18
Valinnaiset lisävarusteet
Pistokelista SL 4, tarkoitettu 4 halogeenivalaisimen liittämiseen.
Puhdistus
Noudata turvaohjeita! Suorita työvaiheet polttimen vaihto-ohjeen mukaan. Käytä vain vettä ja pehmeää harjaa. Huolehdi,
ettei kosteutta pääse laitteeseen.
Korjaus
Muuntajaa ei voi korjata johtojen tai kotelon vaurioiduttua ja tästä syystä se on vaihdettava uuteen.
Hävittäminen
Laite on hävitettävä kansallisten lakimääräysten mukaan. Kysy alan myyjäliikkeeltä.
Häiriöt
Információk a használati utasításhoz
Els
ő
használat el
ő
tt, kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülékkel. Feltétlenül vegye
figyelembe a biztonsági el
ő
írásokat a helyes és biztonságos használathoz.
Rendeltetésszer
ű
használat
A Lunaqua Mini Set halogén lámpa, a továbbiakban készülék, csak szobai szök
ő
kutakban használható víz alatti vagy
száraz üzemmódban, a vízben vagy a vízen kívül.
Nem rendeltetésszer
ű
használat
A készülék nem rendeltetésszer
ű
használat és szakszer
ű
tlen kezelés esetén veszélyt jelenthet az emberre. Nem
rendeltetésszer
ű
használat esetén részünkr
ő
l megsz
ű
nik a felel
ő
sség, valamint az általános üzemelési engedély.
CE-gyártói nyilatkozat
Ezúton igazoljuk hogy termékünk megfelel a kisfeszültségre vonatkozó (73/23/EWG) irányelvben el
ő
írtaknak. A
következ
ő
harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra: EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61558-1, EN 61558-2-6
Aláírás:
Biztonsági utasítások
Az OASE jelen készüléket a legkorszer
ű
bb technológia és az érvényben lév
ő
biztonsági el
ő
írások szerint készítette.
Ennek ellenére a készülék veszélyt jelenthet az emberekre és tárgyakra, ha azt szakszer
ű
tlenül, ill. nem a rendeltetési
célnak megfelel
ő
en használják, vagy nem veszik figyelembe a biztonsági el
ő
írásokat.
Biztonsági okokból gyermekek és 16 évnél fiatalabb fiatalkorúak, valamint olyan személyek, akik nem képesek
felismerni a lehetséges veszélyeket, vagy jelen használati utasításban nem jártasak, nem használhatják a
készüléket!
Kérjük,
ő
rizze meg gondosan a használati utasítást! Tulajdonosváltás esetén adja tovább a használati utasítást.
Valamennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó utasítással szabad elvégezni.
A víz és elektromosság kombinációja nem el
ő
írásszer
ű
csatlakozó vagy szakszer
ű
tlen kezelés esetén komoly veszélyt
jelenthet a kezel
ő
testi épségére vagy életére.
Figyelem! Elektromos áramütés-veszély. Ügyelni kell arra, hogy a kábelcsatlakozási pontok környéke száraz
legyen.
A készülékkel együtt leszállított transzformátor és a villamos vezetékek dugós csatlakozásai nem vízállóak; azok csupán
es
ő
- és fröccsvíz ellen védettek. Ezért azokat nem szabad a vízben elvezetni, ill. felszerelni. Biztosítsa a dugós
csatlakozó csatlakozását nedvesség ellen. A biztonsági transzformátornak legalább 2 m-re kell a tó peremét
ő
l
elhelyezkednie. Olyan védetten fektesse le a csatlakozó vezetéket, hogy az ne sérülhessen meg. Csak olyan kábeleket
használjon, melyek kültéri használata megengedettek. A hálózati csatlakozóvezetékeknek nem szabad a H05RN-F
jelölés
ű
gumi töml
ő
vezetékeknél kisebb keresztmetszettel rendelkezniük. A hosszabbító vezetékeknek eleget kell
tenniük a DIN VDE 0620 követelményeinek. A vezetékeket csak lecsévélt állapotban szabad használni. A készüléket
csak véd
ő
érintkez
ő
s dugaszoló aljzatról m
ű
ködtesse. Ennek a dugaszoló aljzatnak meg kell felelnie a mindenkori
érvényes helyi el
ő
írásoknak. A kerti tavak és úszómedencék elektromos berendezéseinek meg kell felelniük a helyi és
nemzetközi rendelkezéseknek. Hasonlítsa össze a táphálózat m
ű
szaki adatait a típustábla adataival.
Ne m
ű
ködtesse a berendezést, ha személyek tartózkodnak a vízben! Sérült kábel vagy ház esetén a készüléket nem szabad
használni! Húzza ki a biztonsági transzformátort! Ne hordozza, ill. húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél fogva!
Soha ne nyissa fel a készülék házát vagy a hozzátartozó alkatrészeket! Húzza ki az összes vízben található készülék
hálózati csatlakozóját, miel
ő
tt munkálatokat végezne a berendezésen! Kérdések és problémák esetén saját biztonsága
érdekében forduljon villamossági szakemberhez!
Häiriö
Syy
Apu
Lamppu ei pala
- Virransyöttö keskeytetty
- Poltin viallinen
- Polttimen kosketusnastat syöpyneet
- Tarkasta virransyöttö
- Vaihda poltin uuteen
- Puhdista kosketusnastat
Valaistusteho vähenee
- Lampun lasi likaantunut
- Puhdista lampun lasi
Polttimen kotelossa vettä
- Tiiviste viallinen
- Tarkasta tiivisteet ja tarvittaessa vaihda ne uusiin
H
FIN