
22
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
Pred prvým použitím si prosím pre
č
ítajte Návod na použitie a zoznámte sa so zariadením. Bezpodmiene
č
ne dodržiavajte
bezpe
č
nostné pokyny pre správne a bezpe
č
né používanie.
Použitie v súlade s ur
č
eným ú
č
elom
Halogénové svetlo Lunaqua Mini Set,
ď
alej nazývané prístroj je ur
č
ené len pre použitie v prevádzke pod vodou a na
suchu u izbových fontán vo vode a mimo vodu.
Použitie v rozpore s ur
č
eným ú
č
elom
Pri používaní v rozpore s ur
č
eným ú
č
elom a pri nesprávnej manipulácii môže byt’ tento prístroj zdrojom nebezpe
č
enstva
pre osoby. Pri používaní v rozpore s ur
č
eným ú
č
elom zaniká z našej strany záruka a všeobecné prevádzkové povolenie.
CE Prehlásenie výrobcu
V zmysle smernice k nízkemu napätiu (73/23/EWG) prehlasujeme zhodu. Boli použité nasledujúce harmonizované
normy: EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61558-1, EN 61558-2-6
Podpis:
Bezpe
č
nostné pokyny
Firma OASE skonštruovala tento prístroj pod
ľ
a aktuálneho stavu techniky a pod
ľ
a jestvujúcich bezpe
č
nostných
predpisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt zdrojom nebezpe
č
enstva pre osoby a vecné hodnoty, pokia
ľ
je
používaný nesprávne resp v rozpore s ur
č
eným ú
č
elom a pokia
ľ
nie sú dodržiavané bezpe
č
nostné predpisy.
Z bezpe
č
nostných dôvodov nesmú deti a mladiství mladší ako 16 rokov a osoby, ktoré nemôžu rozoznat’ možné
nebezpe
č
enstvo, alebo nie sú oboznámené s týmto Návodom na použitie, tento prístroj používat’!
Prosím tento Návod na použitie starostlivo uschovajte! Pri zmene vlastníka odovzdajte i Návod na použitie. Všetky práce
s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len pod
ľ
a priloženého návodu.
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viest’ k
vážnemu ohrozeniu zdravia a života.
Pozor! Nebezpe
č
ie zásahu elektrickým prúdom. Dbajte na suché okolité prostredie pripájacích miest káblov.
Transformátor, obsiahnutý v dodávke a zástr
č
kové stroje vedenia elektrického prúdu nie sú vodotesné, ale len chránené
proti daž
ď
u a odstrekujúcej vode. Nesmú byt’ ukladané resp. montované vo vode. Zaistite zástr
č
kové spojenie proti
vlhkosti. Bezpe
č
nostný transformátor musí byt’ v minimálnej vzdialenosti 2 m od okraja jazierka. Ve
ď
te pripájacie vedenie
chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Používajte len káble, ktoré sú schválené pre vonkajšie použitie. Vedenia
pre pripojenie do siete nesmú mat’ menší prierez ako gumové káble so skratkou H05RN-F. Predlžovacie vedenie musí
vyhovovat’ norme DIN VDE 0620. Vedenie používajte v rozvinutom stave. Prevádzkujte prístroj len v zástr
č
ke s
ochranným kontaktom. Táto zásuvka musí byt’ zriadená vždy pod
ľ
a platných národných predpisov. Elektrické inštalácie
na záhradných rybní
č
koch a plaveckých bazénoch musia zodpovedat’ národným a medzinárodným ustanoveniam pre
zriadzovate
ľ
ov. Porovnajte elektrické údaje napájacej siete s typovým štítkom.
Prevádzkujte prístroj len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby! V prípade poškodenia kábla alebo krytu sa nesmie
prístroj prevádzkovat’! Odpojit’ bezpe
č
nostný transformátor! Nenoste resp. net’ahajte prístroj na prívodnom vedení.
Nikdy neotvárajte kryt prístroja a
č
astí jeho príslušenstva. Než za
č
nete vykonávat’ prácu na prístroji, vytiahnite vždy
vidlicu zo zástr
č
ky u všetkých zariadení vo vode! Pri otázkach a problémoch sa pre Vašu vlastnú bezpe
č
nost’ obrát’te na
odborníka v obore elektrotechniky!
Inštalácia a uvedenie do prevádzky
Prístroj sa dodáva pripravený na prevádzku ako kompletná súprava vrátane žiaroviek. Pri inštalácii nad vodou musí byt’
dodržaná bezpe
č
nostná vzdialenost’ minimálne 50 cm od hor
ľ
avých materiálov. Umiestite prístroj tak, aby
nepredstavoval pre nikoho nebezpe
č
enstvo. Spojte pripojovaciu zástr
č
ku prístroja so zásuvkou bezpe
č
nostného
transformátora. Zasu
ň
te bezpe
č
nostný transformátor do siet’ovej zástr
č
ky. Skontrolujte funkciu svetlometu.
Výmena žiarovky
Dodržiavajte bezpe
č
nostné pokyny! Odpojit’ bezpe
č
nostný transformátor! Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla voda.
Stiahnite ochranné sklo (B), skontrolujte na poškodenie a popr. vyme
ň
te, vyberte halogénovú žiarovku.
Dôležité! Je povolené len používanie originálnych žiaroviek firmy OASE.
Nasa
ď
te novou žiarovku (nedotýkat’ sa prstami, použite handri
č
ku apod.). Prístroj opät’ zostavte v opa
č
nom poradí,
vykonajte pripojenie na zdroj prúdu a skontrolujte funkciu.
Smú byt’ používané len halogénové žiarovky s výkonom 5 Watt. Bezpe
č
nostný transformátor má výkon 12 V, 20 VA, smú
byt’ pripojené maximálne 4 halogénové žiarovky, každá po 5 W.
Volite
ľ
né príslušenstvo
Zástr
č
ková lišta SL 4, pre pripojenie 4 halogénových žiaroviek.
Č
istenie
Dodržiavajte bezpe
č
nostné pokyny! Vykonajte pracovné kroky pod
ľ
a postupu pri výmene žiarovky. Používajte len vodu
a mäkkú kefku. Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla voda.
Oprava
Transformátor nie je možné pri poškodení vedenia alebo krytu opravit’ a musí byt’ preto vymenený.
Likvidácia
Prístroj sa musí zlikvidovat’ pod
ľ
a národných zákonných ustanovení. Informujte sa u Vášho odborného predajcu.
SK