Oase MIDI Floating Fountain LM Скачать руководство пользователя страница 21

-  FR  - 

21 

 

 

Élimination des dérangements 

 

 

 

 

 

Attention !

 Tension électrique dangereuse. 

Conséquences éventuelles :

 mort ou blessures graves. 

Mesures de protection :

 Mettre hors circuit avant tout contact avec l'eau et avant toute exécution de travaux 

sur l'appareil et protéger contre toute remise en circuit involontaire. 

 

 

 

 

 

Dérangement Cause

Remède

La pompe ne démarre pas 

Aucune tension du réseau électrique 

Vérifier la tension du réseau, contrôler les li-
gnes d'amenée 

Panier de filtration colmaté 

Nettoyer le panier de filtration à l'eau courante 
et au moyen d'une brosse 

Moteur défectueux 

Contacter absolument OASE  

La pompe s'arrête après une courte période 

La pompe est surchargée par une pollution im-
portante de l'eau 

  Améliorer la qualité de l'eau pour augmenter 

la durée de vie 

  Nettoyer le panier de filtration à l'eau 

courante et au moyen d'une brosse 

La température de l'eau est trop élevée 

Exploiter l'appareil uniquement à la tempéra-
ture d'eau spécifiée dans les caractéristiques 
techniques 

La pompe est surchargée parce que le panier 
de filtration est colmaté 

Nettoyer le panier de filtration à l'eau courante 
et au moyen d'une brosse 

Moteur défectueux 

Contacter absolument OASE  

Le disjoncteur-protecteur pour moteur (CEE) 
est mal réglé 

Vérification et ajustage par les soins d'un 
électricien spécialisé 

Jeux d'eau irréguliers, bruits de débit forts 

Panier de filtration colmaté 

Nettoyer le panier de filtration à l'eau courante 
et au moyen d'une brosse 

Jeux d'eau irréguliers, fortes variations 

Le flotteur se déplace 

Vérifier la fixation du flotteur 

Les jeux d'eau sont perturbés par un vent très 
fort 

Installer un anémomètre avec fonction de mise 
hors circuit 

 

Remettre l'appareil en circuit : 
MIDI Floating Fountain LM, 230 V

 : laisser à l'appareil le temps de refroidir (env. 30 secondes), puis appuyer sur le 

bouton (38) au niveau du boîtier de commande (35). La pompe démarre. 

MIDI Floating Fountain LM, 400 V

 : Appuyer sur le commutateur vert (41) au niveau du disjoncteur-protecteur pour 

moteurr (36). La pompe démarre. 

 

 

 

Nettoyage 

 

 

 

 

 

Attention !

 Tension électrique dangereuse. 

Conséquences éventuelles :

 mort ou blessures graves. 

Mesures de protection :

 Mettre hors circuit avant tout contact avec l'eau et avant toute exécution de travaux 

sur l'appareil et protéger contre toute remise en circuit involontaire. 

 

 

 

 

Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. 

 

 

 

Stockage/entreposage pour l'hiver 

 

Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éven-
tuelle de dommages sur l’appareil. 

 

 

 

Recyclage 

 

 

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet 
effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant. 

 

 

Содержание MIDI Floating Fountain LM

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Instrucciones de uso ES MIDI Floating Fountain LM 230 V 1 1 kW 400 V 2 2 kW 400 V 4 kW...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...ang Bild A Anzahl Beschreibung 1 1 Pumpenaggregat 5 1 Schwimmer 1 Beipack mit Befestigungsmaterial 1 Gebrauchsanleitung Bild B 4 1 nur 1 1 kW Ger t Reduzierst ck bereits montiert Hinweis D se 2 und lf...

Страница 8: ...len und durchzuf hren Das Arbeiten als Fach kraft umfasst auch das Erkennen m glicher Gefahren und das Beachten einschl giger regionaler und nationaler Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen...

Страница 9: ...lanschen 6 festschrauben Beleuchtungs Set Lunaqua 10 montieren optional E L Am Ger t k nnen Sie drei Beleuchtungs Sets Lunaqua 10 befestigen Die Beleuchtungs Sets sind als Zubeh r erh lt lich Fragen S...

Страница 10: ...ngen Steine auf den Teichboden versenken und das Ger t zu Wasser lassen Achtung Das Anschlusskabel 31 zugentlasten und den Netzstecker vor N sse sch tzen Control Box 35 Motorschutzschalter 36 aufstell...

Страница 11: ...e Elek trofachkraft Wasserbild unregelm ig laute Str mungsge r usche Filterkorb verschmutzt Filterkorb mit einer B rste und unter flie en dem Wasser reinigen Wasserbild unregelm ig schwankt stark Schw...

Страница 12: ...ctions when passing the unit on to a new owner Scope of delivery Fig A Number Description 1 1 Pump unit 5 1 Float body 1 Accessory kit containing fastening material 1 Operating instructions Figure B 4...

Страница 13: ...recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards rules and regu lations For your own safety please consult a qualified electrician The unit may only...

Страница 14: ...to the fastening flanges 6 Fitting the spotlight set Lunaqua 10 optional E L Three Lunaqua 10 spotlight sets can be fitted to the unit The spotlight sets are available as accessories Ask your OASE sp...

Страница 15: ...ll relieve the connection cable 31 and protect the power plug from moisture Installation of the Control Box 35 Motor overload protection switch 36 M P Install the control box motor overload protection...

Страница 16: ...qualified electrician Irregular water image effect loud flow noise Filter basket soiled Clean the filter basket under running water using a brush Irregular water picture picture fluctuates nota bly T...

Страница 17: ...ces faisant partie de la livraison Bild A Quantit Description 1 1 Groupe motopompe 5 1 Flotteur 1 Paquet contenant le mat riel de fixation 1 Notice d emploi Figure B 4 1 Appareil 1 1 kW uniquement ra...

Страница 18: ...dentifier d ventuels dangers et respecter les normes r gionales et nationales les r glements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux t ches ex cuter En cas de questions et de probl mes pr...

Страница 19: ...clairage Lunaqua 10 en option E L Vous pouvez fixer trois kits d clairage Lunaqua 10 sur l appareil Les kits d clairage sont disponibles dans la gamme des accessoires Adressez vous votre distributeur...

Страница 20: ...ordement 31 et prot ger la fiche de contact contre l humidit Mise en place du bo tier de commande 35 disjoncteur protecteur pour moteur 36 M P Mettre le bo tier de commande disjoncteur protecteur pour...

Страница 21: ...s d un lectricien sp cialis Jeux d eau irr guliers bruits de d bit forts Panier de filtration colmat Nettoyer le panier de filtration l eau courante et au moyen d une brosse Jeux d eau irr guliers for...

Страница 22: ...r wanneer het ap paraat van eigenaar verwisselt Leveringsomvang Afb A Aantal Beschrijving 1 1 Pompaggregaat 5 1 Drijver 1 Pakket met bevestigingsmaterialen 1 Gebruiksaanwijzing Af beelding B 4 1 slech...

Страница 23: ...het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op...

Страница 24: ...de borgringen 8 en de moeren 9 aan de bevestigingsflenzen 6 Montage van de verlichtingsset Lunaqua 10 optioneel E L Op het apparaat kunt u drie verlichtingssets Lunaqua 10 bevestigen De verlichtingss...

Страница 25: ...enen naar de bodem van de vijver zinken en leg het apparaat in het water Let op Zorg voor trekontlasting van de aansluitkabel 31 en bescherm de netstekker tegen vocht Control Box 35 motorbeveiliging 3...

Страница 26: ...gelmatig veel lawaai van stromend water Filter verontreinigd Reinig de filterkorf met een borstel onder stromend water Waterbeeld onregelmatig schommelt sterk Vlotter verplaatst zich Bevestiging van d...

Страница 27: ...uministro Ilustraci n A Cantidad Descripci n 1 1 Grupo de bombas 5 1 Flotador 1 Paquete de accesorios con material de fijaci n 1 Instrucciones de uso Ilustraci n B 4 1 S lo equipo 1 1 kW Reductor ya m...

Страница 28: ...rsonal t cnico tambi n incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas prescripcio nes y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas...

Страница 29: ...iluminaci n Lunaqua 10 opcional E L Vd puede fijar en el equipo tres juegos de iluminaci n Lunaqua 10 Los juegos de iluminaci n se pueden comprar como accesorios Consulte su comerciante especializado...

Страница 30: ...cable de conexi n 31 y proteja la clavija de red contra la humedad Emplazamiento de la caja de control 35 del interruptor de protecci n 36 M P Emplace la caja de control el interruptor de protecci n a...

Страница 31: ...o Encargue la comprobaci n y el ajuste a perso nal especializado en el ctrica La imagen de agua es irregular se oyen ruidos de flujo extra os Cesto de filtro sucio Limpie el cesto de filtro bajo agua...

Страница 32: ...DI Foating Fountain LM Peso caja de control guardamotor Profundidad m nima del agua Capacidad de elevaci n Temperatura del agua Longitud del cable MIDI Floating Fountain LM 1 1 kW 230 V 700 x 1150 mm...

Страница 33: ...ating instructions FR Imperm able aux poussi res Etanche l eau jusqu une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures m nag res Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot een...

Страница 34: ...34 MDI0001...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...13556 07 15...

Отзывы: