manualshive.com logo in svg
background image

 

31 

- SE - 

 

Översättning av originalbruksanvisningen 

 

Information om denna bruksanvisning 

Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt 

Pondovac Classic

 har du gjort ett bra val. 

Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla 
slags reparationer/kontroller som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner. 
Beakta noga säkerhetsanvisningarna som är en förutsättning för korrekt och säker användning. 
Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med. 

Symboler 

Symbolerna som används i denna bruksanvisning har följande betydelse: 
 

 

Risk för personskador på grund av farlig elektrisk spänning 

Symbolen står för en överhängande fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador, om inte 
lämpliga åtgärder vidtas. 

 

 

 

Risk för personskador på grund av en allmän riskkälla 

Symbolen står för en överhängande fara, som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador, om inte 
lämpliga åtgärder vidtas. 

 

 

 

Viktig upplysning för störningsfri funktion. 
 

 

Ändamålsenlig användning 

Pondovac Classic, i fortsättningen kallad "apparat", och alla andra delar som ingår i leveransen får uteslutande använ-
das enligt följande: 

  Avsedd för uppsugning av slam i dammar. 

  För användning som torrsugare. 

  Drift under iakttagande av tekniska data. 

För apparaten gäller följande begränsningar: 
Apparaten får aldrig användas till att suga upp 

  brandfarliga eller giftiga ämnen (t ex bensin, asbest, asbestdamm, kopieringstoner) 

 flyktiga substanser 

 syror 

  het eller glödande aska 

  damm, sand eller liknande smuts 

 

Säkerhetsanvisningar 

Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta 
kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot 
avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas. 

Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, samt personer som inte kan känna igen möjliga faror 
eller inte känner till denna bruksanvisning, inte använda denna apparat! Barn måste övervakas, för att sä-
kerställa att de inte leker med apparaten. 
Faror vid kombination av vatten och elektricitet 

  Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen 

av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. 

  Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i 

vattnet. 

Elektrisk installation enligt föreskrift 

  Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en 

behörig elinstallatör. 

  En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är 

berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter. Sådana arbetsuppgifter som utförs av behörig 
personal omfattar även förmågan att identifiera möjliga faror samt att beakta gällande regionala och nationella 
standarder, föreskrifter och bestämmelser. 

  Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör. 

  Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med 

strömförsörjningen. Apparatens data anges på typskylten på apparaten, på förpackningen eller i denna 
bruksanvisning. 

  Apparaten måste vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max. 30 mA. 

  Förlängningskablar och strömfördelare (t ex grenuttag) måste vara godkända för användning utomhus (dropptäta). 

- SE 

Содержание PondoVac Classic

Страница 1: ...50110 06 F Pondovac Classic 50110 GAW_Pondovac_A6_end 02 06 10 14 57 Seite 2...

Страница 2: ...nge Afl bsslange Forl ngerr r Mundstykker Opsamlingspose Papirfilter NO Motorhode Skumfilter Sugeslange Avl psslange Forlengelsesr r Dyser Oppsamlingspose Papirfilter SE Ovandel Filtersvamp Sugslang U...

Страница 3: ...3 A 3 5 4 1 6 2 B 1 C 2 1 D 1...

Страница 4: ...hender Asche Staub Sand oder hnlichen Schmutzstoffen Sicherheitshinweise Die Firma OASE hat dieses Ger t nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschrif ten gebaut Trotz...

Страница 5: ...Teichfolie Kieselsteinchen als Bodenbelag dicke Schlammschicht Das offene Ende des Ablaufschlauches in die r ckseitige Ablauf ffnung A5 des Auffangbeh lters stecken Verlegen Sie den Ablaufschlauch m g...

Страница 6: ...eichtem Gef lle verlegen Im Beh lter darf nach dem Leerlaufen so gut wie kein Wasser stehen bleiben Der Auffangbeh lter l uft nicht leer und das Ger t schaltet nach der Entleerungspause sofort wieder...

Страница 7: ...t and the valid safety regulations Despite the above hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor dance with its intended use or if the...

Страница 8: ...sible lay the drain hose on the bottom such to allow gravity draining of the sludge water during automatic emptying If necessary affix the sludge collection bag to the end of the drain hose Use as slu...

Страница 9: ...slight gravity for the drain hose Once drained the container must be almost completely empty The collection container does not drain the unit switches off immediately following the drain pause Collect...

Страница 10: ...able ou des salet s similaires Consignes de s curit La soci t OASE a construit cet appareil selon l tat actuel des connaissances techniques et les consignes de s curit en vigueur Toutefois des dangers...

Страница 11: ...erture de fond paisse couche de vase Introduire l extr mit ouverte du tuyau d coulement dans l ouverture d coulement se trouvant sur la partie arri re A5 du r cipient collecteur Poser le tuyau d coule...

Страница 12: ...g re pente A la suite de la vidange il ne doit rester aucune trace d eau dans le r cipient Le r cipient collecteur ne se vide pas et l appareil s arr te imm diatement la suite de la pause de vidange R...

Страница 13: ...elijke afvalstoffen Veiligheidsinstructies Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de bestaande veiligheidsvoorschriften Desondanks is h...

Страница 14: ...entjes als bodembedekking dikke sliblaag Steek het open uiteinde van de afvoerslang in de afvoeropening op de achterzijde A5 van de opvangbak Leg de afvoerslang als het kan met een verval op de bodem...

Страница 15: ...p een licht verval In de opvangbak mag na het leeglopen vrijwel geen water blijven staan De opvangbak loopt niet leeg en het apparaat schakelt zichzelf na de ledigingspauze meteen weer uit Opvangbak e...

Страница 16: ...s de seguridad La empresa OASE construy este equipo conforme al nivel actual de la t cnica y las prescripciones de seguridad aplicables No obstante el equipo puede ser una fuente de peligro para las p...

Страница 17: ...ficio de salida trasero A5 del recipiente colector Coloque el tubo flexible de desag e dentro de lo posible inclinado sobre el suelo para que el agua fangosa pueda purgar de forma ptima durante el vac...

Страница 18: ...on una ligera inclinaci n Despu s del vaciado no debe quedar casi agua en el recipiente El recipiente colector no se vac a y el equipo se desconecta de nuevo de inmediato despu s de la pausa de vaciad...

Страница 19: ...es de seguran a A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente n vel t cnico e as normas de seguran a aplic veis N o obstante o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores...

Страница 20: ...de cascalho camada grossa de lodo Introduzir a extremidade aberta da mangueira de descarga na abertura A5 que se encontra no lado posterior do dep sito Coloque a mangueira de descarga preferencialmen...

Страница 21: ...ep sito com excep o de pequena quantidade O dep sito colector n o se esvazia e o aparelho desliga imediatamente ap s a pausa de descarga Dep sito colector e mangueira de descarga entupidos Eliminar o...

Страница 22: ...parecchiatura al livello tecnico pi aggiornato e secondo le norme di sicurezza vigenti Ciononostante essa pu costituire un pericolo per persone e beni materiali se non viene impiegata in modo appropri...

Страница 23: ...l terreno possibilmente con pendenza affinch nello svuotamento automatico l acqua fangosa possa defluire in modo ottimale Fissate se necessario il sacchetto di raccolta fango alla fine del tubo flessi...

Страница 24: ...ssibilmente con leggera pendenza Dopo lo svuotamento nel recipiente non deve rimanere acqua Il recipiente di raccolta non si vuota e l appa recchio si disinserisce di nuovo immediatamen te dopo la pau...

Страница 25: ...eneste teknologiske udvikling og g ldende sikkerhedsforskrifter Alligevel kan dette apparat medf re fare for personer og materielle v rdier hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendels...

Страница 26: ...n A5 p bagsiden af opsamlingsbeholderen F r om muligt afl bsslangen med fald p bunden s slamvandet har optimalt afl b ved den automatiske t mning Fastg r sla mopsamlingsposen p enden af afl bsslangen...

Страница 27: ...afl bsslangen med et let fald Beholderen skal v re s godt som fri for vand n r den er l bet tom Opsamlingsbeholderen l ber ikke tom og apparatet sl r straks fra igen efter t mningspausen Opsamlingsbeh...

Страница 28: ...til et form l det ikke er konstruert for eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke f lges kan det likevel oppst fare for personskader og materielle skader Av sikkerhetsgrunner m apparatet ikke brukes av...

Страница 29: ...psslangen i en helling for f et optimalt avl p ved automatisk t mming av slamvannet Fest ved behov slamoppsamlingsposen p enden av avl psslangen Bruk som slamsuger NB Apparatet m aldri brukes uten sk...

Страница 30: ...teder Legg hvis mulig avl psslangen slik at den heller lett Etter t mmingen skal beholderen v re s godt som tom for vann Oppsamlingsbeholderen t mmes ikke og apparatet sl r seg av igjen rett etter t m...

Страница 31: ...och f religgande s kerhetsf reskrifter Trots detta kan fara f r personer och materiella v rden utg fr n denna apparat om den anv nds p ol mpligt s tt eller i strid mot avsett anv ndningssyfte eller o...

Страница 32: ...jligt med lutning ned mot marken s att smutsvattnet kan rinna av optimalt vid automatisk t mning F st slam upptagningsp sen vid slutet av utloppsslangen vid behov Anv ndning som slamsugare Varning An...

Страница 33: ...st rre m ngder vatten f r finnas kvar i beh llaren efter t mningen Uppsamlingsbeh llaren t ms inte och apparaten sl s genast ifr n efter t mningspausen Uppsamlingsbeh llaren och utloppsslangen r smuts...

Страница 34: ...sten mu kaan Siit huolimatta laite voi aiheuttaa vaaraa henkil ille ja esineille jos laitetta k ytet n ep asianmukaisesti tai k ytt tarkoituksen vastaisesti tai jos turvaohjeita ei huomioida Turvallis...

Страница 35: ...askea pois optimaalisesti automaattisella tyhjennyksell Kiinnit tarvittaessa mutaker ilypussi laskuletkun p h n K ytt mutaimurina Huomio l koskaan k yt laitetta ilman veden suodatusvaahtoa Liit laite...

Страница 36: ...n ei saa j d en vett j ljell tyhjennysvaiheen j lkeen Ker ilyastia ei tyhjene ja laite kytkeytyy heti pois p lt tyhjennysvaiheen j lkeen Ker ilyastia ja laskuletku likaantuneet Poista lika Alhainen im...

Страница 37: ...szennyez anyagok Biztons gi utas t sok A OASE c g ezt a k sz l ket a technika aktu lis ll sa s a fenn ll biztons gi el r sok szerint p tette Ennek ellen re a k sz l kb l vesz lyek indulhatnak ki szem...

Страница 38: ...sel a talajra hogy az automatikus r l skor az iszapos v z optim lisan el tudjon folyni Sz ks g eset n r gz tse az iszapgy jt tart lyt a leereszt t ml v g re zemeltet s iszapszivatty k nt Figyelem Soha...

Страница 39: ...le A tart lyban a ki r t s ut n j form n nem maradhat v z A gy jt tart ly nem r l ki s a k sz l k r gt n jb l lekapcsol az r t si sz net ut n A gy jt tart ly s a leereszt t ml elkoszol dott T vol tsa...

Страница 40: ...a nie wolno w adnym wypadku u ywa do odsysania substancji palnych lub truj cych np benzyny azbestu py u azbestowego toneru do kopiarek substancji lotnych kwas w gor cych lub arz cych popio w py u pias...

Страница 41: ...o ci dna stawu Dysza ca kowicie otwarta 10 mm Dno wy o one foli brak ma ych kamieni na dnie gruba warstwa mu u Dysze zamkni te 2 mm Dno wy o one foli ma e kamienie pokrywaj dno gruba warstwa mu u Otwa...

Страница 42: ...nie znikoma ilo wody Zbiornik nie opr nia si i na skutek tego urz dzenie wy cza si natychmiast po przerwie na opr nienie Zabrudzony zbiornik i w odp ywu Usun zabrudzenia Niska wydajno odsysania Im wi...

Страница 43: ...stn ch p edpis P esto m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby a v cn hodnoty pokud je pou v n nespr vn resp v rozporu s ur en m elem nebo pokud nejsou dodr ov ny bezpe nostn p edpisy Z bezpe n...

Страница 44: ...du na zem aby p i automatick m vypou t n mohla voda s bahnem optim ln odt kat V p pad pot eby upevn te vak na zachycov n kalu na konci v tokov hadice Provoz jako vysava kalu Pozor Nikdy p stroj neprov...

Страница 45: ...kud mo no v lehk m sp du V p stroji nesm po vypr zdn n z stat st t t m dn voda Sb rn n doba se nevypou t a p stroj se po p est vce pro vypou t n ihned op t vypne Sb rn n doba a odtokov hadice jsou zne...

Страница 46: ...ktu lneho stavu techniky a pod a jestvuj cich bezpe nostn ch pred pisov Aj napriek tomu m e tento pr stroj byt zdrojom nebezpe enstva pre osoby a vecn hodnoty pokia je pou van nespr vne resp v rozpore...

Страница 47: ...j hadice nasadi do odtokov ho otvoru A5 na zadnej strane zbernej n doby Polo te odtokov hadicu pokia mo no v sp de na zem aby pri automatickom vyp an mohla voda s bahnom optim lne odteka V pr pade pot...

Страница 48: ...mo no v ahkom sp de V pr stroji nesmie po vypr zdnen zostat st t takmer iadna voda Zbern n doba sa nevyp ta a pr stroj sa po prest vke pre vyp tanie ihne op t vypne Zbern n doba a odtokov hadica s zn...

Страница 49: ...imi tehni nimi standardi in varnostnimi navodili Kljub temu pri nepravilni uporabi oziroma uporabi v nedovoljene namene kot dolo eno ali neupo tevanju varnostnih navodil obstajajo v zvezi s to napravo...

Страница 50: ...strani A 5 lovilne posode Odto no cev polo ite na tla po mo nosti z naklonom tako da lahko blato optimalno odteka pri samodejnem praznjenju Po potrebi pritrdite pre strezno vre ko za usedlino na konc...

Страница 51: ...mo nosti z rahlim nagibom po praznjenju ne sme v posodi ostati skoraj nobene vode Lovilna posoda se ne prazni in naprava se takoj izklopi po prekinitvi za praznjenje lovilna posoda in odto na cev sta...

Страница 52: ...ma Pa ipak ovaj ure aj mo e predstavljati opasnost za osobe i materijalna dobra ukoliko se koristi nestru no odnosno nenamjenski ili ako se ne po tuju sigurnosne upute Iz sigurnosnih razloga ure aj ne...

Страница 53: ...a hvatanje mulja na kraj odvodnog crijeva Rad kao usisava za usisavanje mulja Pa nja Ure aj nikada ne smije raditi bez pjenastog filtra Priklju ite ure aj na strujnu mre u te ga uklju ite pritiskom na...

Страница 54: ...o iti s neznatnim nagibom U posudi nakon pra njenja ne smije ostati skoro nimalo vode Prihvatna posuda se ne prazni a ure aj se odmah nakon stanke za pra njenje iznova isklju uje Prihvatna posuda i od...

Страница 55: ...urit i similare Indica ii privind securitatea muncii Firma OASE a construit acest aparat n conformitate cu stadiul actual al tehnicii i prevederilor existente privind sigu ran a Cu toate acestea acest...

Страница 56: ...s 2 mm Folie pentru iaz fund cu pietri fin strat gros de m l Introduce i cap tul deschis al furtunului de evacuare n orificiul de evacuare aflat n partea din spate A5 a rezervorului colector Amplasa i...

Страница 57: ...eloc sau aproape deloc Rezervorul de colectare nu se gole te i aparatul se decupleaz imediat din nou dup pauza de golire Rezervorul colector sau furtunul de evacuare murdare ndep rta i murd ria Capaci...

Страница 58: ...58 BG OASE Living Water Pondovac Classic Pondovac Classic OASE 16 30 mA BG...

Страница 59: ...59 BG 2 H05RN F DIN VDE 0620 OASE 2 1 2 3 2 4 10 2 5 6 180 1 25 6 1 2 1 2 3 D1 OASE OASE...

Страница 60: ...60 BG...

Страница 61: ...61 UA OASE Living Water Pondovac Classic Pondovac Classic OASE 16 UA...

Страница 62: ...62 UA 30 2 H05 RN F DIN VDE 0620 OASE 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...

Страница 63: ...63 UA...

Страница 64: ...64 RU OASE Living Water Pondovac Classic Pondovac Classic OASE 16 RU...

Страница 65: ...65 RU 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 OASE 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...

Страница 66: ...66 RU...

Страница 67: ...67 CN OASE Living Water Pondovac Classic Pondovac Classic OASE 16 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 CN...

Страница 68: ...68 CN 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 A3 C2 D1 OASE OASE...

Страница 69: ...69 CN...

Страница 70: ...sp nding Str mforbrug Sugeslange Afl bsslange Ledningsl ngde Vandtemperaturen NO M l Vekt Merkespenning Inngangseffekt Sugeslange Avl psslange Kabellengde Vanntemperatur SE M tt Vikt vre m rksp nning...

Страница 71: ...kyttelse mot inntrenging av vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdning savfall NB Les bruksanvisningen SE Skydd mot intr ngande st nkvatten F r inte kastas i hush llssoporna Varning L s igenom bruks...

Страница 72: ...72 Pos 1 27989 2 27990 3 27303 4 27546 5 33480 6 25389 7 27158 8 27157 9 23833 11 28053 11 27832 12 27834 13 27741 14 14947 15 28062...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...14883 06F...

Отзывы: