Oase MIDI Floating Fountain LM Скачать руководство пользователя страница 18

-  FR  - 

18 

 

 

Consignes de sécurité 

 

Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci 
est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont 
pas respectées. 

 

Attention :  
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins 
de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental 
ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un 
adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-
sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant 
sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien. 

 

Dangers dus à la combinaison d’eau et d’électricité 

–  La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution lors de rac-

cordements non conformes ou d’une utilisation inappropriée. 

–  Toujours retirer les prises de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau. 

 

Installation électrique correspondant aux prescriptions 

 

  Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusi-

vement réservée à un technicien électricien. 

  Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser 

les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. 
Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes 
régionales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter. 

  En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien. 

  Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les données électriques de l'appareil et l'alimentation 

électrique correspondent. Les données de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'em-
ballage ou dans cette notice d'emploi. 

 

 

 

Exploitation sécurisée 

 

La fontaine MIDI Floating Fountain LM, CA 230 V, est activée par le biais d'un boîtier de commande (control box) 
équipé d'une protection de moteur intégrée. La fontaine MIDI Floating Fountain LM, CA 400 V, est protégée par un 
disjoncteur-protecteur pour moteur intégré. Il est interdit d'utiliser l'appareil sans ces dispositifs de protection. 

 

  N'exploitez l'appareil que si la buse est montée. 

 

  Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! 

 

 

  En cas de lignes électriques défectueuses ou de carter défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil. 

  Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.  

  Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que 

personne ne puisse trébucher. 

  Ouvrir le carter de l'appareil ou des éléments s'y rapportant uniquement si cela est expressément sollicité dans la 

notice d'emploi. 

  Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossi-

ble de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur. 

  N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. 

  Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. 

 

Содержание MIDI Floating Fountain LM

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Instrucciones de uso ES MIDI Floating Fountain LM 230 V 1 1 kW 400 V 2 2 kW 400 V 4 kW...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...ang Bild A Anzahl Beschreibung 1 1 Pumpenaggregat 5 1 Schwimmer 1 Beipack mit Befestigungsmaterial 1 Gebrauchsanleitung Bild B 4 1 nur 1 1 kW Ger t Reduzierst ck bereits montiert Hinweis D se 2 und lf...

Страница 8: ...len und durchzuf hren Das Arbeiten als Fach kraft umfasst auch das Erkennen m glicher Gefahren und das Beachten einschl giger regionaler und nationaler Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen...

Страница 9: ...lanschen 6 festschrauben Beleuchtungs Set Lunaqua 10 montieren optional E L Am Ger t k nnen Sie drei Beleuchtungs Sets Lunaqua 10 befestigen Die Beleuchtungs Sets sind als Zubeh r erh lt lich Fragen S...

Страница 10: ...ngen Steine auf den Teichboden versenken und das Ger t zu Wasser lassen Achtung Das Anschlusskabel 31 zugentlasten und den Netzstecker vor N sse sch tzen Control Box 35 Motorschutzschalter 36 aufstell...

Страница 11: ...e Elek trofachkraft Wasserbild unregelm ig laute Str mungsge r usche Filterkorb verschmutzt Filterkorb mit einer B rste und unter flie en dem Wasser reinigen Wasserbild unregelm ig schwankt stark Schw...

Страница 12: ...ctions when passing the unit on to a new owner Scope of delivery Fig A Number Description 1 1 Pump unit 5 1 Float body 1 Accessory kit containing fastening material 1 Operating instructions Figure B 4...

Страница 13: ...recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards rules and regu lations For your own safety please consult a qualified electrician The unit may only...

Страница 14: ...to the fastening flanges 6 Fitting the spotlight set Lunaqua 10 optional E L Three Lunaqua 10 spotlight sets can be fitted to the unit The spotlight sets are available as accessories Ask your OASE sp...

Страница 15: ...ll relieve the connection cable 31 and protect the power plug from moisture Installation of the Control Box 35 Motor overload protection switch 36 M P Install the control box motor overload protection...

Страница 16: ...qualified electrician Irregular water image effect loud flow noise Filter basket soiled Clean the filter basket under running water using a brush Irregular water picture picture fluctuates nota bly T...

Страница 17: ...ces faisant partie de la livraison Bild A Quantit Description 1 1 Groupe motopompe 5 1 Flotteur 1 Paquet contenant le mat riel de fixation 1 Notice d emploi Figure B 4 1 Appareil 1 1 kW uniquement ra...

Страница 18: ...dentifier d ventuels dangers et respecter les normes r gionales et nationales les r glements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux t ches ex cuter En cas de questions et de probl mes pr...

Страница 19: ...clairage Lunaqua 10 en option E L Vous pouvez fixer trois kits d clairage Lunaqua 10 sur l appareil Les kits d clairage sont disponibles dans la gamme des accessoires Adressez vous votre distributeur...

Страница 20: ...ordement 31 et prot ger la fiche de contact contre l humidit Mise en place du bo tier de commande 35 disjoncteur protecteur pour moteur 36 M P Mettre le bo tier de commande disjoncteur protecteur pour...

Страница 21: ...s d un lectricien sp cialis Jeux d eau irr guliers bruits de d bit forts Panier de filtration colmat Nettoyer le panier de filtration l eau courante et au moyen d une brosse Jeux d eau irr guliers for...

Страница 22: ...r wanneer het ap paraat van eigenaar verwisselt Leveringsomvang Afb A Aantal Beschrijving 1 1 Pompaggregaat 5 1 Drijver 1 Pakket met bevestigingsmaterialen 1 Gebruiksaanwijzing Af beelding B 4 1 slech...

Страница 23: ...het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op...

Страница 24: ...de borgringen 8 en de moeren 9 aan de bevestigingsflenzen 6 Montage van de verlichtingsset Lunaqua 10 optioneel E L Op het apparaat kunt u drie verlichtingssets Lunaqua 10 bevestigen De verlichtingss...

Страница 25: ...enen naar de bodem van de vijver zinken en leg het apparaat in het water Let op Zorg voor trekontlasting van de aansluitkabel 31 en bescherm de netstekker tegen vocht Control Box 35 motorbeveiliging 3...

Страница 26: ...gelmatig veel lawaai van stromend water Filter verontreinigd Reinig de filterkorf met een borstel onder stromend water Waterbeeld onregelmatig schommelt sterk Vlotter verplaatst zich Bevestiging van d...

Страница 27: ...uministro Ilustraci n A Cantidad Descripci n 1 1 Grupo de bombas 5 1 Flotador 1 Paquete de accesorios con material de fijaci n 1 Instrucciones de uso Ilustraci n B 4 1 S lo equipo 1 1 kW Reductor ya m...

Страница 28: ...rsonal t cnico tambi n incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas prescripcio nes y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas...

Страница 29: ...iluminaci n Lunaqua 10 opcional E L Vd puede fijar en el equipo tres juegos de iluminaci n Lunaqua 10 Los juegos de iluminaci n se pueden comprar como accesorios Consulte su comerciante especializado...

Страница 30: ...cable de conexi n 31 y proteja la clavija de red contra la humedad Emplazamiento de la caja de control 35 del interruptor de protecci n 36 M P Emplace la caja de control el interruptor de protecci n a...

Страница 31: ...o Encargue la comprobaci n y el ajuste a perso nal especializado en el ctrica La imagen de agua es irregular se oyen ruidos de flujo extra os Cesto de filtro sucio Limpie el cesto de filtro bajo agua...

Страница 32: ...DI Foating Fountain LM Peso caja de control guardamotor Profundidad m nima del agua Capacidad de elevaci n Temperatura del agua Longitud del cable MIDI Floating Fountain LM 1 1 kW 230 V 700 x 1150 mm...

Страница 33: ...ating instructions FR Imperm able aux poussi res Etanche l eau jusqu une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures m nag res Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot een...

Страница 34: ...34 MDI0001...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...13556 07 15...

Отзывы: