manualshive.com logo in svg
background image

24

– Las tubuladuras de entrada se deben encontrar 

debajo

 de la superficie del agua de estanque de forma que el nivel de 

agua mínimo en el recipiente esté 630 mm por encima del fondo de la fosa (A-3). De lo contrario no puede purgar el 
agua del estanque y no es posible la limpieza en el sistema de filtro. Existe peligro de que el filtro-bomba marche en 
seco y se dañe.

– Las aberturas de rebose en las tapas interiores de los recipientes de cada módulo se tienen que encontrar 

encima

 de 

la superficie del agua de estanque y el nivel máximo del agua en el recipiente debe estar 730 mm por encima del fondo 
de la fosa (A-2). Esto es especialmente importante, porque de lo contrario no se puede desarrollar plenamente el efecto 
filtrante y sobre todo, porque existe peligro de que se vacíe el estanque.

¡Importante! En caso que no se observen los valores mínimo / máximo (A-3 y A-2) se tiene que poner el sistema 
fuera de servicio. La gama de variación máxima permisible del nivel del agua de estanque es por consiguiente 
de 100 mm. 

Tenga además en cuenta:
– El grosor necesario de la placa base a emplear adaptado a las condiciones locales del terreno en la que se deben 

emplazar los módulos.

– Un espacio suficiente para una eventual ampliación del sistema
– Espacio suficiente para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento.
Asegure las paredes de la fosa contra desmoronamiento (trabajos de albañil, hormigonado) y prevea un desagüe para 
evacuar el agua de lluvia. Coloque el sistema de filtro (M 1/ M 2/ M 3/ M 4/ M 5) con una inclinación de 30 mm en la 
dirección del flujo sobre una base resistente y plana (como mínimo una placa base resistente, mejor un fundamento 
hormigonado). Por el considerable volumen se tiene que tener necesariamente en cuenta el peso de los módulos de filtro 
(véase datos técnicos) para la selección de la base. En el caso de este modo de servicio se tiene que montar en la 
cámara de bomba M 1 un dispositivo protector contra marcha en seco (interruptor de flotador usual) que desconecte el 
filtro-bomba en caso de un nivel de agua muy bajo provocado por módulos de filtro sucios.

Sistemas de bomba (B)

Excave una fosa de dimensiones adecuadas para el emplazamiento de la cámara de bomba M 1. Tenga en cuenta para 
el dimensionamiento / la ejecución:
– Una distancia al borde del estanque conforme a las normas de seguridad protegida contra la inundación (B-1). Los 

equipos que se operan con una tensión nominal de 230 V no se deben instalar en piscinas. Mantenga necesariamente 
una distancia mínima de los equipos al estanque (p.e. en Alemania 2 m, en Suiza 2,5 m, etc.)

– Las tubuladuras de entrada se deben encontrar 

debajo

 de la superficie del agua de estanque. La bomba de estanque 

siempre tiene que estar cubierta en el servicio con 100 mm de agua como mínimo. Existe peligro de que el filtro-bomba 
marche en seco y se dañe.

– Los bordes superiores de la cámara de bomba M 1 se deben encontrar 

encima

 de la superficie del agua de estanque 

y el nivel de agua máximo en el recipiente debe estar 730 mm por encima del fondo de la fosa (B-2). Esto es 
especialmente importante, porque de lo contrario no se puede desarrollar plenamente el efecto filtrante y sobre todo, 
porque existe peligro de que se vacíe el estanque.

¡Importante! En caso de no observarse estos valores se tiene que poner el sistema fuera de servicio.

Tenga además en cuenta:
– El grosor de la placa base a emplear sobre la que se emplaza la cámara de bomba M 1
– Espacio suficiente para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento.
Asegure las paredes de la fosa contra desmoronamiento (trabajos de albañil, hormigonado) y prevea un desagüe para 
evacuar el agua de lluvia. Coloque la cámara de bomba (M 1 y el sistema de filtro (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) con una inclinación 
de 30 mm en la dirección del flujo sobre una base resistente y plana (por lo menos una placa base resistente, mejor un 
fundamento hormigonado). Por el considerable volumen se tiene que tener necesariamente en cuenta el peso de los 
módulos de filtro (véase datos técnicos) para la selección de la base. Tenga en cuenta que se pueda acceder sin 
problemas a los módulos para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento. Tenga en cuenta para el emplazamiento 
del sistema de filtro que la entrada del estanque (o punto de partida del arroyo o cascada) no se debe posicionar más 
alta que la salida del filtro.

Montaje de los módulos

Los módulos de filtro se suministran completamente premontados. Sólo se tienen que realizar las conexiones para la 
entrada y la salida del agua así como la salida de suciedad y estanqueizar las aberturas de conexión que no se 
necesitan.

Montaje de la entrada para el primer módulo de filtro (C)

– Principio de gravitación: Conexión de los módulos de filtro M 2/ M 3/ M 4/ M 5 (la ilustración indica M 1, pero es 

universal)

– Sistemas de bomba: Conexión de la cámara de bomba M 1
Fije la corredera de tracción con una cola PVC usual en la tubuladura de entrada DN 100. Coloque una junta DN 150 en 
la abertura del recipiente prevista para esto y atorníllela por adentro con el recipiente y la tubuladura de entrada. Cierre 
las aberturas de los módulos de filtro que no se necesiten con los tapones y juntas suministrados (D).

Montaje de la salida para el primer módulo de filtro

– Principio de gravitación (E): Coloque una junta DN 150 en la abertura prevista del recipiente (M 2/ M 3/ M 4/ M 5) y 

atornille la salida DN 150/1 por adentro con el recipiente. Desplace el anillo en O (H-1) en la tubuladura de salida hasta 
que haga resistencia (H-2).

– Sistemas de bomba (F): Fije el conjunto de conexión en la salida de la cámara de bomba M 1. Para evitar pérdidas de 

presión mantenga las uniones de tubo flexible lo más cortas posibles y con el mayor posible diámetro interior. Evite 

E

Содержание Proficlear Module 5

Страница 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N v...

Страница 2: ...A B...

Страница 3: ...C H D E F G...

Страница 4: ...I K L M N J...

Страница 5: ...ellen trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung gesch tzt so dass Besch digungen ausgeschlos sen sind Verwenden Sie nur Kabel Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkon...

Страница 6: ...Das Filtersystem M 2 M 3 M 4 M 5 kann oberhalb des Teichwasserspiegels stehen Verschmutztes Teichwasser wird mit einer Pumpe aus dem Teich oder aus der einnivellierten Pumpenkammer M 1 in das Filters...

Страница 7: ...die Anschl sse f r Zulauf Ablauf und Schmutzablauf hergestellt und nicht ben tigte Anschluss ffnungen dicht verschlossen werden Montage des Einlaufs beim ersten Filtermodul C Gravitationsprinzip Ansch...

Страница 8: ...g Reinigen Sie das Filtersystem sofort wenn der Schwimmer in der Wasserstandsanzeige von au en zu sehen ist nur bei gepumpten Systemen Pumpe ausschalten und gegen unbeab sichtigtes Einschalten sichern...

Страница 9: ...nd 2 5 m In this case use filter module M 1 pump chamber to safely install the filter pump in conformity with the standards Refer to the documentation of the individually used units Keep the power plu...

Страница 10: ...additional modules in parallel to double the throughflow Operating modes The Profiline module filter can be configured and installed in many ways In the following two operating modes are described th...

Страница 11: ...les in accordance with the technical data has to be taken into consideration when selecting the base Ensure the unrestricted access to the modules to be able to carry out cleaning and maintenance work...

Страница 12: ...imally develop knowing that cleaning agents kill the bacteria in the foam filters At the beginning this entails a reduced filter capacity Clean the filter system immediately when the float switch in t...

Страница 13: ...cordements non conformes ou une utilisation inappropri e Les installations lectriques des tangs de jardins doivent r pondre aux r glements d installation internationaux et nationaux Les appareils alim...

Страница 14: ...tante du volume est filtr e dans un flux secondaire Il en r sulte un milieu pauvre en oxyg ne l int rieur de la mousse filtrante qui favorise la colonisation des micro organismes d nitrifiants La plus...

Страница 15: ...ntact flotteur courant pour arr ter la pompe de filtration en cas d insuffisance du niveau d eau li e au colmatage des modules de filtration Syst me avec pompe B Creuser une fosse de dimensions suffis...

Страница 16: ...un a rateur de bassin OASE par ex Aqua Oxy Montage d un appareil optionnel de pr filtration UVC en sortie du syst me Module M 1 cuve de pompage Principe par gravit I Percer un trou de 10 mm de diam t...

Страница 17: ...her la pompe contr ler l tanch it du syst me refermer le couvercle des modules de filtration Stockage Entreposage pour l hiver Mettre le syst me hors service si la temp rature de l eau diminue au dess...

Страница 18: ...ilterpomp bij zwemvijvers Al naar gelang de bedrijfsmodus wordt de module M 1 achter de andere filtermodules geschakeld gravitatieprincipe of ervoor gepompt systeem Module M 2 Screenex afscheider van...

Страница 19: ...van de vijver te houden in Duitsland bijv 2 m in Zwitserland 2 5 m enz De inloopstukken moeten onder het vijveroppervlak liggen en wel zodanig dat het minimum waterpeil in de container 630 mm boven de...

Страница 20: ...bochten en zaag het slangmondstuk op de desbetreffende plaatsen voor de diverse slangen af Verwarm de slangen met heet water schuif c q draai de slangen op het slangmondstuk en maak ze vast met een sl...

Страница 21: ...binnen en buitenwand Indien nodig de cilinderhouder losmaken de Screenex cilinders eruit nemen en van binnen en buiten grondig afborstelen en schoonspoelen onder stromend water Module M 2 afscheider v...

Страница 22: ...l ctricas al estanque p e en Alemania 2 m en Suiza 2 5 m Emplee en este caso el m dulo de filtro M 1 c mara de bomba para el emplazamiento seguro y conforme a las normas del filtro bomba Tenga en cuen...

Страница 23: ...n ox geno durante la entrada en el m dulo de filtro as como un dispositivo pulverizador para limpiar el m dulo de filtro Todos los m dulos disponen de una salida de suciedad con v lvula de cierre para...

Страница 24: ...o m nimo Existe peligro de que el filtro bomba marche en seco y se da e Los bordes superiores de la c mara de bomba M 1 se deben encontrar encima de la superficie del agua de estanque y el nivel de ag...

Страница 25: ...etro interior Evite curvas y proteja la manguera Sierre la boquilla portatubo escalonada en los respectivos lugares para los correspondientes tubos flexibles Caliente los tubos flexibles con agua cali...

Страница 26: ...tubos flexibles tuber as y conexiones y mantenga abiertas las v lvulas de cierre de los m dulos de filtro Desecho Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales Consulte su comerc...

Страница 27: ...m dulo M 2 separador de part culas grossas Screenex atrav s dos dois crivos Screenex priva mecanicamente a gua de s lidos com tamanho at 300 m crons M dulo M 3 filtro de espuma O m dulo M 3 filtro de...

Страница 28: ...conseguinte o n vel de gua no tanque tem uma toler ncia admiss vel de 100 mm Tenha ainda em considera o a espessura necess ria da placa de base adaptada s condi es locais do solo sobre a qual os m dul...

Страница 29: ...M 4 M 5 e aparafusar de dentro o bocal de sa da DN 150 2 ao dep sito Fechar as aberturas n o utilizadas dos m dulos por meio dos tamp es e juntas D Ligar os m dulos entre si H Enfiar o O ring H 1 no...

Страница 30: ...3 vezes a limpeza Se preciso abrir os demais fechos da tampa interior L retirar a tampa e as espumas afastar as placas dos porta espumas tirar as espumas e limpar estas em gua corrente Se preciso sub...

Страница 31: ...are solo parti di ricambio ed accessori originali Far eseguire riparazioni solo da punti di assistenza clienti autorizzati Non trasportate mai liquidi diversi dall acqua Per maggiore sicurezza in caso...

Страница 32: ...sotto della superficie dell acqua del laghetto Altrimenti c pericolo di funzionamento a secco e con ci di danneggiamento della pompa del filtro Principio di gravitazione A Scavate nel terreno una buc...

Страница 33: ...to di entrata DN 100 Inserire una guarnizione DN 150 nell apertura del recipiente prevista allo scopo e collegarla con viti dall interno con il recipiente ed il tronchetto di entrata Chiudete le apert...

Страница 34: ...nvolontario chiudere la saracinesca di chiusura all entrata sistema togliere il coperchio del modulo filtrante Pulire l indicatore livello dell acqua Estrarre l indicatore livello dell acqua dal coper...

Страница 35: ...lf lde filtermodul M 1 pumpekammer for at opstille filterpumpen sikkert og i henhold til standardforskrifter F lg dokumentationen for hver enkelt enhed Hold netstikket og alle tilslutningssteder t rre...

Страница 36: ...N 100 Hvis bassinets st rrelse og eller belastningen ges er det tilr deligt at parallelkoble ekstramoduler for at fordoble gennemstr mningsm ngden Driftstyper Profiline modulfilter kan konfigureres og...

Страница 37: ...valg af underbund V r opm rksom p uhindret adgang til moduler for at udf re reng rings og vedligeholdelsesarbejder Ved opstilling af filtersystemet skal der tages h jde for at bassinindl bet f eks uds...

Страница 38: ...rskummet Dette reducerer filterets starteffekt Rens straks filtersystemet hvis sv mmeren kan ses i vandstandsvisningen udefra kun ved pumpede systemer Sluk for pumpen og husk at sikre den mod utilsigt...

Страница 39: ...ng av filterpumpen Les og f lg dokumentasjonen for apparatene som brukes P se at nettst pselet og alle koblingspunkter holdes t rre Legg str mledningen beskyttet slik at den ikke kan komme til skade B...

Страница 40: ...e m ter I det f lgende beskrives to bruksm ter Gravitasjonsprinsippet og pumpet system Ta kontakt med en fagperson for alle andre brukm ter og ved spesielle krav Gravitasjonsprinsipp A Filtersystemet...

Страница 41: ...ing av modulen Modulen leveres ferdig montert Det m kun brukes tilkoblinger for innl p avl p og smussavl p og tilkoblings pninger som ikke brukes m tettes godt igjen Montering av innl p ved f rste fil...

Страница 42: ...pet ta av dekselet p filtermodulen Rengj r vannstandsindikatoren Trekk vannstandindikatoren ut fra den innvendige dekselet Fjern blindplugg og flott r fra huset til vannstandindikatoren og rengj r med...

Страница 43: ...h alla elektriska anslutningar till dammen t ex i Tyskland 2 m i Schweiz 2 5 m I s dana fall ska filtermodulen M 1 pumpkammare anv ndas f r att garantera s ker installation av filterpumpen i enlighet...

Страница 44: ...vid 6 000 8 000 liter per timme DN 100 Vid st rre damm och eller h gre belastning rekommenderar vi att extra moduler kopplas in parallellt s att genomstr mningsm ngden kan f rdubblas Driftslag Modulf...

Страница 45: ...vikt tvunget beaktas se Tekniska data n r ett passande underlag ska v ljas Se till att modulerna r l tt tkomliga s att reng ring och underh ll kan utf ras utan problem N r filtersystemet installeras...

Страница 46: ...n ska utvecklas ska inga kemiska reng ringsmedel anv ndas eftersom dessa d dar bakterierna i filtersvamparna Detta leder till en s mre filterprestanda i b rjan Reng r filtersystemet genast om flott re...

Страница 47: ...itteiden dokumentaatio Pid virtapistoke ja kaikki liit nt kohdat kuivina Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K yt vain kaapeleita jatko tai liitosjohtoja jotka on suojamaado...

Страница 48: ...raa tunnissa DN 100 Kun lammen koko ja tai kuormitus suurenee suositellaan kytkem n lis moduulit rinnakkaisiksi l pikulkum r n kaksinkertaistamiseksi K ytt muodot Profiline moduulisuodatin voidaan kon...

Страница 49: ...duulien paino on ehdottomasti huomioitava pohjan valinnassa teknisten tietojen mukaan Huolehdi riitt v st liikkumistilasta moduulien ymp rill puhdistus ja huoltot iden suorittamista varten Suodatusj r...

Страница 50: ...alustavasti alentuneeseen suodattimen tehoon Puhdista suodatusj rjestelm heti kun vestitason mittarin uimuri on n ht viss ulkopuolelta vain pumpatuissa j rjestelmiss Kytke pumppu pois p lt ja varmist...

Страница 51: ...inim lis t vols g t ez pl N metorsz gban 2 m Sv jcban pedig2 5 m Haszn lja ebben az esetben az M 1 sz r modult szivatty kamra a sz r szivatty biztons gos s szabv nynak megfelel fel ll t s hoz Vegye fi...

Страница 52: ...t v z tiszt t si folyamat k zben t rt n ellen rz tt elvezet s re A sz r modulok maxim lis tereszt si mennyis ge r nk nt 12500 liter az optim lis tfoly si mennyis g a legjobb hat sfok 6000 8000 liter r...

Страница 53: ...z elvezet s r l ll tsa fel az M 1 szivatty kamr t s a sz r rendszert M 2 M 3 M 4 M 5 30 mm es es ssel foly sir nyban szil rd s s k aljzatra legal bb lemezre a betonoz s jobb A jelent s t rfogat miatt...

Страница 54: ...tos j telep t skor a rendszer teljes biol giai tiszt t hat s t csak n h ny h t eltelt vel ri el Kiterjedt bakt rium tev kenys g csak 10 C os alkalmaz si h m rs klett l kezd d en rhet el melyet a sz r...

Страница 55: ...iornika filtra i uton w nim Starannie przechowywa instrukcj u ytkowania W przypadku sprzeda y urz dzenia przekaza r wnie instrukcj u ytkowania Wszelkie czynno ci z u yciem tego urz dzenia wykonywa tyl...

Страница 56: ...jest przemiania azotanu na azot o postaci gazowej denitryfikacja i przede wszystkim wi zanie fosforanu w wyniku czego wyra nemu ograniczeniu ulega rozrost glon w nitkowatych Du a cz obj to ci jest fi...

Страница 57: ...modu w filtruj cych Przep yw wymuszony przez pomp B Wykona odpowiedniej wielko ci wykop w ziemi do ustawienia komory pompy M 1 Przy opracowywaniu wymiar w wykonywaniu nale y uwzgl dni aby miejsce nie...

Страница 58: ...tow na wylocie systemu modu M 1 komora pompy Przep yw pod wp ywem si y ci ko ci I Wywierci otw r 10 mm od rodka przez zag bienia w ciance zbiornika z otworem wylotowym Przymocowa uchwyt Bitron opcjona...

Страница 59: ...skontrolowa szczelno systemu zamkn pokryw modu w filtra Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym W razie spadku temperatury poni ej 8 C lub najp niej przy zapowiadanym mrozie zaprzesta u ytkowan...

Страница 60: ...azuje p ed n erpac syst m Modul M 2 odlu ova hrub ch ne istot Screenex Modul M 2 odlu ova hrub ch ne istot Screenex umo uje pomoc dvou velkoplo n ch odlu ovac ch s t Screenex mechanick i t n vody v je...

Страница 61: ...oho d le zohledn te tlou t ku z kladov desky kter mus b t pou ita podle m stn ch p dn ch podm nek na kterou se instaluj moduly dostate n prostor pro p padn roz en syst mu dostate n voln prostor pro po...

Страница 62: ...kraj n doby abyste mohli p ipojit vzduchovac p stroj pro jez rka OASE nap Aqua Oxy Mont voliteln ho p ed adn ho p stroje UVC na v tok syst mu modul M 1 komora erpadla Gravita n princip I Vyvrtejte vrt...

Страница 63: ...mujte se u Va eho odborn ho prodejce Poruchy Pokyny k tomuto N vodu na pou itie Pred prv m pou it m si pros m pre tajte N vod na pou itie a zozn mte sa so zariaden m Bezpodmiene ne dodr iavajte bezpe...

Страница 64: ...znou r chlost ou V z nach s ve kou r chlost ou pr denia men ia hustota filtra je podporovan os dlenie mikroorganizmami ktor umo uj premenu pavku cez dusitan na dusi nan nitrifik cia Na to potrebn zv e...

Страница 65: ...m vybet novan m a zaistite odtok pre da ov vodu Postavte filtra n syst m M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 v sp de 30 mm v smere toku na pevn a rovn podklad minim lne vylo it doskami lep ie vybet novat Vzh adom ku...

Страница 66: ...lite n ho predradn ho pr stroja UVC na v tok syst mu modul M 1 komora erpadla Gravita n princ p I Vyv tajte vrt kom 10 mm zvn tra v priehlbniach otvory v stene n doby s v tokov m otvorom Upevnite dr i...

Страница 67: ...en Likvid cia Pr stroj sa mus zlikvidovat pod a n rodn ch z konn ch ustanoven Informujte sa u V ho odborn ho predajcu Poruchy Napotki k navodilu za uporabo Pred prvo uporabo preberite navodilo za upor...

Страница 68: ...ta so ugodne za naseljevanje mikroorganizmov ki zagotavljajo pretvorbo amonija preko nitrita v nitrat nitrifikacija Zunanji priklju ek na filtrirnem modulu izbolj uje visok vnos kisika ki je za to pot...

Страница 69: ...datke Pri tem na inu obratovanja je treba v rpalno komoro M 1 namestiti za ito pred tekom na suho obi ajno stikalo na plava ki pri ni jem vodnem nivoju ki nastopi zaradi umazanih filtrirnih modulov iz...

Страница 70: ...i izgubo tlaka naj bodo cevne povezave im bolj kratke in s im ve jim notranjim premerom naj bodo za itene in im manj zakrivljene Stopenjske cevne dulce od agajte na ustreznem mestu za konkretno cev Ce...

Страница 71: ...eksplozivnim tvarima Nenamjensko kori tenje Pri nenamjenskom kori tenju i nestru nom rukovanju ovaj ure aj mo e izazvati opasnosti kako za korisnika tako i za druge osobe U slu aju nenamjenskog kori...

Страница 72: ...e i preciziranje rezultata filtriranja biolo kim putem Ovaj modul sadr i takozvane bioballs biolo ke elemente maksimalne filtarske povr ine koji se slobodno kre u u struji vode I ovdje se vanjskim pri...

Страница 73: ...vljivanja Ure aji koji rade pod naponom od 230 V ne smiju se ugra ivati u vodu u kojoj je dopu teno kupanje Ure aji se moraju nalaziti na propisanom minimalnom razmaku od vode npr u Njema koj 2 m u vi...

Страница 74: ...ti en i to manje presavijen lukovi od maks 45 Monta a odvoda prljav tine Mogu e je da prljava voda sadr i riblji izmet tako da se mora zbrinuti sukladno s vrijede im zakonskim propisima Odvodi prljav...

Страница 75: ...stinge orice obliga ie privind r spunderea din partea noastr iar autoriza ia general de func ionare devine nul Indica ii privind securitatea Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual a...

Страница 76: ...lul M 4 Bioballs Modulul M 4 Bioballs serve te la m rirea i mbun t irea rezultatelor de filtrare pe cale biologic Con ine a a numitele bioballs elemente de filtrare biologic cu o suprafa maxim de filt...

Страница 77: ...it modulelor de filtrare murdare deconecteaz pompa filtrului Sisteme pompate B S pa i o groap la dimensiuni acoperitoare pentru pozi ionarea camerei de pompare M 1 La dimensionare execu ie ine i cont...

Страница 78: ...ciul de evacuare Fixa i suportul pentru Bitron op ional n exteriorul rezervorului Conecta i intrarea apei aparatului de limpezire primar UVC Bitron de la OASE prin setul de conectare cu evacuarea came...

Страница 79: ...itivul de stropire n afar de M 1 i se alimenteaz cu ap proasp t Dup ce rezervoarele au fost sp late n interior i apa s a scurs se nchide iar ermetic z vorul glisant i se umplu rezervoarele cu ap proas...

Страница 80: ...80 16 230 V 2 2 5 M 1 Profiline Profiline M 1 M 5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex M 2 Screenex Screenex 300 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 12500 6000 8000 DN 100 BG...

Страница 81: ...81 Profiline A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 V 2 2 5 630 A 3 730 A 2 3 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M 1 B M 1 B 1 230 V 2 2 5 BG...

Страница 82: ...M 5 M 1 M 1 DN 100 V DN 150 D M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 H 1 H 2 F M 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D F D E M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 1 G M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 DN 150 2 D H H 1 H 2 DN...

Страница 83: ...1 I 10 Bitron Bitron OASE M 1 Bitron F M 1 DN 100 45 DN 50 30 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8...

Страница 84: ...84 Profiline 8 C OASE 16 230 2 2 5 M 1 Screenex 60 1 3 UA BG...

Страница 85: ...85 Profiline Profiline 1 5 1 1 1 2 Screenex 2 Screenex Screenex 300 3 3 4 4 5 5 Phosless 2 5 12 500 6000 8000 DN 100 Profiline 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 2 3 4 5 1 UA...

Страница 86: ...86 1 2 3 4 5 1 230 2 2 5 630 A 3 730 2 3 2 100 1 2 3 4 5 30 1 1 1 230 2 2 5 100 1 730 2 1 1 2 3 4 5 30 2 3 4 5 1 1 UA...

Страница 87: ...50 1 1 2 F 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D F D E DN 150 2 3 4 5 DN 150 1 G DN 150 2 3 4 5 DN 150 2 D 1 DN 150 1 2 DN 150 2 3 DN 150 1 5 4 6 OASE Aqua Oxy 1 I 10 Bitron Bitron OASE M1 Bitron F 1 DN 100 4...

Страница 88: ...88 2 Screenex J 2 Screenex Screenex 3 5 K N 2 3 L 1 5 J K 1 8 C Profiline Modulfilter 8 C Screenex 60 1 3 RUS UA...

Страница 89: ...89 OASE 230 2 2 5 M 1 Profiline Modulfilter Profiline Modulfilter M 1 M 5 M 1 M 1 M 1 M 2 Screenex Screenex M 2 Screenex 300 M 3 M 3 M 4 M 4 M 5 M 5 Phosless M 2 M 5 RUS...

Страница 90: ...500 6000 8000 DN 100 Profiline Modulfilter A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 2 B M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M 1 M 2 M 3 M 4 M 5 30 M...

Страница 91: ...4 M 5 30 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 1 M 1 DN 100 DN 150 D E DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 1 H 1 H 2 F M 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 2 D F D E DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 DN 150 1 G DN 150 M 2 M 3 M 4 M 5 D...

Страница 92: ...ASE Aqua Oxy M 1 I 10 Bitron Bitron OASE M 1 Bitron F M 1 DN 100 45 DN 50 30 M 2 M 3 M 4 M 5 10 C M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M...

Страница 93: ...93 8 C Profiline 8 C OASE 16 230 2 2 5 M1 Profiline Profiline 5 M1 M5 M 1 M1 M1 Screenex 60 1 3 RC RUS...

Страница 94: ...3 M3 M 4 M4 M 5 M5 Phosless M2 M5 12 500 6 000 8 000 100 Profiline A M1 M 2 M 3 M 4 M 5 M 2 M 3 M 4 M 5 M1 M2 B M2 M 3 M 4 M 5 M 1 A M1 M 2 M 3 M 4 M 5 A 1 230 2 2 5 630 A 3 730 A 2 A 3 A 2 100 M1 M...

Страница 95: ...150 M2 M3 M4 M5 150 1 O H 1 H 2 F M1 G 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 2 D F D E 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 1 O G 150 M2 M 3 M 4 M 5 150 2 D H O H 1 150 1 H 2 150 2 150 1 H 3 O H H 5 H 4 H 6 Oase Aqua Oxy M 1 I 1...

Страница 96: ...96 M 2 Screenex Screenex J Screenex Screenex M 2 M Screenex Screenex Screenex M 3 M 5 K N 2 3 L M 1 M 5 J K M 1 8 C Screenex 1 60 RC...

Страница 97: ...olumen Antal filtre bl r d sort N Modul M l Vekt Innganger Utganger Gjennomstr mning maksimal optimal Smussavl p Antall forfilter Volum for filterelementene Antall filter bl r d svart S Modul M tt Vik...

Страница 98: ...i crni RO Modul Dimensiuni Mas Intr r i Ie i ri Debit maxim optim Evacuarea murd r iei Num r prefiltre Volumul elementelor de filtrare Num r filtre albastru ro u negru BG UA RUS RC 1 800 600 800 mm 34...

Страница 99: ...d air Luchtaansluiting Conexi n de aire Conex o para fornecimento de ar Allacciamento aria Lufttilslutning 20 Wasserstands anzeige Water level indicator Niveau d eau Waterpeilindicatie Indicador del n...

Страница 100: ...Leveg csatlakoz s Przy cze powietrza P pojka vzduchu Pr pojka vzduchu Zra ni priklju ek 20 Vannstand indikator Vattenm tare Vesitason mittari V zszintjelz Wska nik poziomu wody Ukazatel stavu vody Uka...

Страница 101: ...1 2 1 1 2 1 1 2 17 Prskalica Dispozitiv de stropire 18 Unutarnji zaklopac Capac interior 19 Prikljuak zraka Racord pentru aer 20 Prikaz razine vode Indicator de nivel al apei 21 Termometar s potporom...

Страница 102: ...102 Pos M 1 1 26765 3 27278 4 35405 6 26957 10 27572 11 35406 12 34859 13 26963 15 27175 22 35429 23 35407 37 27171...

Страница 103: ...03 Pos M 2 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26966 19 27172 20 35409 21 35410 24 26980 25 27173 26 26972...

Страница 104: ...3 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 29 26984 30 27295...

Страница 105: ...105 Pos M 4 1 26765 2 35408 3 26764 5 26960 6 26957 7 26958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 23 35407 32 26985...

Страница 106: ...958 8 26969 9 26968 10 27572 11 35406 12 34859 14 26987 15 27175 16 27174 17 35411 18 26981 19 27172 20 35409 21 35410 27 26982 28 27176 33 27297 34 27296 35 27213 36 36981 OASE GmbH Tecklenburger Str...

Отзывы: