Oase MIDI Floating Fountain LM Скачать руководство пользователя страница 15

-  EN  - 

15 

 

 

Installation 

 

Installation of the MIDI Floating Fountain LM (M-O) 

When installing the unit, take into account the 'water' picture created by the individual nozzle. Avoid objects outside of 
the pond to be reached by the water. This applies in particular to electrical installations (M). 
The unit floats on the water. Adhere to the minimum water depth. To keep it in position, the enclosed wire cables are 
fastened to the unit and either to the bank or to the pond bottom. 
Anchoring the unit at the bank (N): Shorten the three wire cables to the desired length. Form loops at the cable ends 
(28) and fasten with the cable clamps (29). Hook the cables into the eyebolts (32) at the float body by means of snap 
hooks (27). Knock the three tent pegs (30) into the bank ground. Important: Adhere to the specified bracing angles (33) 
to prevent the unit from moving. Set the unit in the water and hook the cables to the tent pegs (30) using the snap 
hooks (27). Attention: Pull relieve the connection cable (31) and protect the power plug from moisture! 
Anchoring the unit to the pond bottom (O): Shorten the three wire cables to the desired length. Form loops at the cable 
ends (28) and fasten with the cable clamps (29). Hook the cables into the eyebolts (32) at the float body by means of 
snap hooks (27). For anchoring to the pond bottom, screw the enclosed threaded hooks (34) including the dowel, for 
instance, into three sufficiently heavy stones. Hook three cables with snap hooks (27) in the threaded hooks (34), lower 
the stones to the bottom of the pond and set the unit on the water. 

Attention:

 Pull relieve the connection cable (31) 

and protect the power plug from moisture! 

 

Installation of the Control Box (35) / Motor (overload) protection switch (36) (M, P) 

Install the control box / motor (overload) protection switch at a minimum distance of 2 m from the pond. Fit the control 
box such that the connection cables hang down. The control box / motor (overload) protection switch meet protection 
type IP 42. For this reason, fit a protective cover over the control box / motor (overload) protection switch to prevent the 
ingress of moisture, if installed outside. 

 

 

 

Start-up 

 

 

 

 

 

Attention!

 Dangerous electrical voltage. 

Possible consequences:

 Death or severe injury. 

Protective measures:

 Isolate the unit prior to reaching into the water and carrying out any work on the unit. 

Secure the unit from being switched on inadvertantly. 

 

 

 

 

Switching on / Switching off (Q) 
Note:

 Either a shock-proof plug (37) or a CEE plug (39) is fitted to the power connection cable of the unit. 

Switching on:  

  Plug the shock-proof plug (37) of the 1.1 kW unit (230 V) in the shock-proof socket. The unit switches on automati-

cally when power connection is established. 

  For the 2.2 kW and the 4 kW unit (400 V), plug the CEE plug (39) into the CEE socket and press the green switch 

(41) at the motor (overload) protection switch (36). 

Switching off:

 Pull the shock-proof plug (37) / CEE plug (39). 

The control box (35) and the motor (overload) protection switch (36) are intended to protect the motor. The pump will 
be switched off in the case of an overload. 
Functions of the button or the switches: 

  Button (38): Press the button to restart the motor. 

  Red switch (40): Press the switch to trigger the motor (overload) protection switch. The motor will switch off. 

  Green switch (41): Press the switch to restart the motor. 

Also read the section “Remedy of faults”. 

 

Содержание MIDI Floating Fountain LM

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Instrucciones de uso ES MIDI Floating Fountain LM 230 V 1 1 kW 400 V 2 2 kW 400 V 4 kW...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...ang Bild A Anzahl Beschreibung 1 1 Pumpenaggregat 5 1 Schwimmer 1 Beipack mit Befestigungsmaterial 1 Gebrauchsanleitung Bild B 4 1 nur 1 1 kW Ger t Reduzierst ck bereits montiert Hinweis D se 2 und lf...

Страница 8: ...len und durchzuf hren Das Arbeiten als Fach kraft umfasst auch das Erkennen m glicher Gefahren und das Beachten einschl giger regionaler und nationaler Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen...

Страница 9: ...lanschen 6 festschrauben Beleuchtungs Set Lunaqua 10 montieren optional E L Am Ger t k nnen Sie drei Beleuchtungs Sets Lunaqua 10 befestigen Die Beleuchtungs Sets sind als Zubeh r erh lt lich Fragen S...

Страница 10: ...ngen Steine auf den Teichboden versenken und das Ger t zu Wasser lassen Achtung Das Anschlusskabel 31 zugentlasten und den Netzstecker vor N sse sch tzen Control Box 35 Motorschutzschalter 36 aufstell...

Страница 11: ...e Elek trofachkraft Wasserbild unregelm ig laute Str mungsge r usche Filterkorb verschmutzt Filterkorb mit einer B rste und unter flie en dem Wasser reinigen Wasserbild unregelm ig schwankt stark Schw...

Страница 12: ...ctions when passing the unit on to a new owner Scope of delivery Fig A Number Description 1 1 Pump unit 5 1 Float body 1 Accessory kit containing fastening material 1 Operating instructions Figure B 4...

Страница 13: ...recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards rules and regu lations For your own safety please consult a qualified electrician The unit may only...

Страница 14: ...to the fastening flanges 6 Fitting the spotlight set Lunaqua 10 optional E L Three Lunaqua 10 spotlight sets can be fitted to the unit The spotlight sets are available as accessories Ask your OASE sp...

Страница 15: ...ll relieve the connection cable 31 and protect the power plug from moisture Installation of the Control Box 35 Motor overload protection switch 36 M P Install the control box motor overload protection...

Страница 16: ...qualified electrician Irregular water image effect loud flow noise Filter basket soiled Clean the filter basket under running water using a brush Irregular water picture picture fluctuates nota bly T...

Страница 17: ...ces faisant partie de la livraison Bild A Quantit Description 1 1 Groupe motopompe 5 1 Flotteur 1 Paquet contenant le mat riel de fixation 1 Notice d emploi Figure B 4 1 Appareil 1 1 kW uniquement ra...

Страница 18: ...dentifier d ventuels dangers et respecter les normes r gionales et nationales les r glements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux t ches ex cuter En cas de questions et de probl mes pr...

Страница 19: ...clairage Lunaqua 10 en option E L Vous pouvez fixer trois kits d clairage Lunaqua 10 sur l appareil Les kits d clairage sont disponibles dans la gamme des accessoires Adressez vous votre distributeur...

Страница 20: ...ordement 31 et prot ger la fiche de contact contre l humidit Mise en place du bo tier de commande 35 disjoncteur protecteur pour moteur 36 M P Mettre le bo tier de commande disjoncteur protecteur pour...

Страница 21: ...s d un lectricien sp cialis Jeux d eau irr guliers bruits de d bit forts Panier de filtration colmat Nettoyer le panier de filtration l eau courante et au moyen d une brosse Jeux d eau irr guliers for...

Страница 22: ...r wanneer het ap paraat van eigenaar verwisselt Leveringsomvang Afb A Aantal Beschrijving 1 1 Pompaggregaat 5 1 Drijver 1 Pakket met bevestigingsmaterialen 1 Gebruiksaanwijzing Af beelding B 4 1 slech...

Страница 23: ...het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op...

Страница 24: ...de borgringen 8 en de moeren 9 aan de bevestigingsflenzen 6 Montage van de verlichtingsset Lunaqua 10 optioneel E L Op het apparaat kunt u drie verlichtingssets Lunaqua 10 bevestigen De verlichtingss...

Страница 25: ...enen naar de bodem van de vijver zinken en leg het apparaat in het water Let op Zorg voor trekontlasting van de aansluitkabel 31 en bescherm de netstekker tegen vocht Control Box 35 motorbeveiliging 3...

Страница 26: ...gelmatig veel lawaai van stromend water Filter verontreinigd Reinig de filterkorf met een borstel onder stromend water Waterbeeld onregelmatig schommelt sterk Vlotter verplaatst zich Bevestiging van d...

Страница 27: ...uministro Ilustraci n A Cantidad Descripci n 1 1 Grupo de bombas 5 1 Flotador 1 Paquete de accesorios con material de fijaci n 1 Instrucciones de uso Ilustraci n B 4 1 S lo equipo 1 1 kW Reductor ya m...

Страница 28: ...rsonal t cnico tambi n incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas prescripcio nes y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas...

Страница 29: ...iluminaci n Lunaqua 10 opcional E L Vd puede fijar en el equipo tres juegos de iluminaci n Lunaqua 10 Los juegos de iluminaci n se pueden comprar como accesorios Consulte su comerciante especializado...

Страница 30: ...cable de conexi n 31 y proteja la clavija de red contra la humedad Emplazamiento de la caja de control 35 del interruptor de protecci n 36 M P Emplace la caja de control el interruptor de protecci n a...

Страница 31: ...o Encargue la comprobaci n y el ajuste a perso nal especializado en el ctrica La imagen de agua es irregular se oyen ruidos de flujo extra os Cesto de filtro sucio Limpie el cesto de filtro bajo agua...

Страница 32: ...DI Foating Fountain LM Peso caja de control guardamotor Profundidad m nima del agua Capacidad de elevaci n Temperatura del agua Longitud del cable MIDI Floating Fountain LM 1 1 kW 230 V 700 x 1150 mm...

Страница 33: ...ating instructions FR Imperm able aux poussi res Etanche l eau jusqu une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures m nag res Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot een...

Страница 34: ...34 MDI0001...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...13556 07 15...

Отзывы: