница 35: ...E0100 702 6 10 Oase FM Profi Master Pro max 4 C 35 C 230 CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 F1 35 C JP RC Beschreibung fm Seite 33 Dienstag...

Страница 36: ...34 FI RCD 30mA A B C D E 1 10 EVU VDE VDE0100 702 6 10 OASEFMPro Master 35 C JP Beschreibung fm Seite 34 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Отзывы: